登陆注册
33987400000050

第50章 口语(22)

Man: Alright. Thanks for the warning.

Woman: No problem. Oh, theres my bag. Good luck.

Man: Thanks.

取行李

Clerk:你好,希望您旅途愉快。

Man:的确很好,谢谢你。我的行李在哪条传送带上?

Clerk:就在那边,先生。

Man:好的,谢谢。

Woman:还是等一会儿吧,我都在这里站了5 分钟了。

Man:是吗?那太糟糕了。有人在等我了。

Woman:最好给他们打个电话告诉他们你会晚一会儿。

Man:好的,谢谢你的提醒。

Woman:没关系。哦,那是我的行李。祝你好运。

Man:谢谢。

经 典 释 疑

Youd better call them and tell them youll be late. 最好给他们打个电话告诉他们你会晚一会儿。

1.had better 的基本用法其意为“最好”、“应该”,后接动词原形,与情态动词should 用法相似,其中的had 通常缩略为“d”

Youd better get some sleep. 你最好去睡一会儿。

We had better go before it rains. 我们最好在下雨前就去。

2.had better 如何构成否定式和疑问式

①构成否定式时,通常将not 置于had better 之后( 而不是had 之后);而构成疑问式时,则通常将had( 而不是had better) 置于主语之前:

Id better not disturb him. 我最好别去打扰他。

What had we better do 我们最好怎么办

②在否定疑问句或反意疑问句中可将not 与had 连用:

Hadnt we better go now 我们是不是现在就去呢

常 用 语 聚 焦

1. Where should I go if I miss my baggage 如果我遗失了行李应该去哪里报告?

miss /mis/ v. 未击中,未找到,错过;避免;遗失;怀念

2. Ive searched all over the airport for my missing luggage. 我为了找丢失的行李找遍了整个机场。

missing /misi/ adj. 丢失的

all over the world 整个世界

search /sз:t/ v. 搜查,寻找

3. Could you describe your suitcase 你能描述一下你的行李箱吗?

describe /diskraib/ v. 描述, 叙述,形容;画出( 图形)

4. Are your suitcases common luggage or the luggage with declared value

你的行李箱是普通的还是保价的?

5. Are your luggage labeled 你的行李贴标签了吗?

label /leibl/ v. 贴标签于;把…列为某一类

6. Could I see your luggage checks 我可以看一下你的行李号码牌吗?

check /tek/ n. 核对,检查;标准,依据;控制,凭证,收条;帐单

7. When can I get my suitcase 我什么时候能拿到我的行李箱?

8. Must I come here again for my missing suitcase 我必须为了丢掉的行李而再来一趟吗?

9. Would you tell me your suitcase type 你能告诉我你行李箱的型号吗?

10. The airline will pay you compensation if we cant find your suitcase. 如

果我们找不到您的行李箱的话航空公司会理赔的。

in compensation for 作为对……的补偿

10 Youll have to pay duty on this.

你必须为这项物品缴付税金。

触 类 旁 通

You need to pay duty on this.

你需要为这项物品缴付税金。

超 级 情 景 会 话

Whats This

Customs officer: Could you put your suitcase on the counte, and openit, please Whats this

Mr. Green: Thats a package of green tea.

Customs officer: OK. And whats this

Mr. Green: Those Those are apples.

Customs officer: Im sorry, sir. You cant bring fresh fruit into theUnited States. Im going to have to confiscate these.

Mr. Green: Oh, thats too bad.

Customs officer: We have to handle fresh fruit with kid gloves. But,dont worry. Theres plenty of good fresh fruit here inLos Angeles.

Mr. Green: Thanks.

Customs officer: OK. Here is your declaration form. Give it to the attendantat the exit. And hope you have a nice trip.

Mr. Green: Thanks. Bye.

Customs officer: Bye-bye. OK. Next.

这是什么?

海关工作人员:请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?这是什么?

格林先生:那是一包绿茶。

海关工作人员:好,这是什么?

格林先生:那些?那些是苹果。

海关工作人员: 抱歉,先生,你不能带新鲜水果进入美国,我得没收这些东西。

格林先生:哦,太可惜了。

海关工作人员: 我们必须谨慎对待新鲜水果。不过,别发愁,洛杉矶有很多新鲜的水果。

格林先生:谢谢。

海关工作人员:这是你的申报单,交给出口的服务员。祝你旅行愉快。

格林先生:谢谢,再见。

海关工作人员:再见。好,下一位。

经 典 释 疑

We have to handle fresh fruit with kid gloves.我们必须谨慎对待新鲜水果。

kid gloves 指“小山羊皮手套”,handle…with kid gloves 的字面意思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样,handle…with kid gloves无疑就是用来意指“小心谨慎”。

常 用 语 聚 焦

1. Do you have anything to declare 你有什么需要申报的吗?

2. Do you have any liquor or cigarettes 你有携带任何酒类或香烟吗?

3. Could I look through your bag 我能检查一下你的包吗?

4. May I see your passport 请出示您的护照,可以吗?

5. Please remove all metal items. 请把所有的金属物件都拿开。

6. What is the purpose of your visit 您此行的目的是什么?

7. Youll have to pay duty on this. 你必须为这项物品缴纳税金。

8. Please step through the metal detector ahead of you. 请走过你前面的金属探测器。

11 How can I get to Harvard

我怎样到达哈佛大学?

触 类 旁 通

Could you tell me how to get to Harvard

你能告诉我哈佛大学怎么走吗?

超 级 情 景 会 话

Asking for Directions

Dale: Excuse me. Could you tell me how to get to the Palace Museum

Nancy: You can take Bus 5. The driver will tell you where to get off.

Dale: Yes, but Im driving my own car.

Nancy: Oh, then you drive along this street, turn right at the thirdcrossroad, then turn left. Keep straight on until you see a roadsign that says“Palace Museum”, and then you follow the sign. Itwill direct you to the Palace Museum.

Dale: Drive along this street, turn right, turn left, keep straight, andthen Ill see the road sign

Nancy: Thats right.

Dale: Are you sure that I wont bump into any one-way streets

Nancy: Well, ...I dont think you will....I dont see any car around here.

Where is your car

Dale: I parked it over there. You see.

Nancy: Oh, no. Youd better move it before a policeman sees youparking there.

Dale: Why I dont see any“No Parking”signs.

Nancy: But youre parking in a bus zone.

Dale: Here comes a policeman. Id better run... Thank you, miss...Oh,by the way, how long will it take for me to get to the museum

Nancy: About half an hour.

Dale: Thanks again. Youve been very helpful.

Nancy: Hurry up, or youll get a ticket.

问路

Dale:打扰一下。请问去故宫怎么走?

Nancy:你可以乘5 路车去。司机会告诉你在哪下车。

Dale:是的,但是我是自驾车。

Nancy:哦,那么你沿着这条街行驶,在第三个十字路口右转,然后左转。沿着这个一直走就会看到路标写着“故宫”,然后沿着这个路标。它会指引你到达故宫。

Dale: 沿着这条街走,然后右转,左转,然后一直走,接着我就会看见一个路牌?

Nancy:是的。

Dale:你确信我不会遇到单行道街吗?

Nancy:哦……我认为不会的……我没看到车啊。你的车呢?

Dale:我把它停放在那边了。你瞧。

Nancy:哦,不。在警察看到之前你最好把它开走。

Dale:为什么?我没看见任何“禁止停车”的标记啊。

Nancy:但是你却放在了公交车专区。

Dale: 警察来了。我得跑了……谢谢,小姐……哦,顺便问一下,去故宫要多久?

Nancy:大概半个小时。

Dale:再次感谢。你真热心。

Nancy:快点吧,否则你会被开罚单的。

经 典 释 疑

Oh, by the way, how long will it take for me to get to the museum 哦,顺便问一下,去故宫要多久

by the way 的用法:

表示说话人要转入一个新话题,意为:顺便说说;顺便问一下。如:

By the way, I have something to tell you. 我顺便有些事要告诉你。

Oh, by the way, have you heard from Bill lately 哦,顺便问一下,你最近收到比尔的来信了吗

注:用by the way 来引入一个新话题,从表面看来,好像是顺便补充一点无关紧要的东西,但实际上它有时可能会引出一个对说话者来说是至关重要的事情。如:

By the way, do you think you could lend me ﹩10 顺便问一下,你能借给我10 美元吗

By the way, I wonder if we could discuss my salary. 顺便问一下,我们可否找个时间谈谈我的工资问题。

常 用 语 聚 焦

1. Excuse me, can you tell me the way to the museum 请你告诉我去博物馆怎么走?

2. Would you please tell me where the post office is请告诉我邮局在哪儿?

3. Excuse me, Im trying to find a chemists shop. 对不起,我要找一家药店。

4. Would you please tell me if there is a hospital nearby 请问附近有医院吗?

5. Can you tell me the way to the station 请你告诉我去火车站怎么走?

6. Go straight ahead and turn left at the traffic lights. 沿这条路一直向前走,在红绿灯那儿向左转。

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分脱口而出:交流无障碍。)
  • 《新编大学英语③》词汇突破记忆

    《新编大学英语③》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题,书后有词汇自测题三套,供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
热门推荐
  • 2020的少年梦

    2020的少年梦

    她是个别人眼中不爱学习的奇葩学霸,总是不写作业,被老师批评。但她有主见有梦想放荡不羁,人称龙爷。他是个十足的学渣,不爱学习也不想学习,若不是那张迷人的脸撑着,可能真的就是一摊烂泥。即使这样他也是她眼中的宝贝。少年有梦,即使道路上满是荆棘,也无怨无悔。
  • 永恒权柄

    永恒权柄

    平凡的世界,平凡的人,当有机会脱离平凡会发生什么。一个平凡人的臆想。
  • 不虚伪的世界

    不虚伪的世界

    寰宇崩、天道灭。那一战,剑圣喋血、炎帝陨落、弱水干枯、龙尊俯首,那一战圣人陨落、大道崩碎,那一天血染整个星空战场。战争过后,唯有一人活了下来。然而,当他再次出现在世人眼的时候,却带着一个宛若星辰般耀眼的女子,去追寻这世间,真正的长生之道!!
  • 大佬总对我美色魂牵梦绕

    大佬总对我美色魂牵梦绕

    【甜skr人】“老公~”她的一声轻唤,让他恨不得把全世界给她!…………惊爆!不近女色的天王许慕深,对18线黑白莲兰一魂牵梦绕!全网一片骂声:假的!死作精又在捆绑我男神炒热度!滚远点!休想染指我男神!当晚,兰一连人带包将许慕深赶出屋:“走吧,别再死皮赖脸待我家里,免得你家粉丝说我染指你。”许慕深抱紧小被子,满面凄凉的登上微博澄清:“请广大粉丝以及营销号不要造谣,兰一没有染指我的想法。”3亿粉丝狂欢:太好了,就说两人没关系!那黑白莲还有点自知之明!然而下一秒,天王许慕深连发了两条微博:“因为……是我想染指她。”“的确对她魂牵梦绕。”“噗!”3亿粉丝喷血,跪倒在地。官方打脸,最为致命![最骚许爷,人帅话撩路子野,触动少女心][男追女,1V1,超甜,超暖,超美腻]读者群495979451
  • 涅槃龙尊

    涅槃龙尊

    这个世界,虽然没有华华丽丽的魔法,没有另类的斗气……但是,在这个世界里的太极八卦,足以让这个世界变得更加精彩。〔作者在这里找人…qq153328841,会做封面的,作者也会支付报酬的〕
  • 书亦温云林以止

    书亦温云林以止

    “你好,我是林温云。”“幸会,亦书止。”初见未觉欢喜,久处怦然心动。年少时你是少女酸甜发胀的心事,而后你是时光洪流里的一粒沙,酸涩犹在,甜蜜不复。
  • 豪门失宠少奶奶

    豪门失宠少奶奶

    她她她居然敢正大光明的养男人!?真是反了……“说,你要见谁?”男人青筋爆突!“我男人!”女人回答。“男人?那我是谁?”男人咆哮!“混蛋!”女人回答。“你,我可是你老公!”男人气结。“错,已经不是了!”女人晃着手上的离婚协议书,微笑提醒他。
  • 七星迷棺

    七星迷棺

    五十年前,一张电报吸引了来自给方的盗墓贼,探险家,考古学家前往长沙。同时,南京政府召集了一批当时最强悍的盗墓贼+探险家+考古学家+军人。前往一个神秘的地方。而我本是一位普通的地理老师,当年南京政府的大总统是我的爷爷。五十年后,我在收拾爷爷遗物的时候。发现一卷泛黄的羊皮地图,加上一本破旧不堪的记录将我卷入了一个深不见底的漩涡。从八卦迷棺到法老亡陵。从空中花园到亚马逊丛林。从海底宫殿再到七星迷棺。这一起的背后到底是古人在作祟还是人性的顽劣,或许说可能真藏着些什么………………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 站在巨人肩上-从居里夫人谈放射化学

    站在巨人肩上-从居里夫人谈放射化学

    本套《站在巨人肩上》丛书,共30本,每本以学科发展状况为主脉,穿插为此学科发展做出重大贡献的一些杰出科学家的动人事迹,旨在从文化角度阐述科学,突出其中的科学内核和人文理念,增强读者科学素养。