登陆注册
32408000000063

第63章 商务篇(24)

8.I have to board the Flight number 15 before 8:30.

我必须在8:30前登上15号航班。

9.We should board the plane through the Gate 16.

我们应经由16号门登机。

10.We should reach the Gate as soon as possible.

我们应该尽快到达登机门。

Notes 小注

escalator['esk?leit?]n.自动扶梯,电动扶梯

get to=reach=arrive at/in 到达

be about to do sth.将要做某事

take off起飞

board[b?:d]v.登上(船或交通工具);为提供膳宿,寄宿,

as soon as possible 尽可能快地

相关词汇

connecting fiight 衔接航班

speed速度

top speed 最高速度

night service 夜航

airsick 晕机

direct fiight直飞

landing 着陆

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

bumpy fiight 不平稳的飞行

smooth fiight 平稳的飞行

forced landing 迫降

ramp 扶梯

altitude高度

air route 航线

extra fiight 加班机

charter fiight 包机

first class 头等舱

business class 商务舱

economy class 经济舱

2.Cultural Baptism 文化洗礼

小贝家新添“七公主”

万人迷贝克汉姆家“七公主”诞生

Beckham Speaks Of Joy At Birth Of Daughter

David Beckham says having a daughter is an“incredible moment”for him and Victoria-and explains the name Harper Seven. Sky's entertainment correspondent Lucy McDonald reports.

“万人迷”贝克汉姆妻子维多利亚在洛杉矶的一家名叫赛达斯西奈的医院生下了他们的第一个女儿。她是小贝第四个孩子,但却被人们称为“七公主”。因为,小贝为她在名字中加入了令人热烈争论的“Seven”,即数字7。这代表了什么?小姑娘名为“Harper Seven Beckham”(哈伯七号·贝克汉姆)。Harper是贝克汉姆夫妇的第四个孩子和第一个女儿,她有3个哥哥,分别是罗密欧、布鲁克林和克鲁斯。

Security Check 安全检查

1.Daily Dialogue 日常会话

Security check

Officer:Could I see your passport?

Jasmine:Here you are.

Officer:Do you have anything to declare?

Jasmine:I'm afraid not. I'm just carrying something for personal use.

Officer:Please fill the declarafion form, please.

Jasmine:Here you are.

Officer:Could you open your suitcase, please?

Jasmine:These are my clothes, my shoes and some wine.

Officer:I'm afraid that the wine is dutiable.

Jasmine:I'm sorry to say that I don't know.

Officer:What about the rest?

Jasmine:I'm sure that they are all duty-free.

Officer:What's that?

Jasmine:What?Oh,It's just a turtle, Sir.

Officer:I'm sorry but the turtle is contraband.

Jasmine:Oh, my god. I forgot it.

安全检查

Officer:可以出示一下您的护照吗?

Jasmine:给你。

Officer:你有需要申报的东西吗?

Jasmine:恐怕没有,我只带了一些个人用品。

Officer:那好,请填一下申报表格。

Jasmine:给你。

Officer:可以打开这个行李箱吗?

Jasmine:好的,这些是我的衣服、鞋子和酒。

Officer:恐怕酒是要缴税的。

Jasmine:很抱歉,我不知道。

Officer:其他的呢?

Jasmine:我敢肯定它们都是免税的。

Officer:好的,那是什么?

Jasmine:什么?那是一只海龟,长官。

Officer:恐怕海龟是禁运的。

Jasmine:天哪,我忘了它了。

Typical Sentences 典型句子

Do you have anything to declare?

你有需要申报的东西吗?

I'm just carrying something for personal use.

我只带了一些个人用品。

Could you open your suitcase, please?

可以打开这个行李箱吗?

I'm afraid that the wine is dutiable.

恐怕酒是要缴税的。

I'm sure that they are all duty-free.

我敢肯定它们都是免税的。

相关句子

1.Could you tell me how I can go through customs?

你可以告诉我怎样通过安检吗?

2.I'm sorry but these are souvenirs.

很抱歉这些是纪念品。

3.This is for my personal use.

这是我的个人用品。

4.My purpose of this visit is spending holiday.

我此次旅行的目的是度假。

5.Could I see your passport, please?

我可以看一下你的护照吗?

6.What's in your bag, please?

包里是什么?

7.Please open that suitcase, sir.

请打开那个行李箱。

8.Put that suitcase onto the X-ray scanner.

把行李箱放在X光扫描机上。

9.Have you carried anything metallic in your bag?

你包里携带金属类的东西了吗?

10.Have you got anything to declare?

你有需要申报的东西吗?

Notes 小注

dutiable adj.应纳税的

duty-free adj.免税的

turtle['t?:tl]n.龟,(尤指)海龟

turn turtle(船)倾覆

contraband['k?ntr?b?nd]n.禁运品,走私品;adj.走私的,违禁的

go through 经历,遭受,忍受,甩掉,花掉

souvenir['su:v?'n??]n.纪念品,纪念物

personal['p?:s?nl]adj.个人的,私人的;亲自的

例如:personal effects 私人财产

spend[spend]v.用钱,花费

例如:spend time/money on sth 花费时间/金钱在某事上

Notes 小注

spend time/money in doing sth 花费时间/金钱在做某事上

scanner['sk?n?(r)]n.检测设备,扫描设备

put……onto……把……放在……上

metallic[m?'t?l?k]adj.金属的

declare[d?'kl?(r)]v.宣告,宣布;声称,断言;申报(纳税)

相关词汇

expo garden 世博园

China pavilion 中国馆

theme pavilion 主题馆

foreign national pavilion 外国馆

stand-alone pavilion 独立展馆

African Joint Pavilion 非洲联合馆

emblem and mascot 会徽与吉祥物

official mascot 官方吉祥物

expo centre 世博中心

multi-day travel card 多日门票

airport terminal 航站楼

expo host 世博会主办方

expo-themed souvenir 世博会纪念品

miss etiquette 礼仪小姐

mobile toilet 移动厕所

snack bar 快餐柜/小吃店

barrier-free elevator 无障碍电梯

emergency assistance facility 紧急服务设施

expo village 世博村

expo dining center 世博餐饮中心

2.Cultural Baptism 文化洗礼

“追尾”表达

rear-end就是指“追尾”,即一车从后面撞上前方的车,例如:My car was rear-ended by a truck.(我的小车被一辆卡车追尾。)如果是在高速公路上发生“连环相撞”则称为pileup或者chain-reaction collisions, pileup属于非正式用语,massive pileup表示“大规模追尾”。

和rear-end相类似的一个词是tailgate, tailgate指的是“紧跟(另一车辆)行驶,尾随”。例如:I wish the person(car)behind us could stop tailgating us.(真希望我们后面那个人/那部车可以不要再紧跟我们。)在美语中,我们还用tailgate party表示(橄榄球赛前在停车场举行的)停车场野餐聚会。

Going Through Customs 通过海关

1.Daily Dialogue 日常会话

What's this?

Customs officer:Could you put your suitcase on the counter, please and open it?What's this?

Mr. Green:That's a package of green tea.

Customs officer:OK. And what's this?

Mr. Green:Those?Those are apples.

Customs officer:I'm sorry, sir. You can't bring fresh fruit into the United States.I have to confiscate these.

Mr. Green:Oh, that's too bad.

Customs officer:We have to handle fresh fruit with kid gloves. But, don't worry.There's plenty of good fresh fruit here in Los Angeles.

Mr. Green:Thanks.

Customs officer:OK. Here is your declaration form.Give it to the attendant at the exit.And hope you have a nice trip.

Mr. Green:Thanks.Bye.

Customs officer:Bye-bye. OK.Next.

这是什么?

海关工作人员:请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?这是什么?

格林先生:那是一包绿茶。

海关工作人员:好,这是什么?

格林先生:那些?那些是苹果。

海关工作人员:抱歉,先生,你不能带新鲜水果进入美国,我得没收这些东西。

格林先生:哦,太可惜了。

海关工作人员:我们必须谨慎对待新鲜水果。不过,别发愁,洛杉矶有很多新鲜的水果。

格林先生:谢谢。

海关工作人员:这是你的申报单,交给出口的服务员。祝你旅行愉快。

格林先生:谢谢,再见。

海关工作人员:再见。好,下一位。

Typical Sentences 典型句子

Could you put your suitcase on the counter, please and open it?

请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?

You can't bring fresh fruit into the United States.

你不能带新鲜水果进入美国。

I have to confiscate these.

我得没收这些东西。

We have to handle fresh fruit with kid gloves.

我们必须谨慎对待新鲜水果。

Here is your declaration form.

这是你的申报单。

相关句子

1.Passport, please.

请出示护照。

2.May I have a look at your passport and visa?

看一下你的护照和签证可以吗?

3.Here is my passport.

这是我的护照。

4.Have you got anything to declare?

有什么要申报的吗?

5.I have some perfume, just for myself.

我带了些香水,是自己用的。

6.I've paid the duty.

我已经付了关税。

7.May I give you an oral declaration?

我可以口头申报吗?

8.Fill in this form, please.

请填好这张表格。

9.Are these things duty free?

这些东西免税吗?

10.These are all personal belongings.

这些都是私人物品。

同类推荐
  • 葛传椝英文随笔

    葛传椝英文随笔

    《葛传椝英文随笔》收录了葛传椝先生用英语撰写的散文62篇,短小精悍,幽默风趣,发人深思,也是练习写作的参考范文。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以注释,便于理解和学习,深入浅出,中学生即能读懂。
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • 一本书读懂消失的文明:英汉对照

    一本书读懂消失的文明:英汉对照

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 翻开就能用·商务外贸英语

    翻开就能用·商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 重生之豪门千金赚大钱

    重生之豪门千金赚大钱

    她的婚礼,却也成了她的葬礼。异妹和未婚夫不知什么时候搞在了一起,原来一直都是他们做的,自己被毁容,强奸,抄袭,爸爸的意外死亡…这一切的一切…原来就是她们做的。她好后悔错信了人,误会了爱自己的人……一朝重生,她回到了高中时期。她当学霸,拿大奖,斗太妹,渣男的告白,滚,妹妹的假话,个个击破,面对强奸的阴影,她来招,小鸡炖蘑菇,盛大的晚会,她又一鸣惊人,她强势,她开店,买地,挣大钱当老板,却在他面前当个被他宠爱的小女人。“黑帝,夫人又跑出去了,说要挣大钱买奶粉”男人青筋突起,“又来了,捉回来,开家银行给她‘’
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是你的不二臣

    我是你的不二臣

    产品经理和程序猿就是天生的克星,水火不容,这情况在腾越这个国内最大的互联网公司里面表现淋漓尽致,这个公司的程序猿,几乎都在愤恨着他们的产品经理,恨得恨不得一把掐死他们。林茂盛从来都没有想过,平时不苟言笑只会对他们下发让人气恼的工作的杨经理在私下竟然还有不为人知的一面,谁能告诉他,平时在公司只穿正装的人回家了为什么总是穿着粉红色,谁又能告诉他平时工作一丝不苟好像无懈可击的人为什么在私下那么的……一言难尽……这个故事就是围绕这产品经理和程序猿这对天敌展开的,当褪去了工作上的偏见,人与人之间又会有怎么样的奇妙境遇呢?
  • 捕快爱上贼

    捕快爱上贼

    【又名:狗爱上猫/王的男人】她本是金陵女飞贼,却误入丞相府,错嫁了金陵第一名捕韩斌(韩子衿)。她只是一个民间穷困潦倒的女飞贼而已,你说什么?断袖皇帝要立我为后?…………他静默几秒,道:“回皇上,奴才只是想问,昨儿个晚上,奴才是怎么回来的?”轩辕夜的嘴角勾起,不回答反问道:“你觉得是怎么回来的?”他抿了一下嘴唇,道:“奴才不知道。”轩辕夜走到他的面前,眼神变的微妙起来,盯着他弯腰露出的后脑勺道:“真的不知道?”他诚诚恳恳的答道:“真的不知道。”轩辕夜伸出纤长的食指,长指一勾,抬起他的下巴,迫使他的脸看向他,吻了上去。“唔…”没有防备的高湛就这样被他趁虚而入,手里的衣服不慎跌落在地,发出“咣当”地一声。…………他舔了舔嘴唇,道:“就是这样回来的。
  • 七宗善

    七宗善

    虽然是七宗善却也要七宗罪来存托,呼吁读者关注现代社会青年男女心理问题,对抗治疗抑郁症等心理疾病,希望能够引起大家的关注
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 俺的无尽世界

    俺的无尽世界

    一个普通人一步步成长为无尽世界最终主宰的过程
  • 持之以恒的雨之优秀

    持之以恒的雨之优秀

    谢恒雨:我果然成为了别人笔下的女猪脚!!!!谢恒雨作为一个小透明普通学生,诚信遵守世界规则,活成另一个自己;就算作者再怎么把谢恒雨写的高冷貌美智商超群,也依旧掩盖不了随时随地散发的沙雕气质。男人?是什么?能吃?对不起,本人可能要孤独终老,果然系统说的对啊:“心无杂念,好好学习!唯有学习对你不离不弃!口水收一收,这些都不是你的菜!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!