登陆注册
31818000000019

第19章 Part 2(12)

Nor,indeed,could less be expected,for here were so many prisons in the town as there were houses shut up;and as the people shut up or imprisoned so were guilty of no crime,only shut up because miserable,it was really the more intolerable to them.

It had also this difference,that every prison,as we may call it,had but one jailer,and as he had the whole house to guard,and that many houses were so situated as that they had several ways out,some more,some less,and some into several streets,it was impossible for one man so to guard all the passages as to prevent the escape of people made desperate by the fright of their circumstances,by the resentment of their usage,or by the raging of the distemper itself;so that they would talk to the watchman on one side of the house,while the family made their escape at another.

For example,in Coleman Street there are abundance of alleys,as appears still.A house was shut up in that they call White's Alley;and this house had a back-window,not a door,into a court which had a passage into Bell Alley.A watchman was set by the constable at the door of this house,and there he stood,or his comrade,night and day,while the family went all away in the evening out at that window into the court,and left the poor fellows warding and watching for near a fortnight.

Not far from the same place they blew up a watchman with gunpowder,and burned the poor fellow dreadfully;and while he made hideous cries,and nobody would venture to come near to help him,the whole family that were able to stir got out at the windows one storey high,two that were left sick calling out for help.Care was taken to give them nurses to look after them,but the persons fled were never found,till after the plague was abated they returned;but as nothing could be proved,so nothing could be done to them.

It is to be considered,too,that as these were prisons without bars and bolts,which our common prisons are furnished with,so the people let themselves down out of their windows,even in the face of the watchman,bringing swords or pistols in their hands,and threatening the poor wretch to shoot him if he stirred or called for help.

In other cases,some had gardens,and walls or pales,between them and their neighbours,or yards and back-houses;and these,by friendship and entreaties,would get leave to get over those walls or pales,and so go out at their neighbours'doors;or,by giving money to their servants,get them to let them through in the night;so that in short,the shutting up of houses was in no wise to be depended upon.

Neither did it answer the end at all,serving more to make the people desperate,and drive them to such extremities as that they would break out at all adventures.

And that which was still worse,those that did thus break out spread the infection farther by their wandering about with the distemper upon them,in their desperate circumstances,than they would otherwise have done;for whoever considers all the particulars in such cases must acknowledge,and we cannot doubt but the severity of those confinements made many people desperate,and made them run out of their houses at all hazards,and with the plague visibly upon them,not knowing either whither to go or what to do,or,indeed,what they did;and many that did so were driven to dreadful exigencies and extremities,and perished in the streets or fields for mere want,or dropped down by the raging violence of the fever upon them.Others wandered into the country,and went forward any way,as their desperation guided them,not knowing whither they went or would go:

till,faint and tired,and not getting any relief,the houses and villages on the road refusing to admit them to lodge whether infected or no,they have perished by the roadside or gotten into barns and died there,none daring to come to them or relieve them,though perhaps not infected,for nobody would believe them.

On the other hand,when the plague at first seized a family that is to say,when any body of the family had gone out and unwarily or otherwise catched the distemper and brought it home -it was certainly known by the family before it was known to the officers,who,as you will see by the order,were appointed to examine into the circumstances of all sick persons when they heard of their being sick.

In this interval,between their being taken sick and the examiners coming,the master of the house had leisure and liberty to remove himself or all his family,if he knew whither to go,and many did so.

But the great disaster was that many did thus after they were really infected themselves,and so carried the disease into the houses of those who were so hospitable as to receive them;which,it must be confessed,was very cruel and ungrateful.

And this was in part the reason of the general notion,or scandal rather,which went about of the temper of people infected:namely,that they did not take the least care or make any scruple of infecting others,though I cannot say but there might be some truth in it too,but not so general as was reported.What natural reason could be given for so wicked a thing at a time when they might conclude themselves just going to appear at the bar of Divine justice I know not.I am very well satisfied that it cannot be reconciled to religion and principle any more than it can be to generosity and Humanity,but I may speak of that again.

同类推荐
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Coriolanus

    Coriolanus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Shepherd of Kingdom Come

    The Little Shepherd of Kingdom Come

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙江船厂志

    龙江船厂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神凰鬼妃

    神凰鬼妃

    她是被亲亲老爹坑了的免费送给别人的“可怜”小白菜,可没想到小白菜的“猪”是帅炸天的二十四孝好老公。从此叶小城主迈向了光明的成功大道。他是魔界至尊,无聊来低等位面逛逛却被赶鸭子上架。叶小白菜的爹爹:奈何“猪”是自己招来的,想赶走都没有办法啊!
  • 穿越远古之森林系统

    穿越远古之森林系统

    【1v1,主攻部落发展,养成系】吴语,一名即将升入大四的准毕业生,竟然在找实习时遭遇车祸,醒来后还发现自己穿越成了远古时代的一名婴儿,更惊讶的是还绑定了一枚森林系统!既来之则安之,耕种、造房、制陶、冶炼、驯马,等等,且看她如何带领部落从原始走向农耕!吴语:哎,那个谁,你别老是缠着我,我忙着呢!PS:男主偏忠犬,女主偏理智
  • 水浒之悍匪荣耀

    水浒之悍匪荣耀

    发如韭~剪复生~小民从来不可轻。头如鸡~割腹鸣~吏贵不可与畏惧,欲难平……吾以吾血悍尊严,怒以匪身换青天铁血群豪,悍匪花荣。壮哉~花荣~
  • 校园逐梦

    校园逐梦

    一个烈士遗孤,在一对乡村教师的抚养下成长,成长为一个俊美、有才华的青年。支边到山区任教,遭受到嫉妒的陷害,在艰难中经受重重磨练,带出了一个优秀的班级,获得了学生的敬爱。经过了曲折的爱情之路,最终收获了爱情,也找回了亲情。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 北园派

    北园派

    中考失意的学渣王傥在高中遇到一见钟情的女神程雪,但是随着与女神越走越近,却发现女神早已名花有主。与此同时,广播站美女播音员、财阀千金都因为王傥的才情喜欢上他,王傥究竟该何去何从?
  • 卿酒酒智斗怪王爷

    卿酒酒智斗怪王爷

    “慕容非凡,你给老娘滚过来,老娘保证不打死你,好么?”卿酒酒气的两手叉腰,自从穿越到了古代,做了这晋王爷的王妃,她就没有一天舒心过。站在一旁的御风倒吸了一口凉气,古今中外,也就王妃敢这么对王爷这样说话了,若换做是别人,死都不知道是怎么死的。这边,慕容非凡一脸坏笑的说到“莫非王妃要谋杀亲夫,本王爷要是死了,王妃可是要守寡的哦”,这还是那个让敌人只听了名字就闻风丧胆的晋王爷么?御风感觉背后凉飕飕的,这是要变天的节奏么?
  • 给学子的一封信

    给学子的一封信

    希望大家心怀温暖,你孤单时有我,并支持正版阅读!
  • 万界旅者的自我修养

    万界旅者的自我修养

    系统:“宿主的幸福,是系统的不懈追求!”王学斌神情憔悴地看着系统:“来,给我翻译翻译,什么叫幸福!翻译翻译!”书友群号:906970297
  • 逝者归去

    逝者归去

    生死,不止是生死,至少得为活着的人着想。