Mark:Todd,how are your stocks doing?Todd:Oh,all right。It was pretty good in the last two years,but I lost some money this year。Mark:If you listened to me at the beginning of the year,you will not lose so much money。Todd:Yeah。But I thought it was starting to rise at that time and it was high time to enter the market。I am planning to invest in fund。1 Mark:You’d better not buy the fund these days。Todd:What’s the matter?I think it’s a good chance。And investing in fund is better than investing in stocks。Mark:I disagree。It has risks。Todd:Oh,come on。Investment is all about running risks。Mark:Listen to me。If you don’t follow my advice,you will suffer a great loss。Did you hear about Henry?Todd:No,what happened?Mark:He lost his life savings in his stocks。Todd:Oh,boy!
马克:托德,你的股票怎么样了?
托德:哦,还可以。过去两年情况不错,但今年我赔了一些钱。
马克:如果年初的时候你听我的,就不会赔那么多钱了。
托德:没错。但是我想那时候股票开始涨了,正是买进的时候。我现在打算投资基金。
马克:这些日子你最好不要投资基金。
托德:怎么了?我想,现在正是个好机会。而且投资基金比投资股票好一些。
马克:我不同意。它有风险。
托德:哦,得了。投资就是要冒风险。
马克:听我说。现在正是买入的好时候。这只基金很有潜力。
托德:听我说。如果你不听我的建议,你会损失一大笔钱的。你听说亨利的事了吗?
马克:不知道,怎么了?
托德:他一生的积蓄都赔在了股票里。
马克:哦,天哪!
Note 注解
★stock“st。k”n。股票★invest“in’vest”v。投资★fund“f。nd”n。基金★disagree“。dis。’gri:”v。不同意★risk“risk”n。风险★suffer“'s。f。”v。遭受
Smart analysis 重点解析
①I am planning to invest in fund。我现在打算投资基金。plan 可以作及物动词,意为:“计划、精心安排、打算”。例如:They have planned a trip to Australia。他们已经为去澳大利亚制定好了计划。They plan to buy a house。他们打算买一栋房子。
A Dialogue from No Country for Old Men《老无所依》经典对白
(Chigurh flips a quarter from the change on the counter and covers it with his hand。)Anton Chigurh:Have a guess?Gas Station Proprietor:I didn’t put nothing up。
Anton Chigurh:Yes,you did。You’ve been
putting it up your whole
life you just didn’t know
it。You know what date is
on this coin?
Gas Station Proprietor:No。Anton Chigurh:1958.And now it’s here。And it’s either heads or tails。And you have to say。Call it。Gas Station Proprietor:Look,I need to know what I stand to win。Anton Chigurh:Everything。
(齐格从柜台找回的零钱里拿出一枚硬币,弹起落下后,他用手盖住了它。)安东?齐格:猜猜?加油站经营者:我根本就不需要猜。安东?齐格:不,你需要。你刚刚在这里赌上了你的一生,只是你还不知道而已。你知道这枚硬币的年份吗?加油站经营者:不知道。安东?齐格:1958年,现在,它在这里,有正面也有背面,所以你只管猜就对了。加油站经营者:好吧,我想知道我能赢得什么。安东?齐格:任何东西。
1.我不怪你。I don’t blame you。
2.绝不应该责备她。She was in no way to blame。
3.我要教训他一顿。I’ll give him a piece of my mind。☆give sb。a piece of one’s mind 严厉批评、责备
4.好像是我做错了什么事似的。It is as if I had done something wrong。
5.别冲我发火。Don’t take it out on me。
6.我没有做错什么事。I didn’t do anything wrong。
7.我会找你算账的。You’ll pay for this。
8.你不应该这么说。You shouldn’t say things like that。
9.别因为今天你不顺就拿我撒气。Don’t treat me badly just because you had a bad day。
10.我不明白你的论点。你能把意思再说清楚些吗?I don’t understand your argument。Could you explain yourself a bit more?★argument“'?:gjum。nt”n。论点
11.我承认你的解释是合理的。I grant that your explanation is reasonable。★grant“gr?:nt”v。承认
12.让我给你解释一下原因。Let me explain to you why。
13.对不起,我不明白,可以再解释一次吗?I’m afraid I don’t understand。Could you explain it again?
14.这就是我不想去参加她的生日聚会的原因。That’s why I don’t want to go to her birthday party。