金鸭馀香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬓腻,钗坠滑
无声。冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。绣屏惊断潇湘梦,
花外一声莺。
[注释]
金鸭:涂金的鸭形香炉。参见前《满江红》(危堞朱栏)注。兰膏:用兰香参与炼成的化妆品。《楚辞·招魂》:“兰膏明烛,华容备些。”汉王逸注:“兰膏,以兰香炼膏也。”
钗坠滑无声:化用李贺《美人梳头歌》:“一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻。”打马:宋代闺中女子玩的一种游戏。宋李清照《打马图经自序》有详细记载,可参看。
[点评]
这是一首闺情词。它写一个闺中人独宿空房、心理空虚寂寞、百无聊赖的种种情状。其风格近于《花间集》中温庭筠、韦庄等人同题材的那些作品,但放翁的描写更加含蓄而有韵味。通篇都似乎是客观地描写女子的慵懒和无聊,直到“绣屏惊断潇湘梦”一句,才轻轻逗出一篇之中心:女主人公之所以百事无心,是因为她在苦苦思念远行未归的郎君。