第三十五节
抽刀断水水更流,
举杯消愁愁更愁。
〔出处〕唐,李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》。
〔注释〕①抽:拔出,抽出。②断:截断。③更:仍然。④消:消除。
〔今译〕抽出宝刀,截断水流,滔滔流水却越发湍急;举起酒杯,以酒消愁,重重忧愁却更加忧愁。
〔赏析〕《宣州谢朓楼饯别校书叔云》是一首登临饯别之作,是诗人于唐玄宗天宝十二年(753)游览宣城时在谢朓楼饯别族叔李云时所写的。诗中描写了诗人在谢朓楼为族叔李云作饯别的情景,表现了诗人对李云的赞美和惜别之情,抒发了诗人怀才不遇的抑郁苦闷和对当时社会现实不满的思想感情。这首诗风格高昂豪爽,意境慷慨豪迈,语言自然与豪放和谐统一,并巧妙地运用了散文化的语句,显示了诗人具有驾驭语言的高超能力,是诗人的代表作之一。
这两句诗极写内心的百般无奈以及愁苦到极点的情状,是诗人精神苦闷深广而强烈以至无法排遣的真实写照。诗句中的比喻奇特生动,富有独创性,而且又自然贴切,富于生活气息,同时,语言明朗自然,情感豪爽真切,是诗人传诵千古的名句。现在,常引用“抽刀断水水更流”一句来形容一些事物有很强的生命力,越制止限制它越不断发展;“举杯消愁愁更愁”一句则常被人们借用来表示满腔忧愁失意而无法排遣。
〔原诗〕弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。