第二节
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
〔出处〕《诗经·周南·桃夭》。
〔注释〕①之:结构助词,无实义。②夭夭:丰茂而旺盛的样子。③灼灼其华:花朵开得火红而鲜艳。灼灼,指花朵火红而鲜艳。其,人称代词,它的。华,同“花”。④之子:这个姑娘。之,指示代词,这,这个。子,名词,女子,姑娘。⑤于归:出嫁。于,语气助词,无实义。归,出嫁。⑥宜:使动用法,使……和顺。⑦其:人称代词,她的。⑧室家:家庭。
〔今译〕桃树繁杂茂盛,绽开着鲜艳明丽的花朵;这个姑娘要出嫁了,她将建立一个和美的家。
〔赏析〕《桃夭》是一首在婚礼上祝贺年轻姑娘出嫁的颂婚诗,表现了参加婚礼的人对新娘的赞美和祝愿。诗中先以桃树起兴,再以桃花的繁盛艳丽、桃实的斑斓可爱、桃叶的茂密多荫作比喻,赞美了新娘的年轻秀美,祝愿她婚后早生贵子、家庭兴旺发达幸福美满。这首诗善于炼字,巧于变化,虚实结合,自然贴切。
这四句诗以鲜艳明丽的桃花作比喻,描写了新娘的年轻娇美,并祝贺她建立一个和和美美的家庭。诗句用桃花来比喻年轻姑娘,这是我国诗歌史上第一次用花来比喻美人的诗句,堪称千古词赋咏美人之祖。这种手法对后世诗词深有启示与影响,从这以后,用花,特别是用桃花来比美人,比比皆是,层出不穷。这四句诗联想丰富自然,比喻生动工巧,并成功地运用了比兴的手法,特别是用词准确精练,掷地有声,用“灼灼”形容桃花,千百年来赢得了人们的交口称赞,一个“宜”字,有力地揭示了新娘的美好品德,以及她将给新的家庭带来欢乐和谐的气氛。
〔原诗〕桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。