第三十六节
恸哭六军俱缟素,
冲冠一怒为红颜。
〔出处〕清,吴伟业《圆圆曲》。
〔注释〕①恸哭:痛哭。恸,极悲哀。②六军:军队。按照古时天子六军的说法,这里指吴三桂统领的军队。③俱:全,都。④缟素:白色的丧衣。这里指吴三桂的军队为明思宗崇祯服丧。缟,白色。素,白的,没有染色的。⑤冲冠一怒:即发怒,形容气愤到极点的样子。这里指吴三桂为陈圆圆而发怒。冲冠,冲顶着帽子。⑥红颜:年轻美丽的女子。这里指陈圆圆。
〔今译〕听到崇祯皇帝惨死的消息,全军身穿丧服,痛哭失声;身为主帅的吴三桂,勃然大怒,却是为了年轻貌美的陈圆圆。
〔赏析〕《圆圆曲》是一首叙事诗。诗中描写了明末清初著名妓女陈圆圆传奇式的人生经历与遭遇,揭露和讽刺了吴三桂为满足个人私欲、不顾大义而引清兵入关叛国投敌的丑恶行径。这首诗故事情节曲折有致,心理描写细腻委婉,同时文辞优美,用典巧妙,音韵和谐,讽刺辛辣而又含蓄,它以其特有的艺术魅力蜚声诗坛,是继唐代伟大诗人白居易《长恨歌》之后著名的最值得注意的歌行体长诗之一。
这两句诗通过对全军为悼念崇祯服丧恸哭和吴三桂为陈圆圆冲冠一怒的对比描写,严厉地讽刺与鞭挞了吴三桂为一爱妾竟然认贼作父、引狼入室的卑劣行为。诗句写得绝妙,其中“恸哭”是假,是表面文章,而“一怒”才是真,是真实本意,而且它有意夸大了士兵们的“忠”,从而孤立了为红颜而怒的吴三桂,致使吴三桂只顾一己之私的小人真面目暴露无遗。
〔原诗〕鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关;
恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜。
红颜流落非吾恋,逆贼天亡自荒宴;
电扫黄巾定黑山,哭罢君亲再相见。
相见初经田窦家,侯门歌舞出如花;
许将戚里箜篌伎,等取将军油壁车。
家本姑苏浣花里,圆圆小字娇罗绮;
梦向夫差苑里游,宫娥拥入君王起。
前身合是采莲人,门前一片横塘水。
横塘双桨去如飞,何处豪家强载归;
此际岂知非薄命,此时唯有泪沾衣。
薰天意气连宫掖,明眸皓齿无人惜;
夺归永巷闭良家,教就新声倾坐客。
坐客飞觞红日暮,一曲哀弦向谁诉?
白皙通侯最少年,拣取花枝屡回顾。
早携娇鸟出樊笼,待得银河几时渡;
恨杀军书抵死催,苦留后约将人误。
相约恩深相见难,一朝蚁贼满长安;
可怜思妇楼头柳,认作天边粉絮看。
遍索绿珠围内第,强呼绛树出雕阑。
若非壮士全师胜,争得蛾眉匹马还?
蛾眉马上传呼进,云鬟不整惊魂定;
蜡炬迎来在战场,啼妆满面残红印。
专征萧鼓向秦川,金牛道上车千乘;
斜谷云深起画楼,散关月落开妆镜。
传来消息满江乡,乌桕红经十度霜;
教曲伎师怜尚在,浣纱女伴忆同行:
“旧巢共是衔泥燕,飞上枝头变凤凰;
长向尊前悲老大,有人夫婿擅侯王。”
当时只受声名累,贵戚名豪竞延致;
一斛珠连万斛愁,关山漂泊腰肢细。
错怨狂风落花,无边春色来天地。
尝闻倾国与倾城,翻使周郎受重名;
妻子岂应关大计,英雄无奈是多情!
全家白骨成灰土,一代红妆照汗青。
君不见,馆娃初起鸳鸯宿,越女如花看不足;
香径尘生鸟自啼,廊人去苔空绿。
换羽移宫万里愁,珠歌翠舞古梁州。
为君别唱吴宫曲,汉水东南日夜流。
〔作者〕吴伟业(1609—1672),明末清初著名诗人。字骏公,号梅村,太仓(今江苏太仓)人。少年时受学于张溥,为复社成员。明思宗崇祯四年(1631)以会试第一、殿试第二的优异成绩考取进士,曾任翰林院编修等职。入清后曾长期闲居故里,于清世祖顺治十年(1653)被迫入都仕清,三年后因母丧弃官还乡从此不再出仕。他长于诗,是明清之际诗坛上的风云人物,与钱谦益、龚鼎孳齐名,因三人均为江东人,故称“江左三大家”。他的诗歌咏和反映明清之际的时事和社会现实,有“诗史”之称,风格清丽流畅,沉郁苍凉,风骨遒劲,同时各体皆工,尤擅七言歌行,在叙事诗方面有突出成就,曾风行一代,后人称之为“梅村体”。亦精词、曲、绘画等。有著作《梅村家藏稿》、《梅村集》、《梅村诗余》等。