第十八节
为报先生归也,杏花春雨江南。
〔出处〕元,虞集《风入松·画堂红袖倚清酣》。
〔注释〕①为:介词,给,替。②报:传达,告知。③先生:指词人的朋友柯敬仲。④归:返回。
〔今译〕替我向先生报个信,告诉他我将在杏花开放、春雨飘洒的时候回到江南。
〔赏析〕《画堂红袖倚清酣》是一首寄人词。词中描写了对元文宗知遇之恩的怀念和与友人过去生活的美好回忆,以及当前为躲避政治纷争而表示将辞职南归的情景,表现了词人忠实于友谊的品格和对远方朋友的怀念之情。这首词写得灵活自然,生动风流,语言清丽雅致,流转如珠,给人以美的享受,是小令中的精品,也是元代赠友怀人词中最脍炙人口的一篇。元人陶宗仪曾赞美这首词说:“词翰兼美,一时争相传刻,而此曲遂遍满海内矣。”
这两句词描写了江南初春的迷人景色并向友人报告了自己的归期。词句中“杏花春雨江南”一句,描写了杏花烂熳、烟雨迷的江南美丽景色,饱含着词人对江南春景的无比向往之情;同时这句词用三个名词组成,中间不加任何其他词语,所写景物意境开阔而又鲜丽,妙不可言,成为元词中景中见情的名句,它和唐代诗人温庭筠《商山早行》中的名句“鸡声茅店月,人迹板桥霜”和元代散曲名家马致远《越调·天净沙·秋思》中的名句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”一样成为千古名唱。
〔原词〕画堂红袖倚清酣。华发不胜簪。
几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。
书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。
御沟冰泮水蓝。飞燕语呢喃。
重重帘幕寒犹在,凭谁寄、银字泥缄?
为报先生归也,杏花春雨江南。