第七十五节
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?
〔出处〕南宋,岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》。
〔注释〕①心事:指词人心中的雪耻报国之事。②付瑶琴:指借弹奏瑶琴来诉说心事。付,交,给。瑶琴,琴的美称。③知音:精于音律的人。④弦断:指弹断了琴弦。
〔今译〕我想要把忧国忧民、报效朝廷的心事通过瑶琴抒发出来,可是懂得音律的人太少了,即使琴弦弹断了,又会有谁来倾听呢?
〔赏析〕《昨夜寒蛩不住鸣》是一首表达词人抗金报国壮怀的词篇。词中运用沉郁婉转含蓄的艺术手法,描写了词人在一个秋天的夜里梦醒后,心事重重地起了床,在月色下漫步的情景,表现了词人抗金报国、恢复中原的雄心壮志以及这种雄心壮志不能实现的孤愤苦闷的心情。这首词和词人的另一首词作《满江红·怒发冲冠》虽然所运用的艺术手法不同,但都是表达词人抗金以收复中原的雄心壮志的,可谓异曲同工。
这三句词借用俞伯牙和钟子期摔琴谢知音的典故,曲折婉转地表达了词人“知音”难遇、壮志无人理解的痛苦心情。词句运用比兴含蓄的艺术手法,沉郁凄怆,蕴藉浑融。据载,词人抗金的志业,不但受到赵构、秦桧君臣的忌恨迫害,而且同时其他的人,如大臣张浚,诸将张俊、杨沂中、刘世光等亦进行阻挠,故词人有曲高和寡、知音难遇之叹。
〔原词〕昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?