第十六节
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
〔出处〕北宋,柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》。
〔注释〕①渐:副词,逐渐,慢慢地。领字,直贯下面三句。②霜风:寒风。③凄紧:凄厉强劲。④关河:关塞和江河。这里泛指山河。⑤残照当楼:夕阳余晖,已映到楼头。
〔今译〕寒风越来越凄厉强劲,大地山河一片萧条冷落,只有夕阳的余晖还照着这座城楼。
〔赏析〕《对潇潇暮雨洒江天》是一首登楼思乡词。词中描写了江天雨后萧瑟寥廓的秋天傍晚时的景色和词人不忍登高倚栏远望的情景,表现了词人天涯沦落、长期漂泊的凄苦悲愁和失意思归、眷恋亲人的痛苦心情。这首词刚柔相济,动静相生,情调苍凉豪迈,变化跌宕多姿,语言质朴平易,音律委婉和谐,显示了词人高超的艺术技巧,历来享有盛誉,是北宋词坛上大放异彩而且传诵千古的佳作。
这三句词描写了词人登楼以后所见到的暮秋傍晚雨后寒风凄紧、山河萧索的悲凉景色,透露出了词人作为天涯行客的无限忧郁与伤感。词句笔力苍劲,字字渲染,境界高远雄浑,景色苍茫辽阔,语言凝练准确,是不可多得的佳句,成为千古登临名句,连一向鄙薄柳词的北宋著名诗人苏轼读了以后,也称赞这三句词“不减唐人高处”,并不禁拍案赞叹说:“唐人佳处,不过如此。”
〔原词〕对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?
想佳人妆楼望,误几回,天际识归舟。
争知我,倚阑干处,正恁凝愁!