第一百一十九节
离恨恰如春草,
更行更远还生。
〔出处〕五代(南唐),李煜《清平乐·别来春半》。
〔注释〕①恰如:正好像。恰,正。②更:再,越。
〔今译〕满怀的离愁别恨,正好像那春天的绿草,不管你走了多长时间,也不管走了多远距离,它还是依旧存在照常生长。
〔赏析〕《别来春半》是一首代离人抒发愁恨的词篇。词中通过落梅如雪的景物描写和离恨如春草的生动比喻,抒发了词中主人公怀念远方亲人的伤春念别的情绪和对所怀念之人的极为深挚的感情。这首词的上阙描写的是离愁的欲去仍来,就好像身上的雪花拂去又落满一样,下阙说的是尽管离人愈走愈远,但离愁就好像春草一样照样生长不能消失;同时运用了白描与比兴相结合的艺术手法和形象鲜明、生动流畅而又千锤百炼的艺术语言,很具体很形象地写出了人人心中所欲言而又不能自言的最普遍最抽象的离愁别恨的情感,抒情意境绝妙,表达艺术精彩,深受历代论者赞赏,是一首描写离愁别绪的著名词篇。
这两句词以巧妙的比喻和奇特的句式表达了词中主人公内心曲折哀婉、绵绵不尽的离愁别恨。词句以春草巧喻人情,贴切生动而又曲折多致,象征了离恨的绵绵而远、盘曲郁结和浩渺无垠,启人心智,引人遐思,给人以无穷的审美享受,特别是“更行更远还生”一句,巧妙地创造成二字一折、一句三折的特殊句式,给人以一波三折和一层深似一层的真切感受。这两句词的巧妙比喻和奇特句式,给后世词家开许多法门,如备受词话家称赞不已的欧阳修《踏莎行》中的“离愁渐行渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”和秦观《八六子》中的“倚危亭,恨如春草,萋萋刬尽还生。”等名句,都是从这两句词化出的。
〔原词〕别来春半。触目柔肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭。路遥归梦难成。
离恨恰如春草,更行更远还生。