第八十七节
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
〔出处〕唐,刘禹锡《金陵五题·乌衣巷》。
〔注释〕①旧时:从前,过去。②王谢:指东晋时代的王导、谢安两大豪门世族。③堂:高大宽敞的房子。④寻常:普通,平常。⑤乌衣巷:在今南京市东南部秦淮河南岸,三国时,吴国曾在这里驻军设防,兵士们都穿乌衣,因而得名。东晋时期这里建成了宰相王导、谢安等官僚权贵们的豪华巨宅。
〔今译〕过去在王导和谢安两大世族高堂丽舍前飞来飞去的燕子,如今已经飞进普通的老百姓家中筑巢安家了。
〔赏析〕《乌衣巷》是一首怀古咏史诗,是诗人所写的组诗《金陵五题》中的第二首。诗中通过描写乌衣巷的今昔变化,反映了历史的变迁,抒发了诗人对沧海桑田、人事盛衰的无限感慨。这首诗运用以小见大的艺术手法,写的虽然是寻常景物,语言也十分浅显,但却有一种蕴藉含蓄之美,让人读来余味无穷,是诗人最得意的一首怀古名篇,并曾博得过唐代伟大诗人白居易的叹赏。
这两句诗运用对比的修辞手法,通过描写燕子活动和栖息场所的改变,暗示出社会的变迁,表达了诗人对人世沧桑的无限感慨。诗句构思巧妙,想象奇特,追忆新颖,其中飞燕形象的设计,好像信手拈来,实际上凝聚着诗人独到的艺术匠心和丰富的想象力,是诗人脍炙人口的名句。
〔原诗〕朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。