第八十四节
白雪却嫌春色晚,
故穿庭树作飞花。
〔出处〕唐,韩愈《春雪》。
〔注释〕①嫌:不满意。②故穿:故意穿过。③庭树:庭院里的树。
〔今译〕洁白的雪花不满意百花盛开的春天来得太迟,故意在庭院里的树木之间像杨花柳絮那样穿梭飞舞。
〔赏析〕《春雪》是一首咏雪诗。诗中描写了立春之后仍不见有鲜花开放,招惹得白雪扮作飞花来装点春色的情景,抒发了诗人在漫漫寒冬中久盼春色的急切心情。这首诗构思新颖巧妙,独具风采神韵,能从常景中翻出新意,奇警工巧,趣味横生,是诗人诗篇中一首别开生面的佳作。
这两句诗描写了春雪扮作纷纷扬扬的柳絮故意穿庭越树装点早春景色的情景,表现了诗人对春雪飞花的欣喜之情。诗句运用拟人的修辞手法,不仅写出了雪花像飞舞的柳絮,而且表现了它为展示春色才飞到人间的精神,颇富新意,具有浪漫主义色彩,称得上神来之笔,是诗人描写春雪的名句。
〔原诗〕新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。