〔唐tánɡ〕韩hán翃hóng
春chūn城chénɡ无wú处chù不bù飞fēi花huā,寒hán食shí东dōnɡ风fēnɡ御yù柳liǔ②斜xiá。日rì暮mù汉hàn宫ɡōnɡ传chuán蜡là烛zhú,轻qīnɡ烟yān散sàn入rù五wǔ侯hóu家jiā。
作者介绍
韩(生卒年不详),字君平,唐代诗人。南阳(今河南南阳)人。一直在军队里做文书工作,擅长写送别题材的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十才子”。后来皇帝选拔他担任起草诏令的中书舍人,当时有两个韩,大臣问选谁,皇帝说要写“春城无处不飞花”的那个韩,可见这首诗在当时是多么有名。
难词解释
①寒食:节日名,在清明前两日。古人每逢这节日,前后三天不生火,只吃冷食物,故称“寒食”。②御柳:御苑中的杨柳。③日暮两句:据说汉时寒食禁火,朝廷特赐侯家蜡烛。传,挨家传赐。五侯,一说指东汉外戚梁冀一族的五侯,另一说指东汉桓帝时宦官单超等同日封侯的五人。
诗词大意
春日的长安城到处柳絮飞舞,落红无数;寒食节这天,皇宫内苑的柳树在春风中摇曳。傍晚时分,皇宫里传送出御赐的蜡烛,袅袅轻烟散入了权贵们家里。
帮你赏析
这首诗描写寒食节的情况。唐代制度,清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐给近臣,以示恩宠。这首诗以汉喻唐,揭露了封建统治阶级的特权及宦官得宠专权的腐败现象。开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安,“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安处处柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚,说寒食节这天家家都不能生火点灯,但皇宫却例外,天还没黑,宫里就忙着分送蜡烛,除了皇宫,贵近宠臣也可得到这份恩典。诗中用“传”与“散”生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。读到这里我们就会联想到“只许州官放火,不许百姓点灯”这句俗语,从而更好地领会诗歌对宦官得宠专权的腐败现象进行的讽刺。