这些男人把阿扎德押到沙漠深处,挖了一个洞,把她埋进洞里。沙子淹没了她的腰部。她在沙坑里看到他们收集了一些石头,然后堆在她的附近。太阳热辣辣地晒在阿扎德的脸上。她的手被紧紧地绑着,所以,当这些石头开始飞向她时,她无法保护自己。鲜血流进了她的眼睛。不久,她的眼前出现了一些看起来就像爆炸了的星星一样的光晕。她的头耷拉在肩上,仿佛已经断了。当这些男人很满意地看到她已经不再呼吸时,便离开了,心想着,她的骨头很快就会变成太阳下的白骨。
第二天清晨,一个贝多因人经过沙漠时以为自己所看到的奇怪的东西是海市蜃楼。当他走近时,他发现她的嘴仍然在动。这个贝多因人把阿扎德挖出来,把她放在骆驼上,带回家让他的妻子照料,直到她完全康复。
虽然阿扎德的心充满了悲伤,但是短短几个月之后,她的美丽又重新绽放了。红色的头发看起来就像是燃烧着的胭脂花,皮肤就像牛奶一样白皙,嘴唇就像粉色的珊瑚。贝多因人被她深深地迷住了,于是请求她做他的第二个妻子。她温柔地提醒他,她已经有丈夫了。于是,他便许诺会像照顾妹妹一样照顾她,并且的确做到了。
但是,对大多数男人来说,阿扎德的美就像针扎一样刺痛。贝多因人的仆人就是其中之一。每当阿扎德走近时,他的心就感到一阵刺痛。如果她去取水,他就会喃喃地吟诵一些撩人心弦的诗文,但是她一直对他的甜言蜜语置之不理。有一天晚上,他再也无法忍受被藐视,所以威胁说如果她不屈服,他就会犯罪。但是出于对丈夫的尊重,阿扎德坚决地拒绝了他。绝望之中,情欲冲昏头的他从花园里抓起一块石头,找到正独自在小床上睡觉的贝多因人的独生女儿。他把石头砸向婴孩的头部,砸碎了她脆弱的头颅,然后把染血的石头藏在阿扎德的枕头下。
当贝多因人发现了孩子的死和那块染血的枕头后,他叫来阿扎德,满脸泪水地说:“天啊,阿扎德!我救了你的性命。难道这就是你报答我的方式吗?用鲜血和死亡?”
“仁慈的主人,我乞求您用理智来思考,”她回答,“我有何动机杀死救命恩人的孩子呢?看看您周围的人:还有谁可能会做出这样的恶行?”
贝多因人知道他的仆人一直十分渴望占有阿扎德。他挣扎着控制住自己的感情,最终意识到阿扎德是正确的。她从来没有做过任何让他产生不信任的事情。
“我相信你是清白的,”他慢慢地说,“但是,如果你继续住在这里,我的妻子看到你就会感到悲伤。没有哪个女人能忍受想起这样的悲痛。我很难过失去你,但是你必须离开。”
贝多因人给了阿扎德一袋银币。她背着这些钱和自己的衣服离开了。她不知道该何去何从,于是走到港口,坐上了去巴库的船。很多年前,她的一个叔叔去了那儿做生意。她把自己所有的钱都给了船长,而他也承诺会保证她旅途安全,不受伤害。但是,出航仅几天后,船长就被阿扎德火红的头发和玫瑰般的脸颊迷住了。
“但我已经结婚了!”阿扎德声辩说。她遮掩起自己的头发,希望自己就像自己的朋友拉蕾一样相貌平凡。
阿扎德挣脱了船长的手,向人类的救世主祈祷。让她惊愕的是,天空变得黑暗,狂风翻滚着海水。海浪越来越高,就像高楼一样,就连最坚强的水手也开始和她一起祈祷。突然,一声巨响之后,船裂成两半了,所有的人和物都摔进了海里。在水中,阿扎德感到自己的脸被船的一片残骸打中了。她爬上那片残骸,她的衣服在身后随波浪漂动着,一个人在海面上漂流了几个小时。虽然她有理由相信她会饿死或者渴死,但是她仍然惊讶自己所感受到的平静天空、大海和鸟儿都没有因为她的出现而受打扰。
一天一夜之后,阿扎德看到了一片陆地。她划到海边,爬上沙滩。疲惫让她浑身疼痛。被残骸打中的脸颊肿得像甜瓜一样。她几乎睁不开自己的右眼。
不远处,她看到一个似乎溺死的水手。阿扎德爬到他身边,探了探他的鼻息,确定他已经死了。接着,她丢弃身上已经湿透的衣服,穿上了水手那被海盐浸蚀得僵硬的衣服。她在水手的口袋里找到一把刀。她拔出刀,发现它的刀刃仍然锋利。她想到了一个让自己脱离痛苦的方法。
她总是知道自己想要的是什么;她总是很容易作决定。现在,当要作这个决定时,她却在怀疑的包袱下犹豫了。她怎么能这么做?她拿着刀坐在那儿,直到黎明时分,渔夫开船出海的声音把她惊醒了。突然,阿扎德下定了决心,她太疲倦了,无法再忍受下去。
她拿起一缕头发,在锋利的刀刃上划过,割断的头发短得几乎贴近头皮。接着,她又割断一缕,接着再割断一缕。一丛一丛的头发在她身边飘着、飞着,然后被吹到海面上,就像某种回到深海的奇怪的生物。割完之后,阿扎德的头皮第一次感受到夜风。她快乐地颤抖了一下,仿佛有人正在抚摸着她。她把水手的帽子戴在头上,拖着疲惫的身躯走开,接着便沉沉地睡着了。
傍午时分,一些渔民发现了她,还有几捆银币。这些是船上的货物。当他们知道这些宝藏是国王的之后,他们便把阿扎德带到了国王的宫殿,让她向国王解释发生了什么。
海水中的盐分在阿扎德的身体上结成硬皮,她的皮肤也破了。因此,对阿扎德来说,国王干净得仿佛在阳光中沐浴过。他穿着红色的丝绸罩衫,绣着玫瑰的头巾上嵌着闪闪发亮的红宝石,他的脸在头巾的映衬下红光满面。
“你叫什么名字?”国王问。
“我是阿米,船长的儿子。”阿扎德用沙哑的声音回答。
“在这场灾难之前,你一定是一个漂亮的年轻人!”国王大声说,“虽然你的脸裂开而且划破了,但是仁慈的真主仍然让你活了下来。”
阿扎德几乎要笑起来。想到自己的丑陋,她感到很欣慰。她控制住自己的感情,然后回答:“我父亲所有的货物都被冲到您的岸上,但是我父亲,啊,失踪了。我想用他所有的货物和您换取一样东西。”
“我允许你说出自己的要求。”国王说。
“从现在开始,我要放弃航行和生意,”阿米说,“请为我在海边建造一座没有人会去的石塔。我将在那儿敬奉真主,度过余生。”
“我同意你的要求。”国王回答。说罢没有再看她一眼,便让她退下了。
阿米走向城区的广场。一些市民对他的损失表示同情,并给了他一些膏药敷脸。后来,一个客栈老板免费为他提供了住宿,让他和其他男人住在一个房间。他们和他开了一会儿玩笑,想让他减轻悲伤。他们的眼睛仅仅是滑过他的脸,对他的兴趣并不多于骡子。盖上毛毯,阿米知道,自从被遗弃在沙漠上自生自灭之后,那晚会是他的第一个安稳觉。那天晚上,他梦到了他的石塔。他在那儿自由自在、毫无牵挂地生活着,再也不用听那些激昂的爱慕之词,只需听着大海温抚人心的声音。
从那以后,阿米就在塔里敬奉真主,他的虔诚传遍了那片土地。鉴于他的声望,国王生病时郑重邀请他继承王位,因为他知道没有人比阿米更纯洁。但是阿米并没有接受邀请,相反,他向国王透露自己是个女人。国王十分敬畏她所展示的谦卑,于是邀请阿扎德为他挑选一个适合做统治者的男人。
那时,阿扎德已经成为一个有名的信仰医疗者。每天都有朝圣者们来石塔,乞求赐福和健康。其中一个朝圣者就是阿扎德的小叔。她的丈夫朝圣归来后,发现弟弟的四肢瘫痪了,于是便带他来石塔寻求良药。
另一个乞求者便是贝多因人的仆人。他神秘地失明了。贝多因人答应陪他来拜访这个塔中圣人。这四个人在路途中相遇,并决定一同上路。
当然,他们一走近,阿扎德就认出了他们,但是他们却不认得女扮男装的她。当他们请求她帮助治疗疾患时,她要求他们必须先忏悔自己的罪行。“说出隐藏在你们心里的秘密,”她对他们说,“因为只有这样你们才能痊愈。如果你们有所保留,病痛就会继续折磨你们。”
她丈夫的弟弟,一脸惭愧地说出他是如何贪恋一个女人,贪求未遂后,又是如何扭曲事实指责她对丈夫不忠,最后置她于死地。那个仆人也承认,他曾经渴望得到一个女人,后来因为那个女人誓死不从而砸碎了一个婴儿的头颅。他们一说出事实,阿扎德就向真主祷告。真主便解除了他们的苦痛。于是,她丈夫的弟弟又行动自如了,而那个仆人也得以重见光明。每个人都乞求自己的罪行能得以宽恕。阿扎德宽恕了他们。
接着,她让丈夫看了自己的真面目。他们之间干涸已久的爱就像河水一样滔滔涌出。阿扎德拥立丈夫做了国王,请贝多因人做了维齐尔。从此,正义在这片土地上浩然长存。
孩子们和达沃德都已经睡着了。玛勒凯感谢母亲说了这个故事,接着便躺在丈夫身边。只有母亲和我仍然毫无睡意。
“多么美丽的传说!”我说,“阿扎德的心胸一定像圣洁的法帝玛一样宽阔,能原谅让她受了如此多委屈的人。”
“这是人们应该做的。”母亲一边注视我,一边温柔地说。我也注视着她,当我看到她充满爱的双眼时,我突然明白了她的意思。虽然我给她造成了如此多的痛苦,她仍然原谅我了。我们安静地坐了一会儿,自从离开戈迪亚和戈斯塔罕家后,我的心里第一次感到平静。
母亲和我靠近了一些,促膝而坐,这样我们便可以小声地说话,不会吵醒别人。当火盆熄灭之后,我们点上一盏油灯放在我们之间,把毯子裹在肩上。窗外的风号叫着,雪变成了冰冻的雨。一滴雨落在我蓝色的棉布长袍上。我挪动自己的身体,躲开漏下的雨滴。虽然屋内十分寒冷,但是我们仍然很清醒,于是开始谈论起我们离开村子之后所经历的一切:邪恶的彗星,父亲的英年早逝,戈斯塔罕奇怪的家庭,还有伊斯法罕的奇观。一开始,母亲一直说着。但是不久,就换成我说了。我的话倾泻而出,我仿佛处于圣人的圣地之中,悄悄地对圣人说我心中的真实想法。
母亲认真地听着,就像我曾经认真地听她的故事一样。有时,我说的话让母亲感到惊讶,但是她的眼神十分温柔,让我觉得在她的眼里,我已经成为一个成熟的女人。一直到公鸡报晓时,我才说完想说的话。
母亲说:“我的女儿,你的心灵现在就像玛瑙一样纯洁,因为你已经说出你心中的真实想法。”
她吹熄了油灯,钻进被窝,闭上眼睛。我打着呵欠躺在她的身边,感受到一种快乐的疲劳。当母亲的呼吸变得安静平稳时,我又回想起彗星和哈吉·阿里的预言。它们让我陷入如此悲惨的困境中。彗星的不祥之年来了,又走了,但是,我是不是会永远生活在这样不幸的预言之下?
阿扎德自己似乎也曾经因为好运的流逝而被这样的邪恶所侵蚀。但是后来,她的好运又回来了,而且比以前更灿烂。就连她所遭受的痛楚也并不是徒然无效的,因为她的心胸逐渐变得十分宽广,甚至能原谅那些曾经让她受委屈的人。
我不知道自己将面临什么样的命运,但是我知道我一定会努力奋斗为自己创造美好的生活,就像阿扎德所做的一样。我想起了父亲,他的爱就像河水一样流淌在我的心里。当我就要睡着的时候,我听到了他的忠告。他说:“拴好骆驼,托靠真主。”来源于《圣训》里的故事。牧人和他的骆驼在夜晚的荒漠里,临睡前,他祷告真主护佑他俩平安,接着习惯地去拴骆驼。他突然停住了手——淳朴的牧人陷入两难:“拴”还是“不拴”?拴上骆驼,显然对真主的能力缺乏信心;不拴,骆驼会走失,这是个即可预见的现实。后来,他以此事求教于穆圣,先知告诉他:“拴好骆驼,托靠真主。”