登陆注册
16742000000040

第40章 皆大欢喜(8)

奥兰多:我不能老是靠着幻想而生活了。罗瑟琳:那么我不再用虚话来让你心烦了。告诉了你吧,现在我说真的,我知道你是一个有见识的上等人;我并不是因为希望得到你的赞美而恭维你,也不是图自己的名气,只是想获得你一定程度的信任,那是为了你,不是为了给我自己增光。假如你肯相信,那么我告诉你,我会让奇迹发生。从三岁时候起我就认识一个术士,他的法术非常高深,可是并不作恶害人。如果你爱罗瑟琳真是爱得那么深,就像你看上去的那样,那么你哥哥和爱莲娜结婚的时候,你就能够和她结婚。我知道她现在的处境是多么不幸;只要你没有什么不便,我一定能够明天叫她亲自出现在你的面前,一点没有危险。

奥兰多:你说的是真的吗?罗瑟琳:我以生命为誓,我说的是真话;虽然我说我是个术士,可是我也很重视我的生命呢。所以你得穿上你最好的衣服,邀请你的朋友们来;只要你愿意在明天结婚,你就一定可以结婚;和罗瑟琳结婚,只要你愿意。瞧,我的一个爱人和她的一个爱人来了。

西尔维斯及菲琵靶上。

菲琵:年轻人,你很对不起我,把我写给你的信宣布了出来。

罗瑟琳:就算我把它宣布了,我也不管;我是特意要对你傲慢不客气。你背后跟着一个忠心的牧人;看着他吧,爱他吧,他崇拜着你呢。

菲琵:好牧人,告诉这个少年人恋爱是什么的。西尔维斯:它是伴随着叹息和眼泪的;我正是这样爱着菲琵。

菲琵:我也是同样爱着盖尼米德。奥兰多:我也是这样爱着罗瑟琳。罗瑟琳:我倒是一个女人也不爱。

西尔维斯:它是完全的忠心和服务;我正是这样爱着菲琵。

菲琵:我也是这样爱着盖尼米德。奥兰多:我也是这样爱着罗瑟琳。罗瑟琳:我可是一个女人也不爱。

西尔维斯:它是需要奉献自己的全部;我正是这样爱着菲琵。

菲琵:我也是这样爱着盖尼米德。

奥兰多:我也是这样爱着罗瑟琳。罗瑟琳:我可是一个女人也不爱。

菲琵:(向罗瑟琳)如果真是这样,那么你为什么责怪我爱你呢?

西尔维斯:(向菲琵)假如真是这样,那么你为什么责怪我爱你呢?

奥兰多:假如真是这样,那么你为什么责怪我爱你呢?

罗瑟琳:你在向谁说话,“你为什么责怪我爱你呢?”奥兰多:向那不在我面前、也听不见我的说话的她。罗瑟琳:请你们不要说了;这简直像是对牛弹琴。

(向西尔维斯)要是我能够,我一定帮助你。

(向菲琵)要是我有可能,我一定会去爱你。明天大家来和我相会。(向菲琵)假如我会跟女人结婚,我一定跟你结婚;我就要在明天结婚了。(向奥兰多)如果我会使男人满足,我一定使你满足;你要在明天结婚了。(向西尔维斯)假如使你喜欢的东西能使你满意,我一定使你满意;你就要在明天结婚了。(向奥兰多)你虽然爱罗瑟琳,请你赴约。(向西尔维斯)你既然爱菲琵,请你赴约。我虽然不爱什么女人,我也赴约。现在再见吧;我已经嘱咐过你们了。

西尔维斯:只要我活着,我一定不会去。菲琵:我不会失约。

奥兰多:我也不会。(各下。)

第三场林中的另一部分

试金石及奥德蕾上。

试金石:明天是值得庆祝的好日子,奥德蕾;我们要在明天结婚了。

奥德蕾:我满心盼望着呢;我盼望出嫁并不是一个不正当的愿望。老公爵的两个童儿到了。

二童上。

童甲:真巧啊,好先生。试金石:巧得很,巧得很。来,请坐,请坐,唱一曲吧。

童乙:遵命遵命。坐中间。童甲:一副坏喉咙唱歌之前,总少不了来些老套子,比如咳嗽吐痰或是说嗓子有点儿哑了之类;我们还是免了这些,立刻唱起来怎样?

童乙:好的,好的;两人齐声开唱,就像两个吉卜赛人骑在一匹马上。

一对情人并着肩,

嗳唷嗳唷嗳嗳唷,

走过了青青稻麦田,

春天是最好的结婚天,

听嘤嘤歌唱枝头鸟,

姐郎们最爱春光好。

小麦青青大麦鲜,

嗳唷嗳唷嗳嗳唷,

乡女村男交颈儿眠,

春天是最好的结婚天,

听嘤嘤歌唱枝头鸟,

姐郎们最爱春光好。

新歌一曲意缠绵,

嗳唷嗳唷嗳嗳唷,

人生美满像好花妍,

春天是最好的结婚天,

听嘤嘤歌唱枝头鸟,

姐郎们最爱春光好。

劝君莫负艳阳天,

嗳唷嗳唷嗳嗳唷,

恩爱欢娱要趁少年

春天是最好的结婚天,

听嘤嘤歌唱枝头鸟

姐郎们最爱春光好。

试金石:说实话,年轻的先生们,这首歌词本就没有多大意思,那调子却也走了样子。

童甲:您弄错了,先生;我们是照着板眼唱的,一拍也没有落下。

试金石:凭良心说,让我来听这么一首傻气的歌儿,真算是白浪费了时间。上帝和你们同在;上帝把你们的喉咙修补好吧!走,奥德蕾。

(各下。)

第四场林中的另一部分

老公爵、阿米恩斯、杰奎斯、奥兰多、奥列佛及西莉娅同上。

公爵:奥兰多,你真相信那孩子有他所说的那种本领吗?

奥兰多:我很矛盾;就像那些因恐结果难以实现而心中惴惴的人,一面希望一面担着心事。

罗瑟琳、西尔维斯及菲琵上。

罗瑟琳:请再耐心听我说一遍我们所讲好的条件。

(向公爵)您不是说,假如我把您的罗瑟琳带来了,您愿意把她赏给这位奥兰多做妻子吗?

公爵:即使要我再拿几个王国作为陪嫁,我也愿意。罗瑟琳:(向奥兰多)您不是说,假如我带了来她,您就愿意和她结婚吗?

奥兰多:就算我是千古帝王,我也愿意。罗瑟琳:(向菲琵)您不是说,假如我愿意,您便同意嫁我吗?

菲琵:即使我我的生命马上结束,我也愿意。罗瑟琳:可是假如您不愿意嫁我,您就要嫁给这位忠心无比的牧人吗?

菲琵:是这样约定的。罗瑟琳:(向西尔维斯)您不是说,假如菲琵愿意,您就愿意娶她吗?

西尔维斯:即使娶了她等于自然,我也愿意。罗瑟琳:既然这样,我便会如你们所说把一切安排妥当。

公爵:这个牧童使我想起了我的女儿的样子,有几分活像是她。

奥兰多:殿下,我第一次见他的时候,也以为他是郡主的兄弟呢;但是,殿下,这孩子是在林中长大的,他的伯父曾经教过他一些魔术的原理,所说他那伯父是一个隐居在这儿林中的大术士。

试金石及奥德蕾上。

杰奎斯:一定是洪水又一次来啦,这一对一对都准备要躲到方舟里去。又来了一对奇怪的畜生,他们公认的名字是傻瓜。

试金石:列位,这厢有礼了!杰奎斯:殿下,请您欢迎他。这就是我在林中经常遇见的那位傻傻的先生;据他说他还进出过宫廷呢。

试金石:要是有人不相信,尽管质问我好了。我曾经跳过高雅的舞;我曾经恭维过一位贵妇;我曾经向我的朋友耍过手段,跟我的仇家们虚与委蛇;我曾经毁了三个裁缝,闹过四回口角,有一次几乎大打出手。

杰奎斯:那是怎样闹起来的呢?试金石:呃,我们遇上了,一查这场争吵是根据着第七个原因。

杰奎斯:什么叫第七个原因?——殿下,希望您喜欢这个家伙。

公爵:我很喜欢他。试金石:上帝保佑您,殿下;我希望您喜欢我。殿下,我挤在这一对对乡村的姐儿郎儿中间到这里来,也是想来宣了誓然后毁誓,让婚姻把我们结合,再让血气把我们分开。她是个寒碜的姑娘,殿下,样子又不好看;可是,殿下,她是我自个儿的:我有一个坏习惯,殿下,人家舍弃的我偏要。宝贵的贞洁,殿下,就像是住在破房子里的守财奴,又像是丑蚌壳里的珍珠。

公爵:我看,他倒很伶俐机警呢。试金石:傻瓜们信口开河,逗人一乐,总是这样。杰奎斯:但是说一说那第七个原因;你怎么知道这场争吵是因为着第七个原因呢?

试金石:因为那是根据着一句经过七次变化后的谎话。——站直了,奥德蕾。——是这样的,先生。我不喜欢某位廷臣的胡须的式样;他回我说如我说他的胡须的式样不好,他却自认为很好:这叫作“有礼的驳斥”。如果我再去对他说那式样不好,他就回我说他自己喜欢要这样:这叫作“谦恭的讥讽”。要是再说那式样不好,他就会蔑视我的意见:这叫作“粗暴的答复”。要是再说那式样不好,他就回答说我说的是错的:这叫作“大胆的谴责”。要是再说那式样不好,他就要说我撒谎:这叫作“挑衅的反击”。于是就到了“委婉的说谎”和“公然的说谎”。

杰奎斯:你到底说了几次他的胡须式样不好呢?试金石:我只敢说到“委婉的说谎”为止,他也不敢给我“公然的说谎”的罪名;因此我们比了比剑,便走开了。

杰奎斯:你能不能把一句谎话的各种程度按着顺序说出来?

试金石:先生啊,我们争吵都是按照书本的,就像你们有讲礼貌的书一样。我可以把种种程度列举出来。第一,有礼的驳斥;第二,谦恭的讥讽;第三,粗暴的答复;第四,大胆的谴责;第五,挑衅的反击;第六,委婉的说谎;第七,公然的说谎。除了“公然的说谎”之外,别的都可以避免;但是“公然的说谎”只要加了“假如”两个字,也就可以烟消云散。我知道有一场七个法官都判决不了的争吵;当两造相遇时,其中的一个恰恰想起了“假如”两字,例如“假如你是这样说的,那么我就是这样说的”,于是两人便相互握手,结为兄弟了。“假如”是唯一的和事佬;“假如”的用处太大了!

杰奎斯:殿下,这不是一个很少见的人吗?他什么都懂,然而却是一个傻瓜。

公爵:他把他的傻气当作了藏身的烟幕,在它的遮盖之下放出他的机智来。

许门领罗瑟琳穿女装及西莉娅上。柔和的音乐。

许门:天上有喜气融融,人间万事尽亨通,和合无嫌猜。公爵,接受你女儿。

许门:一路带着伊,远从天上来;请你为她作主张,嫁给她心上情郎。

罗瑟琳:(向公爵)我把我自己交给您,因为我是您的。(向奥兰多)我把我自己交给您,因为我同样是您的。

公爵:要是眼前所见的都是事实,那么你是我的女儿了。

奥兰多:要是眼前所见的都是事实,那么你是我的罗瑟琳了。

菲琵:要是眼前的状况是真,那么永别了,我的爱人!

罗瑟琳:(向公爵)如果您不是我的父亲,那么我就不想有什么父亲。(向奥兰多)如果您不是我的丈夫,那么我不想有什么丈夫。(向菲琵)如果我不跟你结婚,那么我再不跟任何女人结婚。

许门:请不要喧闹纷纷!这种种古怪事情,都得让许门断清。

这里有四对恋人,说的话儿倘应心,该携手共缔鸳盟。

你俩患难不相弃,(向奥兰多、罗瑟琳)你们俩同心永系;(向奥列佛、西莉娅)你和他宜室宜家,(向菲琵)再莫恋镜里空花;你两人形影相从,(向试金石、奥德蕾)像风雪跟着严冬。

等一曲婚歌奏起,尽你们寻根见柢,莫惊讶咄咄怪事,细想想原来如此。

人间添美眷,

天后爱团圆;

席上同心侣,

枕边并蒂莲。

不有许门力,

何缘众庶生?

同声齐赞颂,

许门最堪称!

公爵:啊,我的亲爱的侄女!我欢迎你,你就像是我自己的亲生女儿。

菲琵:(向西尔维斯)我不愿违背承诺,现在你已经是我的;你的忠心让我爱上了你。

贾奎斯上。

贾奎斯:请听我说几句话;我是老罗兰爵士的次子,特意带了消息到这贤士汇聚的地方来。弗莱德里克公爵因为听见每天有才智之士进入到这林中,故此兴起大军,亲自统领,预备前来捉拿他的兄长,把他杀死除掉。他到了这座树林的边界,遇见了一位年长的修道士,交谈之下,翻然醒悟,便即停止进兵;同时看破红尘,把他的权位交还给他的被放逐的兄长,一同流亡在外的所有人的土地,也都各归原主。这都是真的,我可以用生命作担保。

公爵:欢迎,年轻人!你给你的兄弟们送来了很好的新婚贺礼:一个是他的被强占的土地;一个是一座莫大的公国,享有着绝对的主权。奏起来,音乐!你们各位新娘新郎,大家尽情庆祝吧!

杰奎斯:先生,恕我冒昧。如果我没有听错,好像您说的是那公爵已经潜心修道,抛弃富贵的宫廷了?

贾奎斯:是的。杰奎斯:我就找他去;从这种悟道者的身上,很可以得到一些绝妙的教训。(向公爵)你去享受你那从前的光荣吧;那是你的忍耐和善行的酬报。(向奥兰多)你去享受你那用忠心赢得的爱情吧。(向奥列佛)你去享有你的土地、爱人和权利吧。(向西尔维斯)你去享用你那来之不易的老婆吧。

(向试金石)对于你呢,我让你去口角吧;因为在你的爱情的旅程上,你只带了两个月的粮食。好,大家各人去享受各人的快乐;跳舞可不是我所擅长。

公爵:别走,杰奎斯,别走!杰奎斯:我不想看到你们的作乐;你们要有什么见教,我就在被你们遗弃了的山窟中敬候。

(下)

公爵:继续下去吧,开始我们的嘉礼;我们相信一切都会很顺利。(跳舞。众下。)

收场白

罗瑟琳:叫娘儿们来念收场白,似乎不大合适;可是那也比叫老爷子来念开场白更好一些。好酒无须招牌,同样好戏也不必有收场白;可是好酒要用好招牌,好戏要是再加上一段好收场白,岂不更好?那么我现在的处境是怎样的呢?既不会念一段好收场白,又不可能用一出好戏来讨好你们!我并不穿着得像个乞丐一样,因此我不能向你们乞求;我的唯一的法子是恳请。我首先要向女人们恳请。女人们啊!为着你们对于男子的爱情,请你们尽可能地喜欢这本戏。男人们啊!为着你们对于女子的爱情——瞧你们那副痴笑的神志,我就知道你们没有一个不喜欢她们的——请你们学着女人们的样子,也来喜欢这本戏。假如我是一个女人,你们之中只要谁的胡子生得叫我满意,脸蛋长得讨我欢喜,而且气息也不叫我讨厌,我都愿意给他一吻。为了我这种慷慨的奉献,我相信只要是生得一副好胡子、长得一副好脸蛋或是有一口好气息的诸君,当我屈膝致谢的时候,都会向我道别。(下)

同类推荐
  • 时代之问

    时代之问

    本书是新华社知名记者对王蒙、冯骥才、余秋雨、陈忠实、王安忆、贾平凹、李敬泽、韩三平、李连杰、郭敬明等不同年龄段的数十位文化界知名人士的大型文化访谈实录,全面反映和剖析了我国当代文化事业发展的现状和面临的问题。
  • 生命里的世外桃源

    生命里的世外桃源

    本书是一本抒情的散文和随笔作品集,共7部分,分别是:淡泊,岁月静好;心灵独舞;阳光,温暖时光;榕树,亲情相融;沉思,感悟生命;奏响,生命强;素美,馨香几缕。《人生漫品:生命里的世外桃源》抒发了这样一种情绪,或许我不是喜欢寂寞,而是喜欢在寂寞中等待,等待一场花开,等待一场雨来,等待一弯新月,等待一缕花魂,其实世外桃源不在陶渊明的文字里,而是在淡泊的生命里。
  • 秋禾话书(《花园丛书》)

    秋禾话书(《花园丛书》)

    说来已经是四年前的事情了,应邀为《中国编辑》杂志开设一个栏目,便想到了“秋禾话书”四个字,写了有一年的样子吧,就无疾而终了,想来是因为有个别人看不下去的缘故了。过的坏日子比好日子要多得多的中华民族先贤,所总结出来的众多社会人类学原理中,有一条十分重要的就叫做“福无双至,祸不单行”。没有坚持多久,为《中国图书评论》杂志所设的一个栏目也停了,这样陆续陆续发表的篇章,顿时溃不成军,无以整编啦。
  • 后窗

    后窗

    本书为散文集,内容涉及故乡、童年、风俗人情、亲情、生活体验、心迹、世相、情趣、时代印迹、底层关照、社会事件、旅行等,作品篇篇有“我”。阅读全书,像品一杯成年的酒,弥漫的是挥之不去的诗味、趣味、风俗味、文化味和美味。
  • 忆往述怀

    忆往述怀

    季羡林先生是著名学者、国学大师、同时它还是著名的散文大家。季羡林素以学术造诣较深著称,他虽是年事耄耋却神思焕发,有大量散文随笔问世,亦是文坛一大幸事。本书收集了作者近年来发表的散文随笔,蕴涵着作者一生的追求、理想和人生观,它虽没有华丽的语言,但从平实无华的叙述中,却透露出许多深刻的人生哲理,读过之后让人的心灵不禁为之一振。这些作品内容丰富,构思精巧,文笔精妙,从书中可以领略欣赏季羡林先生深厚的文学功底和为人处事的原则,以及对待人生的态度。
热门推荐
  • 最强修仙赘婿

    最强修仙赘婿

    一代仙尊林凡陨落地球,为躲避追杀入赘为婿。为了恢复实力,他必须得忍气吞声当五年的植物人。岳父岳母诅咒他去死,美艳老婆背着他在外面乱搞,谁都能踩在他的头上拉屎。而今天,五年时间已到,林凡恢复仙尊之躯,一切将重新翻盘……
  • 天上掉下个异界神

    天上掉下个异界神

    昔日屹立巅峰的至高神,“被”穿越到了另一个世界。功力尽失,神通全无,一切从头开始!或许这对旁人而言是毁灭性的打击,但对离明来说却是一场期待已久的大冒险。智斗奸人、不畏强者。且看离明如何再次登上巅峰,一览顶端景貌!
  • 异界之道法自然

    异界之道法自然

    人法地,地法天,天法道,道法自然.以道德经为题材,宏扬国粹文化,谱写玄幻之路.人生不如意十之八九,看异界少年如何在逆境中浴火重生……PS:您的支持是我努力的源泉;您的点击是我写作的动力;您的收藏是我更新的力量;您的推荐是我前进的方向。感谢一路有您!本书企鹅群:暂无
  • 用面条征服邪恶皇帝:苦力皇后

    用面条征服邪恶皇帝:苦力皇后

    这年头大家都穿越了,我这不爱跟风的自由主义者竟然也好死不死的赶了一趟时髦。被一个糟老头害得也穿越了。好吧穿越就穿越吧,别人穿回去不是小姐就是公主,我倒好,一穿回去就被人拉去当苦力。唉,悔不当初啊,早知道就不放狗咬那糟老头了。我错了~~~
  • 重生之小女不好惹

    重生之小女不好惹

    【求收藏+评论】苏令仪为嫁给冷子慕,不惜与母家闹翻。可冷子慕却带人抄了她娘家,说娶她不过是一场恩怨!然而直到苏令仪死,冷子慕都没有说出娶她的真正原因。死后的苏令仪重生到14岁这年,再见冷子慕,她毫不吝啬的赏了他一个白眼,“公子,麻烦让让,你挡着我看美男了!”冷子慕身后则传出一道清冷如冰的男声,“麻烦问下,你说的美男是我吗?”苏令仪看着眼前俊美如画,面带怒气,被称为“冷面阎王”的男子陆泽。要知道这位少爷最讨厌别人说他是美男了!苏令仪气得想骂娘,怎么偏偏惹了他?
  • 末世之盲盒种植

    末世之盲盒种植

    木钰梦的梦想就是当一条咸鱼,懒懒的度过一生。然而末世降临,空间从天而降,种下去的种子每一次都有别样的惊喜,队友个个都是反派大佬的潜力股。木钰梦从此走上了劝说队友变为正义之士和期待种植出新型植物的道路上越走越远。
  • 提笔画三清

    提笔画三清

    修炼奇才仇天进阶大罗失败,落得个魂飞魄散的结果,一缕残魂却意外存活下来,在这个修仙的文明中,开始了他一生的传奇。
  • 剑梦风云

    剑梦风云

    一剑梦,铁血豪侠。九州笑,傲我华夏。传奇,守护,剑梦,近代风云。
  • 101次求爱:恶狼金主绵羊萌妻

    101次求爱:恶狼金主绵羊萌妻

    他是暗夜之帝,富可敌国,手段狠辣,却独对她一人宠上天去。她是落魄少女,父母双亡,身世成谜,却是从小叫他叔叔。他皱眉,叔叔是什么鬼,他要的可不止这些!赶跑小鲜肉,踹飞暖男神,他势要断尽她所有桃花!她跑他追,她躲他找,直到烦到她抓耳挠腮,叛逆跳脚,“叔叔,我是你侄女,到时候我孤独终老,你也好不了!”“你还太小,不能早恋。”将她拦腰扛走,他严肃无比。“早恋个屁,再不谈恋爱,我连黄昏恋都赶不上热乎的!”简可萌咬牙切齿,“我需要男人,我需要疼爱。”“有我在,干脆跳过恋爱这步骤,直接结婚,九块钱都由我来出。”简可萌看着男人的俊脸,问出关键性的问题,“那到时候,你是叫我老爸大哥还是叫他岳父?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!