Thomas Mann(1875-1955)
1929年获奖作家
“你还记得那座花园吗?先生,那座落在古老的灰色建筑物后面荒芜的花园?那裂缝中长满青苔的败墙颓垣围着梦境般荒凉的衰落的花园?还记得那园子中央的喷泉吗?溅落的泉水窃窃私语般在淡紫色的百合花下破败的边缘上汩汩地流动。夏日已近薄暮。”
“喷泉的四周团团围坐着七位少女。夕阳在其中位,那唯一的一位少女发际印上一个闪闪发光的高贵标志。她的双眸流露出梦幻似的胆怯,唇边却挂着微笑……”
“她们娇嫩的双手也许正抚着膝头,仰脸向着那高高喷起又缓缓落下的泉水柔声歌唱,温情动人的歌声在喷泉四周的空中微微起伏,轻轻荡漾……”
“你还记得这样的情景吗,先生?哦,你看不见!你的眼睛无法看见这一切。你的耳朵也无法听到那旋律的圣洁和甜蜜。要是见到了,那你得屏住你心的搏动和呼吸。你得走开,回到你自己的生活里去,把你所见到的景象视作不可触犯更不容亵渎的圣物,把它永远珍藏在你的心灵深处,可你干了什么呢?”
“这情景可是个圆满的结束,先生,你怎忍去损坏它,给它添上那么个平庸、卑俗、痛苦的续篇呢?这可是个动人和宁静的谢幕呵,沉浸在一抹夕照,一片渐渐消融和熄灭的气氛之中。这是个古老的世族,它过于高贵,却又疲惫不堪,末日已近,它已无力面对生活,不可能再有所作为了呵!艺术的呜咽是它的骊歌,幽幽琴声所吐露的是濒临消失前明晰的悲哀……这样的旋律曾使一双明眸噙满泪水,你见过这样的眸子吗?那六位女伴的灵魂也许属于尘世,但她们那位姊妹般的主人的灵魂却属于美和死呀!”
(薛菲译)