登陆注册
15259000000225

第225章

IN APRIL the army was excited by the news of the arrival of the Tsar. Rostov did not succeed in being present at the review the Tsar held at Bartenstein; the Pavlograd hussars were at the advance posts, a long way in front of Bartenstein.

They were bivouacking. Denisov and Rostov were living in a mud hut dug out by the soldiers for them, and roofed with branches and turf. The hut was made after a pattern that had just come into fashion among the soldiers. A trench was dug out an ell and a half in breadth, two ells in depth, and three and a half in length. At one end of the trench steps were scooped out, and these formed the entrance and the approach. The trench itself was the room, and in it the lucky officers, such as the captain, had a plank lying on piles at the further end away from the steps—this was the table. On both sides of the trench the earth had been thrown up, and these mounds made the two beds and the sofa. The roof was so constructed that one could stand upright in the middle, and on the beds it was possible to sit, if one moved up close to the table. Denisov, who always fared luxuriously, because the soldiers of his squadron were fond of him, had a board nailed up in the front part of the roof, and in the board a broken but cemented window pane. When it was very cold, they used to bring red-hot embers from the soldiers’ camp-fires in a bent sheet of iron and set them near the steps (in the drawing-room, as Denisov called that part of the hut), and this made it so warm that the officers, of whom there were always a number with Denisov and Rostov, used to sit with nothing but their shirts on.

In April Rostov had been on duty. At eight o’clock in the morning, on coming home after a sleepless night, he sent for hot embers, changed his rain-soaked underclothes, said his prayers, drank some tea, warmed himself, put things tidy in his corner and on the table, and with a wind-beaten, heated face, and with only his shirt on, lay down on his back, folding his hands behind his head. He was engaged in agreeable meditations, reflecting that he would be sure to be promoted for the last reconnoitring expedition, and was expecting Denisov to come in. He wanted to talk to him.

Behind the hut he heard the resounding roar of Denisov, unmistakably irritated. Rostov moved to the window to see to whom he was speaking, and saw the quartermaster, Toptcheenko.

“I told you not to let them stuff themselves with that root—Mary’s what do you call it!” Denisov was roaring. “Why, I saw it myself, Lazartchuk was pulling it up in the field.”

“I did give the order, your honour; they won’t heed it,” answered the quartermaster.

Rostov lay down again on his bed, and thought contentedly: “Let him see to things now; he’s fussing about while I have done my work, and I am lying here—it’s splendid!” Through the wall he could hear now some one besides the quartermaster speaking. Lavrushka, Denisov’s smart rogue of a valet, was telling him something about some transports, biscuits and oxen, he had seen, while on the look-out for provisions.

Again he heard Denisov’s shout from further away, and the words: “Saddle! second platoon!”

“Where are they off to?” thought Rostov.

Five minutes later Denisov came into the hut, clambered with muddy feet on the bed, angrily lighted his pipe, scattered about all his belongings, put on his riding-whip and sword, and was going out of the hut. In reply to Rostov’s question, where was he going? he answered angrily and vaguely that he had business to see after.

“God be my judge, then, and our gracious Emperor!” said Denisov, as he went out. Outside the hut Rostov heard the hoofs of several horses splashing through the mud. Rostov did not even trouble himself to find out where Denisov was going. Getting warm through in his corner, he fell asleep, and it was only towards evening that he came out of the hut. Denisov had not yet come back. The weather had cleared; near the next hut two officers were playing quoits, with a laugh sticking big radishes for pegs in the soft muddy earth. Rostov joined them. In the middle of a game the officers saw transport waggons driving up to them, some fifteen hussars on lean horses rode behind them. The transport waggons, escorted by the hussars, drove up to the picket ropes, and a crowd of hussars surrounded them.

“There, look! Denisov was always fretting about it,” said Rostov; “here are provisions come at last.”

“High time, too!” said the officers. “Won’t the soldiers be pleased!”

A little behind the hussars rode Denisov, accompanied by two infantry officers, with whom he was in conversation. Rostov went to meet them.

“I warn you, captain,” one of the officers was saying, a thin, little man, visibly wrathful.

“Well, I have told you, I won’t give them up,” answered Denisov.

“You will have to answer for it, captain. It’s mutiny—carrying off transports from your own army! Our men have had no food for two days.”

“Mine have had nothing for a fortnight,” answered Denisov.

“It’s brigandage; you will answer for it, sir!” repeated the infantry officer, raising his voice.

“But why do you keep pestering me? Eh?” roared Denisov, suddenly getting furious. “It’s I will have to answer for it, and not you; and you’d better not cry out till you’re hurt. Be off!” he shouted at the officers.

“All right!” the little officer responded, not the least intimidated, and not moving away. “It’s robbery, so I tell you.…”

“Go to the devil, quick march, while you’re safe and sound.” And Denisov moved towards the officer.

“All right, all right,” said the officer threateningly; and he turned his horse and trotted away, swaying in the saddle.

同类推荐
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说弥勒下生经

    佛说弥勒下生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女仙外史

    女仙外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰飞雾悬空

    冰飞雾悬空

    ???分分合合,人的一生不过短短数十载,能经得起多少风浪,承受的起多少风霜,亲爱的,要勇敢,勇于开拓,努力向前…<br/>????一条能变成两条的链子牵绊着他和她,从相遇到离合,辛苦万千,她仍能自信勇敢的活着,她一直持有着一种信念,他给予她的,她视如珍宝,等待是她的生活里永远的代名词…<br/>??
  • 盛世娇宠,总裁非请勿视

    盛世娇宠,总裁非请勿视

    听说,他是世界上最残酷的男人,十恶不赦,只手遮天,还是亚洲首富,他的身份复杂多样。噩梦成了现实,黑暗也倏然来临。她是他的挚爱,他是她的噩梦。她希望离开他。他冷冷地说:“永远也不要想着离开了。”她只能看着眼前这个可怕的男人……
  • 花花世界我坠爱你

    花花世界我坠爱你

    林安之:萧予晨,你的梦想是什么?萧予晨:娶你。林安之:……萧予晨:那你的梦想是什么?林安之:拯救苍生。萧予晨:那我改下,我的梦想是娶你,还有和你一起拯救苍生。
  • 全民皇帝时代

    全民皇帝时代

    一场突如其来的陨石雨打破了人们原有的生活,存活下来的人类集体“穿越”到了一块全新的大陆,这里的面积只有蓝星的十分之一,被划分出美洲区,欧洲区,非洲区、亚州区、大洋区,每一个大区里面又分为数个小区。等人类缓过神才发现,这里不仅有现代人,还有各个朝代的古人,原本就狭小的空间显得更加拥挤了。一场事关生死的血腥战争随之而来,而且看起来没有尽头……
  • 因为是医生

    因为是医生

    “医学是一种不确定的科学和充满变数的艺术。”2012年4月7日,清明小长假刚刚结束,程君浩听罢前任总住院医师交代的“生存守则”,便与另外三名年轻医生沈一凡、米梦妮、苏巧巧开始了为期一年的总住院生涯。这一年里,他们过得无比精彩:失败过、胜利过、受伤过、关爱过、摸爬滚打过、昂首挺胸过……这一年里,发生在病房里的故事足以让人感受世间百态:欢喜、期待、感激、希望、失望、绝望、喜极而泣、破涕为笑、对生的渴望、对死的畏惧、对生命的感悟,所有的一切,每天都在上演……
  • 恰似涵悦辰

    恰似涵悦辰

    一天妈的闺蜜搬到了他们家隔壁,还有一个妹妹。开始,他对这个没见过面的妹妹嗤之以鼻,但妹妹用萌萌的声音叫他哥哥时,他心都要化了。一个萌系小仙女&amp;amp;高冷校草[女主是独宠,从校服到婚纱的甜宠文]木木第一次写,请多多给点意见
  • 口才好的孩子是这样教出来的

    口才好的孩子是这样教出来的

    《口才好的孩子是这样教出来的》是成功家庭教育的智慧汇聚,《口才好的孩子是这样教出来的》是改变孩子前途的首选读本。《口才好的孩子是这样教出来的》是为了便于广大家长培养孩子的说话能力和语言表达技巧,提高孩子的非智力品质,使孩子成为未来的口才方面高手,顺利成长、成才,作者参考了大量家教资料,吸收精华而编写。
  • 南安杂货店

    南安杂货店

    东灵,有一个仙凡混杂的小城,城中有一个杂货店。一个普普通通的老百姓去杂货店买东西,出来之后,夸赞杂货店的东西物美价廉。身家丰厚的修士去杂货店买东西,出来只有一个感觉,黑,真他妈的黑。而那些为富不仁的家伙去杂货店买东西,对不起,请付上你的人头。…………这是一本略显操蛋,却充满正能量的修仙小说,如果您觉得还能看的下去,就赏个推荐吧。
  • 血蔷薇:黎初北忆

    血蔷薇:黎初北忆

    她,自小无父无母,她决心要变强,终于,成了道上无人不知的血蔷薇;但是,尽管多么厉害又怎样,终究还是难逃背叛,对又怎样?错又怎样?终究逃不过死亡;得知凶手后,她开始了她的报复计划,她说:“当年你们陷害我父母时,可曾有一丝怜悯,现在才后悔了吗?让我放过你们?休想!”命定她和他还是会相见的,只是,是否,还记得他?曾经樱花树下的约定。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!