“私の母は家庭主婦です、私の父は会社で社長として、姉は今、私の実家で、京都市の田舎にいる、私の祖父と祖母は生活している”(我的妈妈是家庭主妇,我的爸爸在公司里是社长,姐姐现在是初二,我的老家呢,在京都的乡下,我的爷爷和奶奶在那生活)
王璟亦再换洗了毛巾。
“愛する、ホームシックになるか?”(爱良,想家吗?)
千叶点了点头。
“大丈夫、私たちはすぐに帰って。だから、あなたはもうちょっと堅持してもいいです”(没事的,我们很快就能回去。所以,你再坚持一下就好了)王璟亦用坚定的眼神,说道。
千叶明显有些泪目。
沉默了一会儿,“兄、なんと11区に1段ぼうっとして、どうして1つ目は私は京都市に知っています。”(那么哥哥,竟然只在11区呆过一段时间,怎么会一眼就知道我在京都)
“これは、私の知るところによると、……”(这个嘛,因为据我的了解,……)(后面是偷懒,是在第一话与甘瑜所说的那一段亚洲女子的分辨,请原谅!)
“なるほど”(原来如此)
“では、愛良、あなたはどうしていつも戴那ない帽子が好きじゃないの?”(那么,爱良,你为什么总是不戴那顶帽子,不喜欢吗?)
“いいえ、いいえ、私はとても好きで、兄が私にくれたもので、しかし私は好きで帽子を持って、帽子、はいつも人を感じて、帽子の下が隠れて、たくさんの女の子も帽子をかぶってそこから安全感を探して、私は本当の自分!”(不,不,我很喜欢,哥哥送我的东西,但我不喜欢帽子,带上帽子,总是让人觉得,在帽子下有所隐藏,很多女生也从戴帽子那里寻找安全感,我想做真实的自我!)
“あ、すごいですね!”(哦,真厉害!)鼓掌!
“その兄、あなたは私にあなた達にあなたは私にあなた達のそこにすこしをすこしあなたにお”(那么哥哥,你能给我讲讲你们那里吗?)
“もちろん問題ない!”(当然没问题!)
“では先に言って兄太姥市境、最も有名な観光地太姥山、山太姥といえば、言うことができるのは太姥市の葉書、。太姥山観賞面積ひゃく平方キロメートル、花崗岩峰林洞群を主要な特色、融山、海、川と人文景観が一体となって、峰険、石奇、穴異、雲霧多四絶で知られる、古来「山海大観」、「海上仙都」と呼ばれ、詩の「崖賛そびえる険しい壁が千階、雲霧は変わり尽くし奇観。」とても綺麗です!もう一つの伝説は伝説の中で、太姥皇後の物語は尭の時代に、彼女は農家の女子で、靑い靑な人称種。ある年の大流行の靑な一仙翁を彼女に教えて、山を探して1種の茶葉煮山、採水治療法。藍姑と連峰雲霧間1種探し当てて緑が白毫椿、採れるに飲み水を煮て乳幼児、本当に有効。ブルーな同郷の人はすべてこのようにして、病気の子供はすべてよかった。尧帝感その聖徳、通「太母」、村人たちは彼女に「太姥皇尊称」。”(那么哥哥先讲太姥市境,最出名的旅游胜地太姥山,说到太姥山,可以说是太姥市的一张明信片,。太姥山观赏面积达100平方公里,以花岗岩峰林洞群为主要特色,融山、海、川和人文景观于一体,以峰险、石奇、洞异、云雾多四绝而闻名遐迩,素有“山海大观”、“海上仙都”之称,有诗赞之:“悬崖壁矗千层险,云雾多变尽奇观。”非常漂亮!还有一个传说在传说中,太姥娘娘的故事发生在尧的时代,她是农家女子,因种蓝人称蓝姑。某年麻疹流行,蓝姑梦见一仙翁告诉她,去山中找一种山茶树,采叶煮水喝可治。蓝姑便去峰峦云雾间找到一种绿叶有白毫的山茶,采来煮水给患儿喝,果真有效。蓝姑教乡亲都这么做,患儿都好了。尧帝感其圣德,封其“太母”,乡民们则尊称她“太姥娘娘”。)
“太姥山中でもたくさんの伝説、たとえばこの夫婦の峰、太姥山下かつてある盾海に向かって小さな漁村、村に住む十世帯漁田を耕し、男、女の布を織る刺繍。村の人たちは仲良く暮らしていて、日はとても甘い生活をしている。<br>村は、若いカップル、男は帆兄さん、生の背が高くてハンサム、漁の名手;女性は娟妹長、きれいですが、は刺繍のベテランだ。夫婦二人は相愛、水の上の1対の鴛鴦に似ている。<br>その年の秋、皇帝选妃なければならない。選挙の顔が、実はね、民間の良されれば抢入宮内女だけでなく、永遠には一生うだつが上がらない、なんたっても、自分でした。ニュースは広がり、家々の家の家に隠して隠れて隠れて、悪魔を逃れるように。<br>巧は、娟の妹の夫海へ、家には別の人。弱みを離れるように女子夫だけ離れ舢舨固体の海岸で、彼女の心の中のそのせっかちで、じれったいに羽が生え、クロスを飛んで、夫のそばに飛んで、彼女の心の中のその怖いな、じれったい化成一筋の煙。天に翻っ、将兵の捜索をくらまし。可娟の妹は結局人、またそんなにきれいで、きれいでさえも自愧不如月娘。今回のコンテストで、彼女はきっと按摩の高下駄。やっぱり、この村が上がった手執聖旨ソフト差大臣は、当選貴妃、世間的な態度を楽しむようにするならば、従わない限り、人を書き写して斬絶。娟の妹の美貌に彼女と刺繍の花のように有名で、ソフト差大臣指名道姓に彼女に会いに来ました。<br>娟の妹のことは珍しくないが、である限り、彼女は善良質素な帆の兄、彼女に布衣紗裙、藜の羹。<br>妹から逃走した後の山の斜面娟、急遽、近所の人に挨拶さえも間に合わなかった。歩きですか、どれだけの山を越えて、何も知らない裏道、ただ覚えているだけ日郵便七度、日沒の七回、ついに彼女は1基の破やしろの門の前に倒れ。<br>善意の尼を救った娟の妹。娟の妹の家に火をつけた、彼女はすでにホームレス、山中尼になる。<br>何日も覚えていない。この日、娟の妹は山野に薬草採り、突然聞いて向こうの懐に柴刈りの声。彼女が見上げると、新しい受戒の坊主刈りに、高い体、広い肩、それこそ自分の帆リッスン兄?叫びたくて叫び娟の妹が、声が出ないように、喉に詰め込んで一団草;娟妹泣きたいが、泣けない涙涙はとっくに枯れて、彼女としか思って頭がくらくらする。。。。。。<br>目覚めた時、娟の妹は兄の懐に横たわって帆帆の兄、木の葉を汲んで泉、たらたらとの彼女の口に入る。<br>どんなに甘い泉、どんなに暖かい懐、それを潤す娟妹乾いた心温かい娟の妹、冷たい体。三年、何の話をして、何の話をしても!<br>三年前のあの日、帆海は兄の帰り、村は廃墟になって、娟の妹は見る影もない、お年寄りの同郷の人たちは死の死、逃げて逃げ、1人が見えない。その後彼はあちこち尋ねたり、千尋と娟は逃げたが、あるものは彼女の将兵を持っていきました。帆哥あえかな希望を抱いていて、故郷の廃墟の上にしつらえた間小わらぶきの家。などなどですね、ツバメは飛んで帰って、山のツツジの花が咲きました三回はなく、娟の妹が帰ってきて、1つの影のカバーを彼の心から、妹は本当に進れ娟皇居?三日前に下山托鉢僧、帆の兄が彼に従って出家した。<br>久しぶりに会って、3年の相思情情、3年の相思情情、感じはしないで、日はたそがれに近い。過去を考えてみて、夫婦らしい女織団欒の円満な生活、もう一度考えて今男僧女ブリタニア、蓬莱弱水の隔たりの悲惨な境遇を決め、夫婦そろって戻ら故郷、家を再建する。二人は、急にぎらぎらの霞んから雲から出射、彼らの挙動は、その人たちの道を、それから、説経の南海法師に見られた。法師に反する然は激怒し、大胆に。「逆徒、仏門を清规、罪のないこと!」帆の兄と妹忙しい娟、ことの前後に述べた一番を助ける彼ら法師、還俗帰郷。どこか南海法師黄門非情で、彼らとはならない、従わ法規、気にしない、さもなくば、あの二人は石、後者は戒。<br>夫婦は離したくない、帆哥突然娟の妹を背負って、力と胆力と識見で仏掌に。同じ時刻に、南海法師は、その呪文を唱え、夫婦二人は石になっていた。<br>物語はとても美しいです”(在太姥山中还有许多传说,比如这座夫妻峰,太姥山下曾经有个靠山面海的小渔村,村里住着十几户人家,男的打鱼耕田,女的织布绣花。乡亲们和睦相处,日子过得十分香甜。
村里有一对年轻的夫妻,男的叫帆哥,生的高大英俊,是个捕鱼的好手;女的叫娟妹,长得标致妩媚,是个绣花的行家。夫妻俩相亲相爱,就象水上的一对鸳鸯。
这年秋天,皇帝要选妃。说是选,其实就是抢,民间良女一旦被抢入宫内,不但一辈子永无出头之日,就是死活,也不得由着自己了。消息一传开,家家户户的妻女藏的藏的躲的躲,象逃避恶魔一样。
巧的是,娟妹的丈夫出海去了,家里没有别的人。娇弱的女子离开丈夫,象一只舢舨离开坚实的海岸,她心里那个急呀,恨不得长上翅膀,飞跨重洋,飞到丈夫的身边;她心里那个怕呀,恨不能化成一缕烟雾。飘上天去,好躲过官兵的搜索。可娟妹毕竟是人,又长得那么漂亮,漂亮得连月亮姑娘都自愧不如。这次选美,她肯定凶多吉少。
果然,这天村上来了个手执圣旨的软差大臣,说是当选贵妃,可享尽世间荣华富贵,若不从命,满门抄尽斩绝。娟妹的美貌同她绣的花一样出名,软差大臣点名道姓地找她来了。
娟妹不稀罕山珍海味,也不稀罕绫罗绸缎,她只要善良朴实的帆哥,她中要布衣纱裙、粗茶淡饭。
娟妹从后山坡逃走了,由于匆忙,连向邻居打个招呼都没来得及。走呀走呀,不知翻过了多少个山头,也不知走了多少里路,只记得日邮七次,日落了七次,终于她昏倒在一座破庙门前。
好心的尼姑救下了娟妹。娟妹的家给烧了,她已无家可归,就在山中削发为尼了。
记不清过了多少日子。这天,娟妹正在山野中采集草药,忽听得对面的山坳里有砍柴的声音。她抬头望去,只见一个新受戒的和尚在砍柴,高高的身子、宽宽的肩膀,那不正是自己朝思暮想的帆哥吗?娟妹想喊,但喊不出声来,喉咙象塞了一团草;娟妹想哭,但哭不出泪来,泪水早就流干了,她只觉得天旋地转。。。。。。
醒来时,娟妹已躺在帆哥的怀里,帆哥正用树叶把泉水接来,一滴滴地滴进她的嘴里。
多么清甜的泉水,多么温暖的怀抱,它滋润了娟妹干涸的心田,它温暖了娟妹冰凉的身躯。一别三年,有多少话语要说呀!
三年前的那天,帆哥出海归来,村庄已夷为平地,娟妹已不见踪影,父老乡亲们死的死,逃的逃,不见一人。后来他四处打听,有的说娟寻逃走了,有的说她被官兵带走了。帆哥抱着一线希望,在家乡的废墟上搭了一间小草房。等呀等呀,燕子飞回又飞去,山上的杜鹃花开了三次,还不见娟妹回来,一个阴影罩在他的心头,莫非娟妹真的被抢进皇宫?三天前,碰到一个下山化缘的和尚,帆哥便随他出家了。
这对久别重逢的夫妻谈呀谈呀,谈不完三年的离别恨,诉不尽三年的相思情,不觉太阳西移,天近黄昏。想想过去田耕女织、夫妻团圆的美满生活,再想想如今男僧女尼、天各一方的悲惨境遇,夫妻双双决定回返家乡,重建家园。
两人正说间,忽然一道刺目的霞光从云端射出,他们的举动被西去讲经的南海法师看见了。法师悖然大怒,喝道:“大胆逆徒,犯我佛门清规,罪不可恕!”帆哥和娟妹忙将事情的前前后后叙述了一番,求法师成全他们,让还俗返乡。哪料到南海法师铁面无情,说是他们若肯回心转意,遵从法规,便不予计较,否则,将他俩为石头,以戒后者。
夫妻俩不愿分离,帆哥猛地背起娟妹,想凭的气力与胆识逃出佛掌。就在同一时刻,南海法师念动咒语,夫妻俩双双成了石头。
故事很凄美)
“どうですか。面白いですか?”(怎么样?有趣吗?)
“うん”(嗯)!
“私はあなたとみんなと一緒に、私はあなたとみんなと一緒に、私たちには、多くの私たちに挑戦する、より多くの、より多くの、より多くの私たちに与えて、私たちは、多くの私たちに与えている”(爱良,等我们出去,我们回去之后,我带你和大家一起,重新认识领略大自然,它不止会给我们挑战,更多的是给我们恩赐)
“お兄ちゃんはありがとう!”(谢谢哥哥!)
“兄は姉が帰ってくるようで、愛の良さは眠くなったら、先に寝て、私は彼らを見に行った”(哥哥姐姐好像回来,爱良如果困了,先继续睡,我去看看他们)之后,王璟亦拿开千叶额头上的毛巾,将自己的额头,靠了上去,又放上毛巾。“うん、もうたくさんだよ、愛の良君は先に休み”(嗯,已经好很多了,爱良你先休息)
王璟亦站起来,走向洞口。“愛は良、ありがとう、こんなに長くすっぱ抜くないから!ずっとずっとずっと、信じて、ありがとう!私たちは知らない人と信じてくれてありがとう。”(爱良,谢谢,在这么久都没有戳穿我!还能够一直一直的,相信我,谢谢!谢谢你能够相信我们这群陌生人。)千叶说了声:“お兄ちゃん、私はあなたが好きです”(哥哥,我喜欢你)
不知王璟亦有没有听到。之后千叶闭上了眼睛。
好了,接下来就之前说过的。推荐一部文学作品,这次推荐的是电影《永远的三丁目的夕阳》(观影平台:哔哩哔哩,搜索方式:av4028290)这是三部,不是翻拍。推荐观影的人群年龄,不是太小。看完之后的意义,绝对值得你去观看。