四郊未宁静②,垂老不得安。
子孙阵亡尽,焉用身独完③。
投杖出门去,同行为辛酸④。
幸有牙齿存,所悲骨髓干⑤。
男儿既介胄⑥,长揖别上官。
老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
孰知是死别⑦,且复伤其寒⑧。
此去必不归,还闻劝加餐⑨。
土门壁甚坚,杏园度亦难。
势异邺城下,纵死时犹宽。
人生有离合,岂择衰盛端。
忆昔少壮日,迟回竟长叹。
万国尽征戍,烽火被冈峦。
积尸草木腥,流血川原丹。
何乡为乐土,安敢尚盘桓。
弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
①垂老:将近衰老。②四郊:指洛阳周围。③焉用:哪用。完:生全。④同行:一起应征的人。⑤骨髓干:指身体衰老。⑥介胄(zhòu):甲胄,铁甲、头盔。⑦孰知:深知。⑧其:指老妻。⑨劝加餐:勉励要多吃饭,指劝他保重身体。土门:地名,在今河南孟县附近。壁:壁垒。杏园:地名,在今河南汲县。衰:年老。盛:指壮年。端:头,方面。迟回:徘徊。万国:到处。被:覆盖。丹:红色。盘桓:徘徊,逗留。弃绝:指离开。蓬室居:破陋的房子,指老人的家。塌然:崩坏的样子,形容极度伤心。