故事原文
晋中行文子出亡①,过于县邑。从者曰:“此啬夫②,公之故人。公奚不休舍,且待后车?”文子曰:“吾尝好音,此人遗③我鸣琴;吾好珮④,此人遗我玉环:是振⑤我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献之其君矣。(《说林下》)
注释
①晋中行文子出亡:晋,春秋时期的晋诸侯国。中行文子,即荀寅,荀偃之孙,中行,官名,文子是其谥(shì士)号,是他去世后,由朝廷赐予的称号。出亡,外逃。这句话的意思是,晋人中行文子外逃。
②啬(sè色)夫:是官的一种。有两种啬夫:吏啬夫与人啬夫,前者检束官吏,后者检束百姓。这里说的是前者。
③遗(wèi位):赠送。
④珮(pèi配):衣带上挂着的玉饰。
⑤振:助长。
故事大意
晋中行文子出逃,经过一个县城。他的随行人员说:“本地的长官是你故友,你何不到他的家里去休息一下,同时等候后续的车的到来。”中行文子说:“我曾经喜欢听音乐,这位本地长官赠送我一架好听的琴;我好珮玉,这个本地长官就送给我一只玉环,他这样做是在助长我犯错误。以前他投我所好巴结我,今天我恐怕他是要拿我去讨好他人了。”于是就离开了这个地方。果然这个地方长官扣留了中行文子队伍中后续的两辆车子,并把它们献给了他现在的主子。
读后感
本故事所说的该地的地方长官,是个善于溜须拍马的小人。是个送琴、送玉、送车、谁人得势就巴结谁的人。中行文子眼光尖锐,一眼看清了这个人的丑恶面貌。
中行文子对该人的剖析判断有道理,“以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”他能拍马于我,必然也会去拍马他人。果然,他剥夺了中行文子的车,用这些车又去贿赂现在的主子。他这样做的目的,就是往上爬,顺着领导身子往上爬,顺着私利爬,爬呀爬,爬得威到来,福到来。
中行文子能识贿,认识到该人送琴送玉,“是振我过”。中行文子拒贿了没有,故事没有说,但他既然能认识到该人是在“振我过”,相信他是位廉洁的人。
本故事所反映的问题,现实生活中也有,且很多。什么送“手榴弹(酒)”呀,什么送“百子炮(烟)”呀,什么珠宝首饰,什么金条美元,吃请,贿请,疏通关节,活络关系,以求私利一逞,值得我们警惕。