许多人都知道“珠联璧合”这个成语,是比喻把人才或者美好的事物聚集在一起。如果要考证一下它的出处,可称得上历史悠久。《汉书·律历志》中有:“日月如合璧,五星如珠联。”意思是说,天上的太阳和月亮,就像美玉结合在一起;水星、金星、火星、木星、土星,就像珍珠串联在一起。后来,一些文人墨客把它写进诗文里,就广泛地传开了。如清代的袁枚,在《随园诗话》里就留下了“龙盘虎踞江山助,璧合珠联文字交”的诗句。可见,“珠联璧合”确是一句溢美的佳话,赞扬的成语。
经过报刊整顿,重新登记,《凉山文艺》总结了经验,健全了制度,进一步明确了办刊的宗旨。不仅在思想性、艺术性等方面更加充实、统一,而且在形式方面也发生了一些变化。刊期增加了,编排新颖了,容量扩大了……其中最引人注目的,是汉文和彝文每期同时刊出,汉文作品与彝文作品一起同读者见面,是一本地道的“珠联璧合”的文学刊物。回想新中国成立后,五十年代、六十年代,这种同时用汉文和少数民族文字办一本刊物,出一张报纸的事是屡见不鲜、且为读者喜爱的。现在《凉山文艺》这样办,无疑是一种有益的探索和试验,说不定通过这本“珠联璧合”的杂志,将在增强民族团结,促进文化交流,帮助汉族作者学习彝族文化、彝族作者学习汉族文化等方面,创造一些新经验,走出一条新路子哩!当然,编辑者的愿望,笔耕者的汗水,能不能浇出鲜花,结下硕果,还需要一个过程,应该走一步看一步,不断地总结经验,其中包括必要的调整。中央文件指出,没有探索,没有创新,没有不同试验的比较和不同意见的讨论,我们的事业就没有生气。《凉山文艺》就是遵照这一精神,来一个“不同试验的比较”,从1988年第1期起,把原来的汉文版、彝文版两种杂志合并出版,将珍珠联成串,把美玉合成块,让它更加晶莹、剔透、闪光。我相信,编辑的这份苦心,一定会得到广大读者、作者的理解和欢迎。
最后,不妨借用袁枚的诗句,镶成一联:
民族团结兄弟情
珠联璧合文字交
(1988年《凉山文艺》第1期)