登陆注册
37822900000059

第59章 CHAPTER XII.(1)

The old devil, failing to ruin Ivan's kingdom with soldiers, transformed himself into a nobleman, dressed exquisitely, and became one of Ivan's subjects, with the intention of compassing the downfall of his kingdom--as he had done with that of Tarras.

The "nobleman" said to Ivan: "I desire to teach you wisdom and to render you other service. I will build you a palace and factories.""Very well," said Ivan; "you may live with us."The next day the "nobleman" appeared on the Square with a sack of gold in his hand and a plan for building a house, saying to the people: "You are living like pigs, and I am going to teach you how to live decently. You are to build a house for me according to this plan. I will superintend the work myself, and will pay you for your services in gold," showing them at the same time the contents of his sack.

The fools were amused. They had never before seen any money.

Their business was conducted entirely by exchange of farm products or by hiring themselves out to work by the day in return for whatever they most needed. They therefore glanced at the gold pieces with amazement, and said, "What nice toys they would be to play with!" In return for the gold they gave their services and brought the "nobleman" the produce of their farms.

The old devil was overjoyed as he thought, "Now my enterprise is on a fair road and I will be able to ruin the Fool--as I did his brothers."The fools obtained sufficient gold to distribute among the entire community, the women and young girls of the village wearing much of it as ornaments, while to the children they gave some pieces to play with on the streets.

When they had secured all they wanted they stopped working and the "noblemen" did not get his house more than half finished. He had neither provisions nor cattle for the year, and ordered the people to bring him both. He directed them also to go on with the building of the palace and factories. He promised to pay them liberally in gold for everything they did. No one responded to his call--only once in awhile a little boy or girl would call to exchange eggs for his gold.

Thus was the "nobleman" deserted, and, having nothing to eat, he went to the village to procure some provisions for his dinner.

He went to one house and offered gold in return for a chicken, but was refused, the owner saying: "We have enough of that already and do not want any more."He next went to a fish-woman to buy some herring, when she, too, refused to accept his gold in return for fish, saying: "I do not wish it, my dear man; I have no children to whom I can give it to play with. I have three pieces which I keep as curiosities only."He then went to a peasant to buy bread, but he also refused to accept the gold. "I have no use for it," said he, "unless you wish to give it for Christ's sake; then it will be a different matter, and I will tell my baba [old woman] to cut a piece of bread for you."The old devil was so angry that he ran away from the peasant, spitting and cursing as he went.

Not only did the offer to accept in the name of Christ anger him, but the very mention of the name was like the thrust of a knife in his throat.

The old devil did not succeed in getting any bread, and in his efforts to secure other articles of food he met with the same failure. The people had all the gold they wanted and what pieces they had they regarded as curiosities. They said to the old devil: "If you bring us something else in exchange for food, or come to ask for Christ's sake, we will give you all you want."But the old devil had nothing but gold, and was too lazy to work;and being unable to accept anything for Christ's sake, he was greatly enraged.

"What else do you want?" he said. "I will give you gold with which you can buy everything you want, and you need labor no longer."But the fools would not accept his gold, nor listen to him. Thus the old devil was obliged to go to sleep hungry.

Tidings of this condition of affairs soon reached the ears of Ivan. The people went to him and said: "What shell we do? This nobleman appeared among us; he is well dressed; he wishes to eat and drink of the best, but is unwilling to work, and does not beg for food for Christ's sake. He only offers every one gold pieces. At first we gave him everything he wanted, taking the gold pieces in exchange just as curiosities; but now we have enough of them and refuse to accept any more from him. What shallwe do with him? he may die of hunger!"Ivan heard all they had to say, and told them to employ him as a shepherd, taking turns in doing so.

The old devil saw no other way out of the difficulty and was obliged to submit.

It soon came the old devil's turn to go to Ivan's house. He went there to dinner and found Ivan's dumb sister preparing the meal.

She was often cheated by the lazy people, who while they did not work, yet ate up all the gruel. But she learned to know the lazy people from the condition of their hands. Those with great welts on their hands she invited first to the table, and those having smooth white hands had to take what was left.

The old devil took a seat at the table, but the dumb girl, taking his hands, looked at them, and seeing them white and clean, and with long nails, swore at him and put him from the table.

Ivan's wife said to the old devil: "You must excuse my sister-in-law; she will not allow any one to sit at the table whose hands have not been hardened by toil, so you will have to wait until the dinner is over and then you can have what is left.

With it you must be satisfied."

The old devil was very much offended that he was made to eat with "pigs," as he expressed it, and complained to Ivan, saying: "The foolish law you have in your kingdom, that all persons must work, is surely the invention of fools. People who work for a living are not always forced to labor with their hands. Do you think wise men labor so?"Ivan replied: "Well, what do fools know about it? We all work with our hands.""And for that reason you are fools," replied the devil. "I can teach you how to use your brains, and you will find such labor more beneficial."Ivan was surprised at hearing this, and said:

同类推荐
热门推荐
  • 千山寻梦

    千山寻梦

    生活随记,感恩给予。留下点滴美好回忆。共赏春花秋月,共悟精彩人生。
  • 白露为霜道阻长

    白露为霜道阻长

    锦州城中有歌谣唱道:“白家有女初长成,养在深闺不出门,百鸟朝凤为听琴,容颜赛过天外人。”红颜惹天妒,一朝风雨改变人生路,别经七年,她名扬天下,难解思亲苦,再见亲人,相遇不能相认,再见青梅竹马,红装大马另娶她人,此生有情难再续······
  • 修真同學會

    修真同學會

    就读神冈高中的宋夏彦,于新学年遇上转校而来的李莲香。身为学道者的他凭异于常人的直觉察觉了李莲香身上有妖气存在。限于他法力不足,未能揭穿李莲香,只能和她进入斗缠状态……
  • 侠盗浮影

    侠盗浮影

    梁朝末年,刘小仁的亲人因受陷害双双离世。过去的纠葛扑朔迷离,前方的路途又凶险万分。铲奸除恶太过无聊,修仙成神实在飘渺。且看刘小仁如何从一介凡人成长成一代侠盗。
  • 交际礼仪

    交际礼仪

    本书是知名礼仪专家中国人民大学博士生导师金正昆教授所著的“礼仪面对面丛书”之一。本书具体介绍了人们在其日常性的交际应酬中所必须遵守的礼仪规范,包括会面礼仪规范、应酬礼仪规范、交通礼仪规范、聚会礼仪规范、餐饮礼仪规范及公共礼仪规范等。本书兼具权威性、规范性、对象性及技巧性等特点,可供各类在校学生进行系统的学习之用,亦可供其他机关单位与企业的人员自学之用。
  • 寻仙渡

    寻仙渡

    王者自有王者路,区区凡人,成仙难,不如寻仙寻机缘,寻仙引渡。
  • 重生之强少

    重生之强少

    上天再给一次机会,回到百年前,重新来过,掌控自己的人生,此一生必定临驾九霄。
  • 总裁是我贴身保镖

    总裁是我贴身保镖

    什么???!!!堂堂尉迟大少给人当起了保镖,对方还是一个小丫头!!!!何方神圣竟然能让k市的钻石王老五当保镖————————————“你要的东西给你买回来了,你还想怎样!!!林念念!!”高大帅气的脸上写着“我很生气”一旁盘腿在床上的娇小少女,满不在乎的答到“就放那儿,退下吧,小墨子”
  • 我真没想投篮

    我真没想投篮

    叶昊认真地对小学生库里说:“我真的没想投篮!不是假装!!”“我知道!”库里很是感动,认为是为了他,叶昊才不展现自己的投篮天赋。“你是不是误会什么了!只是助攻对我更有好处。”叶昊有些无语。《他明明投篮很准却传球了》《平淡无奇的投篮》《却想当巨星》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!