登陆注册
37822900000037

第37章 CHAPTER XXV.(1)

"I had to go twenty-five versts by carriage and eight hours by train. By carriage it was a very pleasant journey. The coolness of autumn was accompanied by a brilliant sun. You know the weather when the wheels imprint themselves upon the dirty road.

The road was level, and the light strong, and the air strengthening. The tarantass was comfortable. As I looked at the horses, the fields, and the people whom we passed, I forgot where I was going. Sometimes it seemed to me that I was travelling without an object,--simply promenading,--and that Ishould go on thus to the end of the world. And I was happy when I so forgot myself. But when I remembered where I was going, Isaid to myself: 'I shall see later. Don't think about it.'

"When half way, an incident happened to distract me still further. The tarantass, though new, broke down, and had to be repaired. The delays in looking for a telegue, the repairs, the payment, the tea in the inn, the conversation with the dvornik, all served to amuse me. Toward nightfall all was ready, and Istarted off again. By night the journey was still pleasanter than by day. The moon in its first quarter, a slight frost, the road still in good condition, the horses, the sprightly coachman, all served to put me in good spirits. I scarcely thought of what awaited me, and was gay perhaps because of the very thing that awaited me, and because I was about to say farewell to the joys of life.

"But this tranquil state, the power of conquering my preoccupation, all ended with the carriage drive. Scarcely had I entered the cars, when the other thing began. Those eight hours on the rail were so terrible to me that I shall never forget them in my life. Was it because on entering the car I had a vivid imagination of having already arrived, or because the railway acts upon people in such an exciting fashion? At any rate, after boarding the train I could no longer control my imagination, which incessantly, with extraordinary vivacity, drew pictures before my eyes, each more cynical than its predecessor, which kindled my jealousy. And always the same things about what was happening at home during my absence. I burned with indignation, with rage, and with a peculiar feeling which steeped me in humiliation, as I contemplated these pictures. And I could not tear myself out of this condition. I could not help looking at them, I could not efface them, I could not keep from evoking them.

"The more I looked at these imaginary pictures, the more Ibelieved in their reality, forgetting that they had no serious foundation. The vivacity of these images seemed to prove to me that my imaginations were a reality. One would have said that a demon, against my will, was inventing and breathing into me the most terrible fictions. A conversation which dated a long time back, with the brother of Troukhatchevsky, I remembered at that moment, in a sort of ecstasy, and it tore my heart as I connected it with the musician and my wife. Yes, it was very long ago.

The brother of Troukhatchevsky, answering my questions as to whether he frequented disreputable houses, said that a respectable man does not go where he may contract a disease, in a low and unclean spot, when one can find an honest woman. And here he, his brother, the musician, had found the honest woman.

'It is true that she is no longer in her early youth. She has lost a tooth on one side, and her face is slightly bloated,' thought I for Troukhatchevsky. 'But what is to be done? One must profit by what one has.'

"'Yes, he is bound to take her for his mistress,' said I to myself again; 'and besides, she is not dangerous.'

"'No, it is not possible' I rejoined in fright. 'Nothing, nothing of the kind has happened, and there is no reason to suppose there has. Did she not tell me that the very idea that I could be jealous of her because of him was humiliating to her?' 'Yes, but she lied,' I cried, and all began over again.

同类推荐
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二十八夜叉大军王名号

    二十八夜叉大军王名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情似去年

    情似去年

    当爱情来临时,她会逃避吗?当这份不能为外人道的爱情不断遭受打击,他是否会一直坚持着自己的信仰?原配变小三,她如何自处?爱情与事业,他如何选择?当相爱的两人分离,他们还能再次走到一起吗?是两两相忘,抑或是抛弃所有只为与你一起。新人,新书。不小白,不愤青,不狗血,不烂尾。只是一段波折的爱情故事,期望能在某刻打动你们。鞠躬感谢支持的朋友们。求点击!求推荐!求收藏!求长评!
  • 这片天地不得了

    这片天地不得了

    这一世,玄通天地,万道皆演,纪元夹缝,百家争鸣!今世法演化世间,而我从病魔的深渊挣脱,又被渡世的隐秘盯上!折叠空间、能量子弹、玄化卡牌、万古仙踪、渡世宝筏……究竟谁能登临绝巅,又有谁永世沉沦?
  • 爱情回忆:温柔校草拽丫头

    爱情回忆:温柔校草拽丫头

    分手一年,尘封记忆。再次现身,他出乎意料的住进了同一间宿舍,就连一直当成亲弟弟看的小跟班也凑起了热闹,他们到底是要闹哪样?校草对付花痴,手段层出不穷。情敌争风吃醋,故事笑料百出,回忆甜蜜到底谁能俘获得她的心?
  • 惊世神凰

    惊世神凰

    她本是现代隐世家主,一朝穿越,成了异界第一废材?退婚?废材?特喵的睁大你们的钛合金狗眼看清楚!老娘分分钟让你们飞上天,与太阳肩并肩。一柄红扇倾天下,专治各种不服!纳尼?众人敬仰的帝尊大人表示不服?某女认怂,包袱款款,准备爬墙出逃,却被逮个正着。某男笑得风华绝代:“娘子,你是不是忘了,把我带走?”(男强女强+强强联手)
  • 高干魔女的弟弟情人

    高干魔女的弟弟情人

    夏楠楠这一生真传奇,欠下N多情债,周旋于诸多名门高干子弟之间,片叶不沾身。她是百变女郎。她还有一个情人弟弟,这个弟弟人前人后两个样,比她还要狡诈多变,对她温柔又腹黑……苍天呀,她……她可不可以不要他……【特注:本书为高干言情文,女主非圣母,要看圣母的,请绕道】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国之至尊红颜

    三国之至尊红颜

    一次盗墓让陈逍回到了东汉末年,迎来的第一次,却是生死相博,面对剑圣枪神的联袂绝杀,陈逍绝处逢生,被一位绝世美女所救,开始了一段凄美但是结局不坏的爱恋……
  • 绝色草包

    绝色草包

    一朝穿越,二十一世纪第一特工蝶雨穿越到了女扮男装的将军府大少爷身上。呵,说我废材,神技在手,一招灭神皇;说我无言,绝色容颜引无数男女折腰;说我一无是处,绝世兵器,丹药随手粘来。终于,众人忍不住了:我去⊙?⊙!谁来收了这妖孽!
  • 第一嫡妃

    第一嫡妃

    王府丑嫡女,难逃一朝为后,凤临天下。世事难料,夫君竟对庶姐一见钟情,废她皇后之位!庶姐口蜜腹剑,亲临冷宫,害她腹中子,灌她穿肠毒!对天起誓,若有来生,再不与人为善!云阳王府,嫡女重生,丑女回归:庶母恶毒?巧计送你上黄泉!庶姐伪善?狠狠揭你美人皮!
  • 娱乐之时代巨人

    娱乐之时代巨人

    在粉丝心目中他是极为癫狂的一个疯子,却终是带给人们欢乐与泪水。他嗜酒如命,可人们偏偏就爱这样的他,那样的洒脱不羁,让人琢磨不透。他叱咤娱乐圈各个行业,却总是孤身一人...时而冷静,时而疯狂,时而逗B,时而哭泣..人们骂他,爱他,为他尖叫,为他惆怅..记者发问“您取得如此成就,为何至今孤身?”白栋“每个人心中都一个紫霞仙子”记者不禁再问“难道这么多年您都没有遇到合适的吗?”白栋低头想了想“也许有吧,只是倾心未有一人,难!”