登陆注册
9836900000043

第43章 思想的守望者 (10)

A cobbler passed his time in singing from morning till night; it was wonderful to see, wonderful to hear him; he was more contented in making shoes than was any of the seven sages. His neighbor, on the contrary, who was rolling in wealth, sung but little, and sleepless. He was a banker; when by chance he fell into a doze at day-break, the cobbler awoke him with his song. The banker complained sadly that Providence had not made sleep a saleable commodity, like edibles or drinkables. Having at length sent for the songster, he said to him, “How much a year do you earn, Master Gregory?”

“How much a year, Sir?” said the merry cobbler laughing, “I never reckon in that way, living as I do from one day to another; somehow I manage to reach the end of the year; each day brings its meal.”

“Well then! How much a day do you earn, my friend?”

“Sometimes more, sometimes less; but the worst of it is, and, without that our earnings would be very tolerable, a number of days occur in the year on which we are forbidden to work; and the curate, moreover, is constantly adding some new saint to the list.”

The banker, laughing at his simplicity, said, “In the future I shall place you above want. Take this 100 crowns, preserve them carefully, and make use of them in time of need.”

The cobbler fancied he beheld all the wealth which the earth had produced in the past century for the use of mankind. Returning home, he buried his money and his happiness at the same time. No more singing; he lost his voice, the moment he acquired that which is the source of so much grief. Sleep quitted his dwelling; and cares, suspicions, and false alarms took its place. All day, his eye wandered in the direction of the treasure; and at night, if some stray cat made a noise, the cat was robbing him. At length the poor man ran to the house of his rich neighbor; “Give me back,” said he, “sleep and my voice, and take your 100 crowns.”

一个皮匠以歌自娱,在歌声中度过每一天。每一个见到他,或听到他歌声的人都甚感愉快。他满足于自己的制鞋工作,甚至觉得比做希腊七圣还满足。他的邻居是一个家财万贯的银行家,与他相反,银行家很少唱歌,睡眠也不好,偶尔在天快亮时才打个盹,又被皮匠的歌声吵醒了。他痛苦地抱怨上帝没有把睡眠也变成商品,他多想睡眠也像食品和饮料那样能随意购买啊。最后,银行家把这个歌唱者请过来,对他说:“格雷戈里师傅,您一年能赚多少钱啊?”

“一年赚多少钱吗,先生?”快乐的皮匠笑道,“我可从来没有统计过,我天天如此,每天挣足三餐,总能撑到年底。”

“啊,朋友,那么,你一天挣多少呢?”

“有时候挣得多,有时又少点儿,我们的收入还可以。最难过的日子就是每年总有些时候不让我们工作,而牧师又常吸纳新的圣徒。”

银行家被皮匠的直率逗乐了,他说:“今后,我将满足你的一切需求,你把这100枚钱币拿去存好,需要时就拿出来用。”

皮匠觉得自己好像看到了几个世纪以来,大地为人类所需创造出来的所有财富。他回家后,把这笔钱埋了起来,同时,也埋葬了他的欢乐。从此,他不再唱歌。在他得到钱这个痛苦根源的那刻起,就失去了歌喉。担心、怀疑、虚惊让他不能安稳地入睡。他的目光整天游移在藏钱的地方。晚上,就是野猫弄出点儿声响,他也会以为有人来抢他的宝贝。最后,这个可怜的人跑到他富有的邻居那里:“还我的睡眠和歌喉吧,把你的100枚钱币拿回去。”

1. His neighbor, on the contrary, who was rolling in wealth, sung but , and sleepless. He was a ; when by_________he fell into a doze at day-break, the cobbler awoke him with his song.

2. “Sometimes more, sometimes ; but the worst of it is, and, without that our earnings would be very tolerable, a number of days occur in the year on_________we are forbidden to work; and the curate, moreover, is constantly adding some new saint to the .”

3. No more ; he lost his voice, the_________he acquired that which is the source of so much grief. Sleep quitted his dwelling; and cares, suspicions, and false alarms took its .

1. 他痛苦地抱怨上帝没有把睡眠也变成商品。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 我可从来没有统计过,我天天如此,每天挣足三餐,总能撑到年底。

____________________________________________________________________________________________________________

3. 皮匠觉得自己好像看到了几个世纪以来,大地为人类所需创造出来的所有财富。

____________________________________________________________________________________________________________

1. He was more contented in making shoes than was any of the seven sages.

be contented in:满足于……

____________________________________________________________________________________________________________

2. In the future I shall place you above want.

in the future:在将来

____________________________________________________________________________________________________________

人生的清单

On Peace of Mind

约叔亚?罗斯?李普曼 / Joshua Loth Liebman

Once, as a young man full of exuberant fancy, I undertook to draw up a catalogue of the acknowledged “goods” of life. As other men sometimes tabulate lists of properties they own or would like to own, I set down my inventory of earthly desirables: health, love, beauty, talent, power, riches, and fame.

When my inventory was completed I proudly showed it to a wise elder who had been the mentor and spiritual model of my youth. Perhaps I was trying to impress him with my precocious wisdom. Anyway, I handed him the list. “This,” I told him confidently, “is the sum of mortal goods. Could a man possess them all, he would be as a god.”

At the corners of my friend’s old eyes, I saw wrinkles of amusement gathering in a patient net. “An excellent list,” he said, pondering it thoughtfully. “Well digested in contented and set down in not-unreasonable order. But it appears, my young friend, that you have omitted the most important element of all. You have forgotten the one ingredient, lacking which each possession becomes a hideous torment. ”

“And what,” I asked, peppering my voice with truculence, “is that missing ingredient ? ”

同类推荐
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升……
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 双语学习丛书-摩登口语

    双语学习丛书-摩登口语

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
热门推荐
  • 奶茶与小提琴的邂逅

    奶茶与小提琴的邂逅

    满天星云下,感到无边的落寞。也许流星能体会。我期待,在飘飘雪花的日子,你会再出现。----by小提琴我不奢求,我只希望,能像奶茶一样,让你的心情好起来,看见你微笑的样子,我知足了。----by奶茶
  • 穿回八零做大佬的小可爱

    穿回八零做大佬的小可爱

    一次偶然的车祸,让江星穿回八零在那里又遇到了以后将会成为首富的厉大佬她发誓要紧紧的抱住这条金大腿但大佬总是对她不理不睬,甚至恶语相待到最后,却…老婆,我错了,不要赶我走不仅如此,还带着一家人发财致富(新手上路,多多担待)
  • 苦涩原点

    苦涩原点

    我们在别人眼里都是坏孩子。在别人眼里都是社会人渣,老鼠屎。但在我们自己眼里就是兄弟,比亲兄弟还亲的兄弟,可以一起吃馒头咸菜,也可以一起被揍,给兄弟挡砍刀的兄弟。
  • 光影传说

    光影传说

    [花雨授权]那一天以后他的世界出现另一个身影,从此,她失去了她留在他身边的理由。影随光移,但原来那个才是他的眷属,千年修渡,原来她在他眼里只是妖精。好吧,那就把用来听他命令的耳朵,用来看他的眼睛,一并还清!
  • 祖皇诀

    祖皇诀

    《残宝仙缘》种花植草收灵兽,炼丹炼器塑灵身。死亡代表着重生,重生代表着蜕变,田源用生命保护的宝物,竟然是一片灰蒙蒙的画卷空间,没有颜色,没有生机,只有一片死寂。如何让它完整,如何让它重新焕发出生机,修补残缺之宝,是田源唯一的心愿,画卷空间,不能催发灵药种子,那就勒索他人的催生法术。资源不够,鸣镝鼎不能产生塑身灵液,那就炼化整条矿脉。田源奉行的宗旨;该忍的时候一定要忍,该腹黑的时候绝不心软,该强势的时候一定要装逼。等级对照;练气,筑基,金丹,元婴。化神,炼虚,合体,大乘凝元,培元,丹元,化婴。化神,化元,合道,大乘希望新的故事能打动各位。有吐槽的加QQ新群.295777016欢迎各位好友来此讨论剧情,构想自己的修仙之旅。作者免加!
  • 帝少的心尖宠

    帝少的心尖宠

    “一百万,我买你一夜!”惨遭男友背叛的她很不甘心,于是跟陌生男人一夜疯狂,结果不小心惹到了某商界传奇人物。“该死的女人,掘地三尺我也要找到你!”某总裁恨得咬牙切齿……五年后,她带着一对萌宝归国,第一天上班,竟发现自己的顶头上司似曾相识。面对他的步步紧逼,她果断拒绝,“总裁,我已婚!”本以为一切终于平静了,哪里知道自家腹黑又闷骚的儿子居然又主动找上了他……
  • 落魂曲

    落魂曲

    前世的波澜壮阔,今世只想安度一生。奈何天不由人,将他推向命运的齿轮。破心魔,杀魔兽,闯天地,谁与争锋。手持箫踏遍苍穹,逍遥九天,纵横在天宇之间,傲视在三界之巅!且看萧柳如何闯遍天地!
  • 魔界密闻之太虚传说

    魔界密闻之太虚传说

    生既然不能相伴,那就在死的时候永远相守在一起,不离不弃……
  • 万古天尊

    万古天尊

    诸天万界,本命为尊:少年左戈,万古称尊异界!仙界!神界!圣界!一决,一剑,一少年,看他如何成就万古天尊之位!
  • 我们超甜

    我们超甜

    【超不正经小花旦vs超正经大律师】网传当红小花旦周夭夭在追某律师。“陆律师你看,全网都知道我在追你了。”“我不配拥有姓氏吗?”“......”关注点是不是不对。以至于以后官宣的时候,周夭夭第一句就是,“我家律师姓陆。”周夭夭觉得她家律师太可爱了,一本正经地不正经。