登陆注册
8970300000006

第6章 “直译意译,圆满调和”

周作人的翻译活动虽然可以追溯到1904年,但他的直译观点则主要在东京留学期间开始雏形,并在以后的探索中逐步臻于成熟和完善。可以这样说,从《域外小说集》的问世,到倾注了晚年全部心血的《对话集》和《平家物语》(前7卷)的完成,在历时半个多世纪的岁月里,他以熟稔的日语(包括古日语)、英语(包括古英语)、古希腊语和世界语辛勤地耕耘于我国现当代译坛,始终未曾背离过自己所倡导的直译原则。

周氏比较成熟的直译观主要见于《陀螺》译文集“序言”,文中写道:“我的翻译向来用直译法,我现在还是相信直译法,因为我觉得没有更好的方法”,他同时强调指出,直译必须是有条件的,即一定要达意,并竭力保存原作的风格,换言之,他主张直译,但并不排除兼用意译,问题的关键在于使译文符合汉语的表达习惯,也就是对于原文的“信”与“达”。在他看来,直译和意译并不相悖,而是体现为两种概念与方法的统一。他认为,lying on his back译为“仰卧着”既是直译,也可以说是意译,而译作“卧着在他的背上”则只能认为是逐字的“死译”了。由此可见,周氏所谓的“直译”,决不是一般人所误解的把原文逐字地译成汉语,而是在汉语表意能力所及范围之内,尽力保存原作的风格,表现原文的语义。

应当指出的是,周作人在早期的译论中的确肯定过逐字死译的方法。比如他于1918年答复张寿朋的《文学改良与孔教》一文时,就曾提出过“宁可‘中不像中,西不像西’,不必改头换面”的逐字译的观点。但应该注意的是,这里所谓的“不必改头换面”的逐字译的观点与周作人后来所提出的直译观点是有着根本区别的。我们知道,逐字译的观点显然违背了语际转换中的基本原则,其结果只会导致难以卒读的死译。事实也证明了这一点,下文中将要提到的郭沫若曾对周氏的翻译提出严厉批评一事也正是发生在这一时期。当然,就当时情况而言,周氏之所以主张“逐字译”、“逐句译”,甚至宁可让译文“中不像中,西不像西”,也反映出他的另一番苦心,即通过这种翻译的形式来输入新的表现方法,以弥补草创时期的白话汉语在表意机制上不甚严密以及表现手段上不甚精确的缺陷。关于这一点,他在上述一文中曾作过明确的补充说明:“譬如六朝至唐所译释教经论文体,都与非释教经论不同:便是因为翻译的缘故。”言外之义,释教经论文体最初虽然为异域文宗所特有,但语言文化的可容性终归使其成为汉民族语言的有机组成部分。

然而,无论作何种解释,逐字或逐句的死译都只能被视为一种暂时或过渡的观点,它从一个方面表明周氏的翻译观点经历了一个逐步臻于完善的过程。同时还应当指出的是,周作人的翻译观点又是在对我国汉、魏以来的佛经翻译以及近代文学翻译理论的扬弃过程中得以形成并进一步臻于完善的。1905年,20岁的周作人开始研读佛经,其后他不仅接受了佛教中人道主义思想的影响,而且还培养了对于佛经翻译理论和文学价值的研究兴趣。1936年在北大讲学期间,他就上述两个方面的问题发表了颇有见地的看法。关于汉末的佛经翻译,他很不以为然,因为此等译文纯粹“模仿诸子,别无新意味”。他极力推崇的是后秦以鸠摩罗什为代表的译经派,称其“文亦多佳胜”,“所译能运用当时文调,加以变化,于普通骈散文之外,造出一种新体制,其影响后来文章者亦非浅鲜”。(周作人,1999:633)此外,除强调译文的新颖体制及其对后世产生过重要影响的文学价值外,就翻译方法而言,周作人从鸠摩罗什那里似乎只汲取了“陶练覆疏,务存论旨”的观点。到了唐代,出现了另一位译经大师玄奘。关于他的翻译,梁启超曾作过“意译直译,圆满调和,斯道之极规也”之类的评价。同样,曾一度从梁氏为师的周作人也以“求信”和“质胜于文”来概括唐译佛经的特点。在翻译方法上,玄奘主张译文“贵无乖谬”,指出翻译必须“音不讹,语不谬”,方能“义不失,理不乖”,这实际上可以看作周氏所主张的“直译”而不排除“意译”观点的直接渊源了。

在清末诸位翻译家中,对周作人影响至深的当推梁启超、严复和林纾3人。梁任公虽然常常对原文随意“删增”乃至“割裂”,但他提出的“二弊”观点却深得翻译要旨:“一曰绚华文而失西义,二曰绚西文而梗华读。”(罗新璋,1984:130)由此可以看出,他既反对过分的意译,又不赞同机械的直译,而这一点也正是周氏的一贯主张。在严复的“三原则”中,周作人只取了“求信”和“达旨”两项:“但是直译也有条件,便是必须达意,尽汉语的能力所及的范围内,保存原文的风格,表现原语的意义,换一句话说就是信与达。”(同上:398)由于严氏译文桐城味十足,带有浓厚的八股文气,为此章太炎先生曾以“载飞载鸣”加以讥讽,作为章氏的学生,周作人对此亦有同感,因而他对“求雅”一说自然也就不屑一顾了。至于林纾的影响,更多的则是来自反面,周作人曾经不只一次地批评过当时译界盛行的任意删削、颠倒、附益的翻译方法,可以说在很大程度上就是冲着林纾而来的,比如他在《(陀螺)序》中指出:“譬如英文lying on his back一句……译作‘卧北窗自认为羲皇上人’是胡译。”(同上)又在《〈古诗今译〉题记》一文中谈到:“不象汉语——有声调好读的文章,因为原是外国著作,如果同汉语一般样式,就是随意乱改的糊涂文,算不了真翻译。”(钟叔河8,1998:206)所有这些评述实际上都是针对林纾的影射。

同类推荐
  • 莱特兄弟

    莱特兄弟

    威尔伯·莱特生于1867年4月16日,他的弟弟奥维尔.莱特生于1871年8月19日,他们从小就对机械装配和飞行怀有浓厚的兴趣,从事自行车修理和制造行业。奥托·李林塔尔试飞滑翔机成功的消息使他们立志飞行。1896年李林塔尔试飞失事,促使他们把注意力集中在了飞机的平衡操纵上面。他们特别研究了鸟的飞行,并深入钻研了当时几乎所有关于航空理论方面的书籍。这个时期,航空事业连连受挫,飞行技师皮尔机毁人亡,重机枪发明人马克沁试飞失败,航空学家兰利连飞机带人摔入水中,等等,这使大多数人认为飞机依靠自身动力的飞行完全不可能。
  • “脱口秀”女王奥普拉首次出书:我坚信

    “脱口秀”女王奥普拉首次出书:我坚信

    奥普拉温弗瑞的《我坚信》(whatIknowforsure)是奥普拉本人的文字第一次出版成书,是她在杂志《奥普拉》上专栏文字的精选结集。国内正版引进。在这本书里,奥普拉从一个记者朋友的提问开始,回顾自己一生的奋斗,她真诚地问自己,也真诚地回答,经过了这么多事情,我真正相信的是什么?永远会坚持的是什么?奥普拉一生的成就辉煌,也充满了坎坷。在这本书里,她直面内心的敏感和脆弱,回忆往事的波澜涌动,也回望生活的那些细腻的幸福瞬间。每一个关键词,都是一生奋斗坚持经验的总结。她说,她每天做的事情,都是在为阅读时间做准备。她觉得最幸福最平静的时间,就是坐在那棵大树下阅读。
  • 普京:强者为王

    普京:强者为王

    1.国内第一本普京励志传记!2.作者追踪研究普京近十年,融合了普京的自述,他的家人、朋友、对手的描述,以及中俄西方各界人关于普京的著作,终得此作,呈现了一个真实完整的普京。3.普梅之间真的翻过脸吗?每临机遇与挑战,普京如何做到完美转身、华丽升级?究竟是什么特质让普京受到叶利钦等贵人的青睐?《普京强者为王》为读者深度剖析揭秘!4.这个身高170公分的男人却是“21世纪的彼得大帝”、俄罗斯的一哥、俄罗斯版007,也是俄罗斯的一条巨龙!
  • 世界十大文豪——莎士比亚

    世界十大文豪——莎士比亚

    莎士比亚是位最伟大的戏剧家,在人类文化发展史中,是位举足轻重的巨人。然而,他生前并不知道他将会成为文学史上的大家。但,这又是必然的。他超群的智力,惊人的才华,敏锐的观察力,倚马可待的天分,泉涌流畅的文思,以及由切身感受而形成的人文主义思想,恰合乎时代的节拍,必将成为一位应潮流而生的巨人。
  • 和尚皇帝——朱元璋

    和尚皇帝——朱元璋

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 真皮书包

    真皮书包

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 我在爽文里当极品

    我在爽文里当极品

    九皇叔选妃当日,太后派人到各家询问,东家小姐说:我擅长诗词歌赋;西家小姐:我擅长女红琴棋;北边那家小姐说:我擅长马术厨艺;到了莫家,莫染柔柔一笑,对着宫人娇滴滴的说了句,“我擅长一哭二闹三上吊!”宫人:……但凡极品会的,莫染都会。且靠着自身技术过硬,莫染混的是悠然自得,直到她遇到冢苍……人娇病弱,善良阔绰,出得厅堂入得厨房,真是又可怜又可爱!莫染:她觉得她不止是馋冢苍做的饭,还有点馋他的身子。总之,就是看上了!虽然小哥哥家里穷了点,但不怕,她打家劫舍养他。就在莫染准备对那路过的官银下手时,就看那押送官银的人主动将银子给送了过去,且对着那正给她梳头的男人,跪地行了大礼,喊了一声:九爷万福!莫染:九爷?那个以心黑手狠闻名天下的男人?次奥!
  • 圣痕天道

    圣痕天道

    道与痕,相驳相生,相辅相成。但有一天,道被数据化了,而痕之界,迎来一群……玩家!“不要怕,不要跑,唉!孩子你就是不听话。”一具尸体倒下,抹掉武器上的血,龙君天竟无所事事的站在那里。玩家:“大哥,我错了,真的错了,饶了我吧!”
  • 野性回归中

    野性回归中

    苦恼地看着园内近百岁的象龟、孤儿小象、年迈得只能吃流食的百兽之王等。许小枫一家人被迫经营破烂的动物园,艰难度日。“真的太难了!!!”殊不知,世界悄然产生变化,让经营和保存这易垮的动物园,更是难上加难。还好,许小枫惊喜地发现自己有着金手指,“只要完成它们的愿望就可以进阶?!华夏象进阶巨牙象?!!”“哈哈!”许小枫对未来又充满了信心!
  • 快穿之妖孽住手

    快穿之妖孽住手

    因为张狂,破坏,被镇压在惩界万年,万年后找到机会挣脱镇魔链逃出无惩界,遇主神。主神请求她消除怨气,维持三千世界的平衡。被迫答应的她怎么可能认真听话?且看她如何闯荡三千世界,活出她的精彩。——————————————————“笉笉,我想去看火山~”以鹤抱住黎子笉的脖子撒娇道。“这本功法练成就去。”黎子笉宠溺地答应道。——————————————————“笉笉,你会来找我吗?”瑶池不舍地看着黎子笉。“会的,我一定会找到你的!”黎子笉承诺。“嗯,我等你。”瑶池莞尔一笑,不舍地看了黎子笉最后一眼,转身入了轮回。三千世界而已,等我来找到你!
  • 沧海神仙录

    沧海神仙录

    一个富家少爷醉心武道,由凡到仙,历经艰辛而侠心不改,一段仙凡不能阻隔的情缘,一个生死相许的轮回
  • 目标就是勾搭你

    目标就是勾搭你

    “滴滴,有药可救系统在线为您服务~”你想要的我都没有~。1V1.因为我吃不得虐,所以不虐!一点也不虐!甜甜甜就是我的目标,欧耶,不过有时候小虐怡情嘛~(不能动手,不能打我!)接下来就是正常简介啦白聿予,一个什么也没有的孤魂野鬼,一朝绑定有药可救系统,目的就是勾搭勾搭勾搭帅哥!喻即,软萌帅气啥也不缺的主神大人表示,就缺一个你。双向暗恋,甜掉牙~
  • 早知道你是只飞鸟

    早知道你是只飞鸟

    那些寂寥的日子,沉默在久远的深秋枯冬,他那些不懂事的过往感动了她。即使是比普通朋友多一些,即使是发生过什么,他只有他的过去,而她也有她的。背道而驰,各自寻找自己。
  • 洛丹伦故事

    洛丹伦故事

    我很孝顺,不要误会我,我拿剑进王宫是为了表演舞剑,舞剑你懂吗?特殊才能你懂吗?阿尔萨斯认真的对王宫卫队解释道。