登陆注册
8909600000012

第12章 Nature Based Tourism环保生态旅游

Naturebased tourism would mean less jobs immediately but would be sustainable. Youd be building on something that is going to grow, not going to go away.

Aremote Patagonian town thats just beginning to prosperprosper v.成功, 兴隆, 昌盛, (指上帝)使成功, 使昌隆, 繁荣 by guiding tourists through the virgin forests nearby is being shaken by the realizationrealization n.实现 that its sitting on a gold mine.

在当下,发展自然旅游业的确意味着工作机会立即减少,但它却能永续经营。你应该要去建设会茁壮成长的东西,而非日渐消逝的事物。

环保生态旅游

巴塔哥尼亚一处偏远的小镇因为发展附近一处原始林的旅游观光业正渐趋繁荣,然而在这个时候,却如晴天霹雳般得知,当地原来蕴含金矿。

Literallyliterally adv.照字面意义, 逐字地 . More than 3,000 worried Esquel residents recently took to the streets in protests aimedaim v.对……瞄准, 打算 at assuring that their neat community of 28,000 becomes an ecotourism ecotourism n.生态旅游 center, not a goldrush town.

Esquels plightplight n.情况, 状态, 困境, 盟誓(婚姻) is winning attention from international conservation and environmental groups such as GreenpeaceGreenpeace n. “绿色和平”组织 . In Argentina, the town has become a national symbol symbol n.符号, 记号, 象征 in the debate debate n.争论, 辩论 over exploitation vs. preservation of the countrys vast natural resources.

About 3.2 million acres already are under contract for mineral exploration in poor and sparsely settled Chubut Province, where Esquel is, near the southern tip of South America.

因此,最近三千多名忧心如焚的艾斯圭尔居民走上街头抗议,要求将这拥有两万八千居民的净地划作生态旅游中心,不要沦为淘金城。

艾斯圭尔的困境正赢得“绿色和平”等国际保育及环保团体的高度注意。在争论阿根廷丰富的自然资源究竟是开发还是保育的议题上,该镇俨然成为全国的象征。

艾斯圭尔位于接近南美洲大陆极南点、贫穷而人烟稀少的丘布省内,矿物探勘合约涵盖了该省近三百二十万亩的土地。

Whether Meridian Gold Corp. gets its openpit gold mine outside Esquel could determine the fate of mining in Patagonia, a pristinepristine adj.质朴的 region spanning southern Argentina and Chile.

Meridians project, about 5 miles outside Esquel at a higher elevation, is about 20 miles from a national park that preserves rate trees known as alerces alerce (=alerse)不规则的巴塔戈尼亚的木材树山达木 , a southern relative of Californias giantgiant adj.庞大的, 巨大的 sequoiasequoia n.[植] 美洲杉 . Some of them have been growing serenelyserenely adv.安详地, 沉着地 in the temperate rain forest for more than 3,000 years.

The greatest fear is that cyanide, which is used to leach gold from ore, will drain downhill and poison Esquels and possibly the parks water supplies. The mine will use 180 tons of the deadly chemical each month.

巴塔哥尼亚高原是横跨阿根廷与智利两国南部的化外之地,而该地采矿业的命运,将取决于MDG公司能否取得艾斯圭尔外围露天金矿的开采权。

MDG公司计划开采的地点约在艾斯圭尔五里外海拔高一点的地方,距离一座国家公园约二十里,这座国家公园保育着稀有的落叶柏科树木,一种美国加州红木的南方品种。有些柏树已在这片温带雨林安然度过三千多年了。

最严重的威胁是,在矿砂滤取黄金的过程中使用的氰化物将会向下排放,污染艾斯圭尔、甚至国家公园的水源。开矿过程每个月会使用一百八十吨的这种致命化学物质。

Although many townspeople and some geologists disagree, the company says any excess cyanide would drain away from Esquel.

“We wont allow them to tear things up and leave us with the toxic aftermathaftermath n.结果, 后果 ,” said Felix Aguilar, 28, as he piloted a boatload of tourists through a lake in the Alerces National Park. “We take care of things here, so that the entire world can hear and see nature in its pure state. The world must help us prevent this.”

American Douglas Tomkins, the founder of the Esprit clothing line and a prominentprominent adj.卓越的, 显著的, 突出的 global conservationist, has bought more than 800,000 wilderness acres in Chile to preserve alerces and protect whats left of the temperate rain forest. Ted Turner, the communications magnatemagnate n.大资本家, 巨头, 富豪 , also has bought land in Argentine Patagonia with an eye to conservation.

尽管许多镇民和部分地质学家不同意,该公司表示,所有过量的氰化物将全数排出艾斯尔圭。

二十八岁的菲力克司亚奇拉在带领一船旅客浏览落叶林国家公园一座湖泊时说:“我们不会允许他们把事情搞砸,把毒害留给我们。有我们悉心呵护这里的一切,全世界才得以欣赏饱览此地淳朴的自然之美。世界应该和我们一起守护这里。”

美国服饰品牌Esprit的创始人,也是国际知名自然保育人士的杜格拉斯,汤姆金斯,为保育落叶林及温带雨林内仅存的生物,买下智利八十多万亩的土地。媒体巨子泰德·透纳着眼于环境保护,也买下阿根廷巴塔哥尼亚土地。

A young English botanist named Charles Darwin, the author of the theory of evolution, was the first European to see alerces, with trunks that had a circumference of 130 feet. He gave the tree its generic name, Fitzroya cupressoides, for the captain of his ship, Robert Fitzroy.

Argentina, pressed by the United States, Canada, the World Bank and other global lenders, rewrote its mining laws in the 1990s to encourage foreign investment. Mining companies received incentives such as 30 years without new taxes and dutyfree imports of earthmoving equipment.

Argentina took in more than$1 billion over the past decade by grantinggrant vt.同意, 准予, 承认 exploration contracts for precious metals to more than 70 foreign and domestic companies. If the country were to turn away a major investor, the message to its mining sector would be chillingchilling 冷却, 急剧冷却 .

进化论的发表人——年轻的英国植物学家查尔斯·达尔文,是第一位见识落叶柏树干圆周长达一百三十尺的欧洲人。他以他船长的名字罗伯费兹·洛伊,为这种树取了学名“费兹洛柏”(即:智利柏)。

受到美国、加拿大、世界银行及全球其他债权者频频施压的阿根廷,为了促进外商投资,在二十世纪九十年代修订了矿业法令。给予矿采业的奖励措施包括三十年免征新税与免税进口矿业开采设备等等。

阿根廷过去十年内与国内外七十多家业者签订贵重矿物开采合约,获得十亿美元以上的利润。如果拒绝主要投资客户,阿根廷的采矿业将面临萧条的景况。

Residents also complain that Argentina hasnt given naturebased tourism a chance.“If the government invested in us a tenth of the effort they put into mining, things would be a lot different here,” grumbled Randal Williams, 73, who rents tourist cabins in Esquel.

Forest ecologistecologist n.生态学者 Paul Alaback, a University of Montana professor who studies the alerces, said Argentine authorities could gain from Alaskas successful naturebased tourism. “Naturebased tourism would mean less jobs immediately but would be sustainablesustainable adj.可以忍受的, 足可支撑的, 养得起的 . Youd be building on something that is going to grow, not going to go away,” he said.

当地居民也抱怨阿根廷政府不肯给自然观光业机会。在艾斯圭尔经营观光小屋出租,现年七十三岁的蓝道·威廉斯抱怨:“当初如果政府肯花他们投资采矿业资金的十分之一在我们身上的话,事情就会改观了。”

蒙大拿大学教授,也是研究落叶植物的森林生态学者保罗·雅勒贝克表示,阿根廷当局可以仿效阿拉斯加自然旅游业的成功之道。“在当下,发展自然旅游业的确意味着工作机会立即减少,但它却能永续经营。你应该要去建设会茁壮成长的东西,而非日渐消逝的事物。”

环保生态旅游近几年来几乎随处都能听到和看到,各国也在大力提倡环保生态旅游。生态旅游与环境保护关系密切,相互促进,生态旅游推动了区内环境保护,而环境保护又对生态旅游提出了更高的要求,保证了旅游业的持续发展。本文通过巴塔哥尼亚生态旅游与环保的冲突的叙述,旨在说明环保生态旅游是大势所趋,但实行起来还有一定难度。

同类推荐
  • AmericaandAmericans

    AmericaandAmericans

    从1998年以来赵启正发表的演讲和访谈中精选出几篇编辑成册,这些文章以公共外交和跨文化交流为主题,有的是向世界说明中国的经典案例,有的是对中外交流的精辟阐述,有的是与国外知名人士的智慧交锋,充分展示了赵启正作为中国新一代政府新闻发言人所具有的激情与才识,以及他特有的坦率、开放的态度。
  • 美丽英文:那些震撼世界的声音

    美丽英文:那些震撼世界的声音

    《美丽英文:那些震撼世界的声音》精选的演讲题材涉猎广泛,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等,每篇均配以名人介绍;它们有的慷慨激昂,震彻心扉;有的幽默诙谐,意蕴深切;有的言辞恳切,语重心长。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 独霸仙界

    独霸仙界

    本人是第一次写小说,希望大家支持一下。写小说都得有个笔名,本人想几个,最后决定叫《陈少爺》吧。《陈少爺》的第一次作品,是以自己的经历、和向往的未来,以及看过的小说做为题材的仙侠小说《独霸仙界》。希望各位书友们能喜欢,谢谢。
  • 和五颜六色的小朋友一起打怪兽

    和五颜六色的小朋友一起打怪兽

    和平常的一个早晨,在床上发呆的顾枫,只感到背后一凉,竟在一瞬间,去世了?!三天后,法庭上,法官落手的那一刻;被告人的座椅上,冒出了红色的光芒,随后爆开。新的世界开始了!主角:顾枫、唐辉配角:其他标签:无限流、打怪升级、重生,异能
  • 圣弑传说

    圣弑传说

    一个遭人唾弃的少年,一段惨不忍睹的身世......
  • 灭绝前夕

    灭绝前夕

    天下太平久了,异族就会蠢蠢欲动。一个魔王被人类的科普活动无意中放出,从此人类、守护者、黑衣军团、食尸族……纷纷卷入残酷的生存大战中,未来将鹿死谁手?一个少年在无意中走出,他将寻找传说中可以拯救人类世界的神秘力量。他是谁?为什么世界悬于他一人之手?本书传统手法,力求为广大文学爱好者抽丝剥茧,揭开神秘……只要有一个读者,本书就不会仆街!
  • 校草等我穿越来追你

    校草等我穿越来追你

    【穿越重生,校园青春,前甜后虐】32岁单身女主管,加班猝死,重返16岁。为了后半生幸福,势要将校草学长追到手。女白领化妆技术,妆后颜值力压校花;国际接待经验,英语成绩全校称霸;十几年网游成瘾,助力成为“人见人爱”战力爆表女玩家。步步设计,为校草学长设下恋爱陷阱,可改变命运哪有那么简单。神的捉弄与提点,重生的无常和坎坷,都让她无所适从……“如果你知道一切终将不幸,那要怎样去选择命运给出的难题?”她虽不愿放弃挑战神明的机会,却听到他说:张晓雯,如果你不爱我,何必骗我这么多年?
  • 大佬,你的病娇已上线

    大佬,你的病娇已上线

    有一天,系统看见了血腥凶残的一幕。某个蠢系统:喂喂,宿主你肿么变了,明明咱们第一次见面是那么有爱,现在怎么那么凶残。柏溪义正言辞的说:我没有变,变得是这个世界。系统:我信你个鬼,这个就是你的本性对吧!柏溪45°望天,小声bb:我什么都不知道,我说的都是真的,你要相信我。某个男人在旁附议:对对,媳妇说什么都是对的,媳妇做什么都是好的,媳妇咱不用管他们,他们都是庸俗的凡人。【#论禁欲大佬为何变得浪漫又骚气,这到底是人性的扭曲还是道德的沦丧#】【女主病娇,不定时上线,偶尔有血腥暴力情节,请谨慎阅读】
  • 我还能再跑

    我还能再跑

    弦枝作为一个霸道总裁,却不小心吃个坚果噎死了。然后穿越了,成为了沐府不能修炼,活的连狗都不如,任意被人欺辱,并且还被自己的白莲花妹妹与渣男未婚夫害死的废物——沐弦枝。弦枝表示她很方,万一哪天被这群小婊砸子给弄死,怎么办?打脸,虐渣,逆天而行?不,会死的,都算了吧。不过总有渣渣在我面前蹦跶。弦枝:“天凉了,该让他们破产了!”作者:???小朋友你是否有很多问号?【作者有话:emmmm第一次写书文笔不是太好,请见谅!】
  • 邪王宠妃之绝世神医

    邪王宠妃之绝世神医

    岁月无痕,浮生若梦,唯有你拂去的雪花,依然守候在记忆里,编织着亘古的缠绵。那曾经凋零的希望,与月光不断摩擦,渐渐燃起,在风中摇曳。
  • 陈强传

    陈强传

    一个天赋平庸,遭仙门嫌弃少年。修练的是在集市上,都能买到的拉圾功法。一生平平淡淡,从没有奇遇的少年。如何凭借着自已的努力,在众人所看之处,看到众人看不到之处!通过不断观察,不断思考,不断学习。最终,成为令朋友敬佩,令敌人敬畏的存在。此书不求点击,但求一人能懂,而从此一生无憾!