登陆注册
8804600000042

第42章 迪戈里和他舅舅都遇到了麻烦(1)

Digory And His Uncle Are Both In Trouble

You may think the animals were very stupid not to see at once that Uncle Andrew was the same kind of creature as the two children and the Cabby. But you must remember that the animals knew nothing about clothes. They thought that Polly’s frock and Digory‘s Norfolk suit and the Cabby’s bowler hat were as much parts of them as their own fur and feathers. They wouldn‘t have known even that those three were all of the same kind if they hadn’t spoken to them and if Strawberry had not seemed to think so. And Uncle Andrew was a great deal taller than the children and a good deal thinner than the Cabby. He was all in black except for his white waistcoat (not very white by now), and the great grey mop of his hair (now very wild indeed) didn‘t look to them like anything they had seen in the three other humans. So it was only natural that they should be puzzled. Worst of all, he didn’t seem to be able to talk.

He had tried to. When the Bulldog spoke to him (or, as he thought, first snarled and then growled at him) he held out his shaking hand and gasped “Good Doggie, then, poor old fellow.” But the beasts could not understand him any more than he could understand them. They didn‘t hear any words: only a vague sizzling noise. Perhaps it was just as well they didn’t, for no dog that I ever knew, least of all a Talking Dog of Narnia, likes being called a “Good Doggie then”; any more than you would like being called “My Little Man”.

Then Uncle Andrew dropped down in a dead faint.

“There!” said a Warthog, “It‘s only a tree. I always thought so.” (Remember, they had never yet seen a faint or even a fall.)

The Bulldog, who had been sniffing Uncle Andrew all over, raised its head and said, “It’s an animal. Certainly an animal. And probably the same kind as those other ones.”

“I don‘t see that,” said one of the Bears. “An animal wouldn’t just roll over like that. We‘re animals and we don’t roll over. We stand up. Like this.” He rose to his hind legs, took a step backwards, tripped over a low branch and fell flat on his back.

“The Third Joke, the Third Joke, the Third joke!” said the Jackdaw in great excitement.

“I still think it‘s a sort of tree,” said the Warthog.

“If it’s a tree,” said the other Bear, “there might be a bees‘ nest in it.” “I’m sure it‘s not a tree,” said the Badger. “I had a sort of idea it was trying to speak before it toppled over.”

“That was only the wind in its branches,” said the Warthog.

“You surely don’t mean,” said the Jackdaw to the Badger, “that you think it‘s a talking animal! It didn’t say any words.”

“And yet, you know,” said the Elephant (the She.Elephant, of course; her husband, as you remember, had been called away by Aslan), “and yet, you know, it might be an animal of some kind. Mightn‘t the whitish lump at this end be a sort of face? And couldn’t those holes be eyes and a mouth? No nose, of course. But then.ahem.one mustn‘t be narrow.minded. Very few of us have what could exactly be called a Nose.” She squinted down the length of her own trunk with pardonable pride.

“I object to that remark very strongly,” said the Bulldog. “The Elephant is quite right,” said the Tapir.

“I tell you what!” said the Donkey brightly. “perhaps it’s an animal that can‘t talk but thinks it can.”

“Can it be made to stand up?” said the Elephant thoughtfully. She took the limp form of Uncle Andrew gently in her trunk and set him up on end: upside down, unfortunately, so that two half.sovereigns, three half.crowns, and a sixpence fell out of his pocket. But it was no use. Uncle Andrew merely collapsed again.

“There!” said several voices. “It isn’t an animal at all. It‘s not alive.” “I tell you, it is an animal,” said the Bulldog. “Smell it for yourself.” “Smelling isn’t everything,” said the Elephant.

“Why,” said the Bulldog, “if a fellow can‘t trust his nose, what is he to trust?”

“Well, his brains perhaps,” she replied mildly.

“I object to that remark very strongly,” said the Bulldog.

“Well, we must do something about it,” said the Elephant. “Because it may be the Neevil, and it must be shown to Aslan. What do most of us think? Is it an animal or something of the tree kind?”

“Tree! Tree!” said a dozen voices.

“Very well,” said the Elephant. “Then, if it’s a tree it wants to be planted. We must dig a hole.”

The two Moles settled that part of the business pretty quickly. There was some dispute as to which way up Uncle Andrew ought to be put into the hole, and he had a very narrow escape from being put in head foremost. Several animals said his legs must be his branches and therefore the grey, fluffy thing (they meant his head) must be his root. But then others said that the forked end of him was the muddier and that it spread out more, as roots ought to do. So finally he was planted right way up. When they had patted down the earth it came up above his knees.

“It looks dreadfully withered,” said the Donkey.

“Of course it wants some watering,” said the Elephant. “I think I might say (meaning no offence to anyone present) that, perhaps, for that sort of work, my kind of nose.”

“I object to that remark very strongly,” said the Bulldog. But the Elephant walked quietly to the river, filled her trunk with water, and came back to attend to Uncle Andrew. The sagacious animal went on doing this till gallons of water had been squirted over him, and water was running out of the skirts of his frock.coat as if he had been for a bath with all his clothes on. In the end it revived him. He awoke from his faint. What a wakening it was! But we must leave him to think over his wicked deeds (if he was likely to do anything so sensible) and turn to more important things.

Strawberry trotted on with Digory on his back till the noise of the other animals died away, and now the little group of Aslan and his chosen councillors was quite close. Digory knew that he couldn‘t possibly break in on so solemn a meeting, but there was no need to do so. At a word from Aslan, the He.Elephant, the Ravens, and all the rest of them drew aside. Digory slipped off the horse and found himself face to face with Aslan. And Aslan was bigger and more beautiful and more brightly golden and more terrible than he had thought. He dared not look into the great eyes.

“Please.Mr Lion.Aslan.Sir,” said Digory, “could you.may I.please, will you give me some magic fruit of this country to make Mother well?”

He had been desperately hoping that the Lion would say “Yes”; he had been horribly afraid it might say “No”. But he was taken aback when it did neither.

同类推荐
  • 地球“发烧”了(趣味地理卷)

    地球“发烧”了(趣味地理卷)

    地理是研究地球表面各种自然现象、人文现象以及它们之间的相互关系和区域差异的学科,是最美丽的科学,也是与我们的生活联系最紧密的科学。为什么这样说呢?
  • 幻影迷踪

    幻影迷踪

    本书包括四篇幻想故事,故事生动,情节曲折,文笔干净简洁,想象奇特,趣味性强,对青少年读者有一定的启发引导意义,能够引起共鸣。
  • 魔草

    魔草

    《魔草》讲述的是一个好心的猎人在帮助一名老婆子后,得到了两件宝贝——如意斗篷和一颗有魔法的鸟心,坏心眼的巫婆知道后,指使自己漂亮的女儿骗走了宝贝,猎人没有放弃,他发现了具有魔力的莴苣,于是通过自己的智慧战胜了女巫,最终和漂亮的姑娘过上了幸福的生活。
  • 玛雅人是“外星移民”吗?

    玛雅人是“外星移民”吗?

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。
  • 中华少年科普知识读本军事科学

    中华少年科普知识读本军事科学

    坦克如今已走过80多年的风雨历程,素来享有“陆战之王”的美称,也有人叫它“陆地巡洋舰”.它和装甲战车一起组成现代陆战战场上的钢铁洪流,置身硝烟滚滚的战场所向披靡,那气势真是咄咄逼人。风雨多舛,翻开历史教科书,我们可以看到不少兵器,虽说战功卓著却难免遭陶汰的厄运,而坦克和装甲车,面对强大的反坦克武器家族的挑战,仍然雄踞陆战战场的霸主地位。
热门推荐
  • 孟谨言

    孟谨言

    很多年前,孟婆从一个濒死的人类女子手中接过了一个婴儿,她收养了这个小女孩,并为她取名为谨言。自此谨言开始了在鬼界的生活。她看起来与普通人类女孩并无不同,自身却隐藏着一个巨大的秘密。
  • 假死公主闯江湖

    假死公主闯江湖

    她多重身份,隐于江湖,武功卓绝,美男相伴,温香楼初见,顽劣如她,买下了他一夜;隐雾山赛轻功,他将心丢失……生死关头,他们以性命相救,隐世归来,她又是何重身份?她记忆全失!美男相争,只为红颜!朱颜如玉,得美男一世相爱!
  • 读懂孩子的心(幼儿)

    读懂孩子的心(幼儿)

    《读懂孩子的心:幼儿常见问题心理解析》是特别为期盼孩子成长、成功的家长准备的。不同于市面上同类型书籍的是,《读懂孩子的心:幼儿常见问题心理解析》摒弃了生涩、枯燥的教条,运用“孩子事例”、“心理分析”以及“专家支招”等生动活泼的方式,让年轻的父母们能够轻松地全面掌握孩子的心理,从而做到胸有成竹、游刃有余地帮助孩子纠正不良心理,建立完美性格。
  • 刺客伍六七之凌岚

    刺客伍六七之凌岚

    两年后的凌岚再次遇到了柒,但柒却失忆了。不过这到底是真的还是假的?女主私设,形象对比白,基本代替白的剧情,但石桥上那刀不是女主刺的。(就当白也可以)剧情从第一季伍六七和斯特国王子打架开始……作者文笔渣,请不要嫌弃
  • 我是纯阳体

    我是纯阳体

    主角洛凡天生八字纯阳之体,看他逆天修行,经历种种因果轮回
  • 无常传2020

    无常传2020

    浪荡青年被侠女所救,从此为寻找心上人踏入武林。江湖上黑白无常百年的仇恨究竟能否被他化解?
  • 冒牌老婆很神秘

    冒牌老婆很神秘

    传说:佟庭烽是个凉薄的男人,他是巴城第一少,他尊贵,他绅士,他深不可测,他在巴城乃至全国都有着呼风唤雨的能力,也是无数未婚女子梦寐以求的丈夫人选。六年前,他二十四岁,一朝失足,随即奉子闪婚。婚后,夫妻形如陌路。六年后,一场空难,身份互换之下,宁敏替代韩婧成为了他的冒牌妻,不为他的钱和权,只想尽快离婚,借他老婆的身份光明正大的重新活一场。他们以为她还是那个柔弱可欺的韩婧,却不知她早已不是她,面对小姑的刁难,婆婆的为难,前男友的步步追缠,以及丈夫的冷淡……她难道就该逆来顺受吗?绝不。逆袭之后:小姑哭了,婆婆呆了,前男友对她彻底着迷了,而丈夫,霸着她不肯放了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 祸从笔出

    祸从笔出

    许多人都有写日记的习惯,只不过有人保存得严密而没有被泄露,而有的人就不那么幸运了。日记记载着书写者最不想为人知道的秘密,有阳光也有丑陋。丑陋得有时会让世人鄙夷,更有甚者会让日记的主人失去正常人的生活。王为民就是这样的“倒霉”人。日记本不慎丢失让他失去了许多:亲人的情感、下属的尊敬、百姓的爱戴以及未来的前程和自由……他该怎么办?束手就擒还是鱼死网破?最终,他选择了令人吃惊的方式。
  • 愿南边有你

    愿南边有你

    “你愿意做我生命里的太阳??吗?”“我愿意!!!”“那请与我保持149597870.7公里远的距离。”“没关系啊只要能让你感到温暖,多远都可以…”被拒绝了无数次的唐瓷仍不放弃,谁让这是她认定的男孩子呢?多年以后“可能他喜欢的样子,我早就没有了…”“傻瓜…,我一直在”“我还能在见你一面吗?”“……”“我可以站的很远…”
  • 仙君下凡绝世三小姐

    仙君下凡绝世三小姐

    凰子安,将军府五小姐,因为痴傻糊里糊涂叫人卖了,惨死在荒野。怨气吸引来了路过的孤魂野鬼,天时地利人和,这鬼与她同名同姓八字相合!未婚夫退婚?正合我意!姐姐与我未婚夫情投意合?只求你们这对狗男女离我远一点。翻手为云,覆手为雨,她一朝逆袭,风云善变。可……谁能告诉她背后这个男人到底是谁啊喂!