If you have faith, you just need to trust that every outcome is always to your advantage.
A Story of the Angel
Two travelling angels stopped to spend the night in the home of a wealthy family. The family was rude and refused to let the angels stay in the mansions guestroom. Instead the angels were given a small space in the cold basement.
As they made their bed on the hard floor, the older angel saw a hole in the wall and repaired it. When the younger angel asked why, the older angel replied, “Things arent always what they seem.”
如果你有信念,你只需坚信付出最终会得到回报。
天使的回报
两个旅行的天使留宿到一个富有的家庭。这家人对他们并不友好,而且拒绝让他们在舒适的客房里过夜,而是在冰冷的地下室里给他们找了一个小角落。
在他们铺床时,较老的天使发现墙上有个破洞,就顺手将它修补好了。年轻的天使问为什么要这样做,老天使答道:“有些事并不像它看上去的那样。”
The next night the pair came to rest at the house of a very poor, but very hospitablehospitable adj.好客的, 招待周到的 farmer and his wife. After sharing what little food they had the couple let the angels sleep in their bed where they could have a good nights rest.
When the sun came up the next morning the angels found the farmer and his wife in tears. Their only cow, whose milk had been their solesole adj.单独的, 惟一的 n.脚底, 鞋底, 基础 v.换鞋底 income, lay dead in the field.
The younger angel was infuriatedinfuriate adj.狂怒的vt.激怒 and asked the older angel how could you have let this happen? The first man had everything, yet you helped him, she accusedaccused n.被告 .The second family had little but was willing to share everything, and you let the cow die.
第二天晚上,两个天使又来到一个很穷的农家过夜。主人夫妇二人对他们很热情,把仅有的一点点食物拿出来款待他们,然后又让出自己的床铺给两人睡。
次日一早,两个天使发现农夫和他的妻子在哭泣——他们惟一的生活来源,一头奶牛死了。
年轻的天使十分愤怒,他质问老天使为什么要这样,第一个家庭一切都有了,老天使还帮助他们修补墙洞。第二个家庭尽管如此贫穷却仍热情款待他们,而老天使却对奶牛的死亡袖手不管。
“Things arent always what they seem,” The older angel replied. “When we stayed in the basement of the mansion, I noticed there was gold stored in that hole in the wall. Since the owner was so obsessedobsess vt.迷住, 使困扰 with greed and unwilling to share his good fortune, I sealed the wall so he wouldnt find it.”
“Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave him the cow instead. Things arent always what they seem.”
Sometimes that is exactly what happens when things dont turn out the way they should. If you have faith, you just need to trust that every outcome is always to your advantage. You might not know it until some time later…
“有些事并不像它看上去的那样。”老天使回答,“当我们在地下室过夜时,我从墙洞里看到里面堆满了金子。因为主人被贪念所迷惑,不愿意让别人分享他的财富,所以我把墙洞堵上了。
“昨天晚上,死亡之神来召唤农夫的妻子,我让奶牛取代了她。所以有些事并不像它看上去的那样。”
有时事情的表面并不是它实际应该的样子。如果你有信念,你只需坚信付出最终会得到回报。你可能不会发现,直到后来……
“有些事并不像它看上去那样”,的确我们的生活中有许多貌似不公平的事物,但我们用心去体会一下就会明白,其实是我们自己的心态没有摆平而已。天使的故事告诉我们,珍惜现在,把今天作为最好的礼物加以珍藏,才是我们应该努力去做的方向。