登陆注册
8750400000002

第2章 爱是一生的约定 (1)

Love Is a date of life

一生之恋

Forever In Their Eyes

佚名 / Anonymous

Early one morning, I witnessed romance at one of the least-expected places in the world—a long-term care facility. At the time, my father shared a room with three other gentlemen. While it wasn't an ideal situation, it was the best the administrator could do at the time.

A few days before this particular visit, an elderly couple was admitted to the facility. Since there wasn't a double room available, they were forced to separate the couple. The gentleman, Mr. West (name has been changed) was placed in the bed beside Daddy. His wife, Mrs. West, shared a room with several other ladies down the hall.

When I went to see Daddy that morning, I met Mr. West. Three employees were working with him. He hadn't eaten a bite of food since he was admitted several days earlier. I could tell by the expression on the nurses' faces that they were worried about him. While one nurse was trying to get him to open his mouth with spoonfuls of gelatin, another nurse was trying to coax him to drink a health shake from a straw. The third nurse was standing nearby with a cup of water. Mr. West refused to open his mouth for any of them.

"Let's try this," one of the nurses said. She pulled out a lollipop, tore off the paper and offered it to Mr. West. His lips were clamped together tightly. He refused to listen to reason. Finally, he uttered something about his sweetheart, who was resting down the hall.

"Go get Mrs. West," the nurse instructed her helper, while handing her the lollipop. "Maybe Mr. West will eat for her."

In a few minutes a kind-looking lady was wheeled into the room. She held the lollipop in her hand. Her smile was contagious and Mr. West smiled brightly. I felt as though I was intruding on a private moment, but I couldn't take my eyes off the couple. The love between them was obvious, as Mrs. West patted Mr. West's hand and then caressed his forehead.

With a soft voice, Mrs. West convinced Mr. West to eat. To everyone's surprise Mr. West opened his mouth and began to enjoy the lollipop and his wife's company. While the nurses fed him, he stared at his sweetheart with a smile on his face. Mrs. West began humming a tune to him. The expression on his once solemn face became even brighter.

Tears filled my eyes. The nurse then pulled the curtain around the couple to give them some quality time alone to visit. I discovered that romance doesn't only exist when we're young and in love. Romance lasts a lifetime and grows stronger with age. Before long I heard snores of contentment coming from the bed beside me.

Today, Mr. and Mrs. West reside together in a place where there are no limitations, nursing homes or wheelchairs. There are no tears in their eyes or rooms dividing them. I am convinced that the West marriage went well beyond "till death us do part" and will last throughout eternity. Not only did I witness a memorable romance that day, I saw a glimpse of forever in a loving couple's tired and worn-out eyes.

一天清晨,我在世界上人们最不想去的地方——长期看护所里,目睹了一段浪漫故事。那时,我父亲和另外三位先生同住一间房。虽然条件不是很好,但已是当时管理员所能提供的最好环境了。

在我那次特殊拜访的前几天,一对老年夫妇被送进这家看护所。因为没有多余的双人间,他们只好被分开。那位老先生,维斯特先生(化名),被安排住到我父亲的临床。而他的妻子,维斯特太太,则被安排到大厅另一侧的房间,和几位女士合住。

去看父亲的那个上午,我见到了维斯特先生。当时有三个护理员在照料他。自从住进看护所,他就没吃过一口东西。从护理员的神情中,我能看出他们很担心他。当一个护理员正用小勺哄他吃一种胶状食物时,另一个护理员则试着让他吸食一种营养,而第三个护理员则端着一±水站在旁边。可是,维斯特先生却坚决不肯张嘴。

“来尝尝这个。”其中一个护理员取出一支棒棒糖,撕掉糖纸递给维斯特先生。然而他仍紧闭着双唇,不听任何人劝说。最后,他自言自语地说了一些有关他妻子的话,而她就住在大厅的另一侧。

“去把维斯特太太找来吧,”护理员对助手说着,随手把棒棒糖也给了他。“或许维斯特先生肯为她而吃点东西。”

几分钟后,一位和蔼可亲的老太太坐着轮椅,被推了进来,她手里拿着的正是那支棒棒糖。她的微笑极富感染力,维斯特先生也露出了灿烂的笑容。我突然觉得自己的存在仿佛侵犯了他们的私人空间,但是我却无法将视线从那对老夫妇身上收回。当维斯特太太轻拍维斯特先生的手并轻抚他的额头时,你可以真切体会到他们之间的那份爱。

维斯特太太温柔地劝说维斯特先生先吃点东西。令人惊讶的事情发生了,维斯特先生张开嘴津津有味地吃那支棒棒糖,同时也享受着妻子陪伴的欢愉。护理员喂他食物时,他始终带着笑意凝视着妻子。维斯特太太开始为他轻声哼唱。他本严肃的脸顿时露出了轻松的表情。

我被感动得热泪盈眶。护理员à上围帘,将他们围在其中,让他们尽情享用这段私人空间。我发觉,浪漫不仅仅是恋爱中的年轻人的专利,它会陪伴我们一生,并随着年龄的增长而变得愈加香醇。不一会儿,惬意的鼾声从旁边的床上传来。

现在,维斯特夫妇住在一个没有轮椅,没有看护室,没有任何限制自由之所。他们不会再因为房间而分离,而他们的眼中也不再有泪水。我坚信他们的婚姻已经超越了“生死相许”的誓言成为了永恒。那天,我不仅亲眼见证了一段难忘的浪漫故事,也从这对相亲相爱的老夫妇那倦怠而焦灼的眼神中,瞥到了永恒的瞬间。

汉诺威广场,不见不散

My Darling Wife

佚名 / Anonymous

Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?

It is truly a lifetime, I know, But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.

From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby, I knew that I wanted to share the rest of my life with you.

I still think of how foolish I must have looked, as l gazed at you, that first time.I remember watching you intently, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers.I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.

From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the cafe and the busy street outside all disappeared into a hazy blur.All I could see was you.

All through my life I have relived that very first day. Many, many times I have sat and thought about that the first day, and how for a few fleeting moments I am there, feeling again what is like to know true love for the very first time. It pleases me that I can still have those feelings now after all those years, and I know I will always have them to comfort me.

同类推荐
  • 课外英语-智力谜语(双语版)

    课外英语-智力谜语(双语版)

    本书主要收录了一百多条英汉对照谜语,分食物篇、生活用品篇、自然动物篇和其他篇四个板块,分类明确,便于读者思考,猜出谜底。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 课外英语-名家名诗欣赏(双语版)

    课外英语-名家名诗欣赏(双语版)

    请别用哀伤的诗句对我讲;人生呵,无非是虚梦一场!因为沉睡的灵魂如死一般,事物的表里并不一样。人生是实在的!人生是热烈的!人生的目标绝不是坟墓;你是尘土,应归于尘土。
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为Chapter1万事俱备Chapter2快乐出发Chapter3平安到达Chapter4享受美食Chapter5遨游世界Chapter6疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
热门推荐
  • 忧残舞钥

    忧残舞钥

    她,是血族和血猎所生的杂种,被亲人抛弃,而流浪在外,忘记了所有;他,是血族中高高在上的血帝,有着不为人知的过去;因为一场意外,两人相遇,究竟是命运的注定,还是偶然的事故?两人,又将诉说着怎样的故事?最后的结局又是怎样的?
  • 腹黑妈咪呆萌宝

    腹黑妈咪呆萌宝

    三年恩爱,抵不过一纸红鹫毒方;耳鬓厮磨,只换来一场灭杀!因缘造化,她大难不死,更成为乖萌“太子爷”半路捡来的“娘亲”!邪毒,我所欲也;乖萌宝,亦我所欲也,若命已天定,二者不可得兼,那我就破了这个天!命运之手,推她向前,惊天阴谋,明争暗夺,千难万险,只在一念之间……【情节虚构,请勿模仿】
  • 魄魂仙王

    魄魂仙王

    琦力于九界之上的仙界统领者仙王,不幸落入一个落魄的小村庄,法力封印。同时他的对敌天魔也来到了人类世界。他该如何带领人类伙伴们突破重重封印,拯救世界?又如何拯救自己的爱情?又如何再次统领九界?
  • Madame Bovary

    Madame Bovary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 光影神帝

    光影神帝

    三年不飞,一飞冲天。三年不鸣,一鸣惊人。看我龙傲天如何成为神界之帝的。
  • 一切努力只为他

    一切努力只为他

    作品简介女主角因小时的崇尚而努力立志要和男神在一起,并通过努力,达成了意愿。
  • 霸道总裁:直到遇见她

    霸道总裁:直到遇见她

    本书有,三段不同情境的爱情,一段爱情是校园爱情,第二段爱情是。男主变贫穷,女主被误解为忘恩负义。第三段,男主成就事业归来,重新夺回女主。
  • 哪儿才是我的坟

    哪儿才是我的坟

    这个世界上有许多东西是不明朗的,明天的世界,昨天自己的心,今天自己的目标,也许这些都是让你迷茫的理由。每个人的出发点不同,经历就不同,而有些人就喜欢将自己揉碎了,放到风里去。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!