登陆注册
8736900000020

第20章 生活是自己种植的花朵 (15)

"Do you remember the brown suit, which you made to hang upon you, till all your friends cried shame upon you, it grew so threadbare—and all because of that folio Beaumont and Fletcher, which you dragged home late at night from Barker' s in Covent Garden? Do you remember how we eyed it for weeks before we could make up our minds to the purchase, and had not come to a determination till it was near ten o' clock of the Saturday night, when you set off from lslington, fearing you should be too late—and when the old bookseller with some grumbling opened his shop, and by the twinkling taper(for he was setting bedwards)lighted out the relic from his dusty treasures—and when you lugged it home, wishing it were twice as cumbersome—and when you presented it to me—and when we were exploring the perfectness of it (collating, you called it)—and while I was repairing some of these loose leaves with paste, which your impatience would not suffer to be left till daybreak—was there no pleasure in being a poor man? Or can those neat black clothes which you wear now, and are so careful to keep brushed, since we have become rich and finical, give you half the honest vanity with which you flaunted it about in that overworn suit—your old corbeau—for four or five weeks longer than you should have done, to pacify your conscience for the mighty sum of fifteen—or sixteen shillings was it?—a great affair we thought it then—which you had lavished on the old folio. Now you can afford to buy any book that pleases you, but I do not see that you ever bring me home any nice old purchases now.

"When you came home with twenty apologies for laying out a less number of shillings upon that print after Leonardo, which we christened the 'Lady Blanch'; when you look at the purchase, and thought of the money—and thought of the money, and looked again at the picture—was there no pleasure in being a poor man? Now, you have nothing to do but to walk into Colnaghi' s, and buy a wilderness of Leonardos. Yet do you?

"Then, do you remember our pleasant walks to Enfield, and Potter' s Bar, and Waltham, when we had a holiday—holidays, and all other fun, are gone now we are rich—and the little hand-basket in which I used to deposit our day' s fare of savory cold lamb and salad—and how you would pry about at noontide for some decent house, where we might go in and produce our store—only paying for the ale that you must call for—and speculate upon the looks of the landlady, and whether she was likely to allow us a tablecloth—and wish for such another honest hostess as Izaak Walton has described many a one on the pleasant blanks of the Lea, when he went a-fishing—anti sometimes they would prove obliging enough, and sometimes they would look grudgingly upon us—but we had cheerful looks still for one another, and would eat our plain food savorily, scarcely grudging Piscator his Trout Hall? Now—when we go out a day' s pleasuring, which is seldom, moreover, we ride part of the way—and go into a fine inn, and order the best of dinners, never debating the expense—which, after all, never has half the relish of those chance country snaps, when we were at the mercy of uncertain usage and a precarious welcome.

"You are too proud to see a play anywhere now but in the pit. Do you remember where it was we used to sit, when we saw the Battle of Hexham, and the Surrender of Calais, and Bannister and Mrs. Bland in the Children in the Wood—when we squeezed out our shillings apiece to sit three or four times in a season in the one-shilling gallery—where you felt all the time that you ought not to have brought me—and more strongly I felt obligation to you for having brought me—and the pleasure was the better for a little shame—and when the curtain drew up, what cared we for our place in the house, or what mattered it where we were sitting, when our thoughts were with Rosalind in Arden, or with Viola at the Court of Ilyria. You used to say that the gallery was the best place of all for enjoying a play socially—that the relish of such exhibitions must be in proportion to the infrequency of going—that the company we met there, not being in general readers of plays, were obliged to attend the more, and did attend, to what was going on, on the stage—because a word lost would have been a chasm, which it was impossible for them to fill up. With such reflections we consoled our pride then—and I appeal to you whether, as a woman, I met generally with less attention and accommodation than I have done since in more expensive situations in the house? The getting in indeed, and the crowding up those inconvenient staircases was bad enough—but there was still a law of civility to woman recognized to quite as great an extent as we ever found in the other passages—and how a little difficulty overcome heightened the snug seat and the play, afterwards! Now we can only pay our money and walk in. You cannot see, you say, in the galleries now. I am sure we saw, and heard too, well enough then—but sight, and all, I think, is gone with our poverty."

我对古瓷器的偏爱甚至有些女性化。每次去大户人家造访,我都要求先看看瓷器架,然后才是?廊。我改变不了这个欣赏的先后顺序,只能说人人都有这样或那样的偏好,由于年代久远不可能记得哪些是后天形成的。我还记得跟人看的第一出戏、第一次展览,但真不记得这些瓷坛瓷碟是何时进入我的思索空间的。

那些怪异的天蓝色的小巧形体没有规律可以琢磨,我当时就不曾反感,现在又怎么会反感呢?在常人眼中,他们在那个没有透视的世界——一个瓷茶±上飘浮不定,不受任何局限。

我喜欢看老朋友们——距离不能缩小他们——浮现在半空(正如我的眼睛所看到的),但又踏在坚实的土地上——我们不得不礼貌地解释那个深蓝色的点,为了看上去不那么荒诞不,造诣深厚的艺术家,在他们拖鞋底下点了那个蓝点。

我喜欢长相女性化的男人和女人味十足的女人。

这位年轻的中国官员彬彬有礼,正用托盘向一位夫人献茶——他们之间的距离是两英里。距离就是这样衍生崇敬的!就是这一位女士——或者另外一位——因为在茶±上的相似就是相同——正要走进一条小巧的小船中,而小船正停在这条平静的花园小河的这一边。她轻轻地挪动着小巧的步子,如果估计正确(像我们生活中一样的话),绝对会踏上这片鲜花遍布的草地,草地就在200米以外的一条同样奇特的河的对岸。

同类推荐
  • 狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    狮子、女巫和魔衣柜(英文朗读版)

    《狮子、女巫与魔衣橱》叙述了四个在二次世界大战中逃难的英国学生在他们的逃难处,意外发现了一个神秘而充满魔力的衣柜。他们发现衣柜竟是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。当他们得知这个新的世界被白女巫的魔咒变成了一个常年冰天雪地的世界后,这些充满好奇心的少年们为了打败女巫与解除魔咒开始了一场惊心动魄的探险和奇遇。
  • 汤姆·索亚历险记(有声双语经典)

    汤姆·索亚历险记(有声双语经典)

    马克·吐温的这部经典之作讲述了一个关于友谊和冒险的故事。汤姆·索亚是个活泼顽皮的男孩,他与波莉姨妈住在密西西比河畔的一座小镇上。他带领镇上的男孩玩耍和冒险。他足智多谋,说动朋友参与了他的各项冒险计划,与朋友共同目击了一场谋杀、扮演了一群海盗,还找到了一大笔宝藏!和汤姆在一起,就连学校生活也处处暗藏惊险呢。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
热门推荐
  • 爆笑穿越:无敌小妞逆袭记

    爆笑穿越:无敌小妞逆袭记

    穿越了,想要发家致富?不怕,咱有系统!穿越了,应对宅斗宫斗?不怕,咱有系统!穿越了,寻找亲密爱人?不怕,咱有系统!穿越了,打算反穿回去?不怕,咱有系统!华紫悦,一个小妞儿华丽丽地穿越了,她的世界沸腾了,整个古代也沸腾了!绝对爆笑、温馨的穿越小说,不看后悔!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逍遥神皇

    逍遥神皇

    逍遥书友群:230194822我本仁慈,却屠戮苍生;我本花心,却钓美无数;我本愚蠢,却玩转天下;我本道德,却与恶起舞;我本卑微,却君临天下!他只是一个平凡的人,他只是亿万人中普通的修行者,但他却有有一颗强者之心,天才?!只是我的垫脚石!美女?说真的都是她们来缠着我的少年墨宇以强者之姿踏上无尽巅峰!他,势要做一代神皇!
  • 你不再是我的秘密

    你不再是我的秘密

    18岁那年,第一个男孩让我知道什么叫做思念。30岁时,我偶遇到他时,已物是人非。当我们解开误会重逢在了2008年,却出现了本不该在青春里出现的简书海,他是我的意外,是重新照亮我世界的光,我要继续选择我青春的挚爱,还是选择这新世界的暖阳呢?
  • 仙之黄帝

    仙之黄帝

    流淌着黄帝血脉的旭韩因仇家追杀意外穿越。一个神奇的世界,一件件匪夷所思的事接连而至。带着杀父之仇的两兄妹们又会怎样走向一条条的复仇之路?这条复仇的路上,又有多少秘密等着他们去揭开?傲游九天!弑神灭魔!一切尽在《仙之黄帝》!
  • 盛世一婚

    盛世一婚

    贺若本是贺家掌上明珠,却被人整容成另外一张脸监禁两年,好不容易逃回来,想不到这个冒牌货比她还嚣张。朋友是嘛,她不熟了,让给她吧;联姻是嘛,她也不屑,让给她了;只有家人才是她捍卫的最后底线,为了守护自己想守护的东西,她和另一个男人达成合作。可最后,她所在意的东西全都已经面目全非,只有那个男,还一直在……
  • 课外英语——宾馆医务室英语(双语版)

    课外英语——宾馆医务室英语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
  • 何能解相思

    何能解相思

    陈相思原本是天之骄女,父母眼里的乖宝宝,别人眼里的榜样,同龄人眼里的女神,却喜欢上了一个与她身份天差地别的男生。傅璟予是别人眼里最无趣却长的最好看的人,成绩优越,长相甚佳,但传闻中是一个平民的儿子,以至于在与陈相思在一起都说他是高攀了。两人本是校园里最令人羡慕的才子佳人,可是却因为一件事而分道扬镳,陈相思出国,傅璟予被家里接走……四年之后,陈相思回国,在次与傅璟予相见时才知道对方居然是那个傅家的继承人,而以前对自己爱搭不理的他居然对自己死缠烂打,做出了各种匪夷所思的事……
  • 刘师培讲读书

    刘师培讲读书

    民国时期风云变幻,学人辈出,学术名作纷纷涌现,此次结集百册经典出版,欲为复兴中华文化,助力全民阅读贡献力量。
  • 绝代娇柔

    绝代娇柔

    有人说她最擅长的是装柔弱、扮可怜。被人欺负,她柔弱可怜。她欺负人,她柔弱可怜。教唆别人做坏事,事后她柔弱可怜。她表示:我没有,我不是,我从不欺负别人。————失去记忆的她,苦苦挣扎依然不能修炼,全程被人虐着打。恢复记忆的她,至尊九州,纵横天地。谁敢不敬她一分?