这两个孩子正是阿巴斯和艾米丽,没有亲人相逢的喜悦,他们都直愣愣的看着衰弱的赫伯特,默不作声。
赫伯特·里昂也直愣愣的看着这两个漂亮的孩子,嘴唇哆嗦的厉害,至于那个税务官哈尔斯派人从马车里抬出来的十几个箱子,他连多看一眼的兴趣都没有。
看着这两个孩子,赫伯特颤抖着抚着胸口,趴伏在地上朝太阳拜了下去:“伟大的光明神啊,我该如何应对呢?”
“先生,真的有好多金币……”苏菲的声音也颤抖的如同风中的树叶。
赫伯特·里昂先生很快就安定了下来,看着那个税务官哈尔斯说:“税务官先生,我都不记得我曾经有过一个女儿。”
“您是一个高尚的人,赫伯特先生,这种事情也只有发生在您这种高尚的人身上才是符合逻辑的,如果凡塞林公民西里尔·里昂是一个贫穷的人,我们会怀疑他在犯罪,可是,西里尔·里昂先生在凡塞林是一位以仁慈,善良,聪慧,真正著称的人。
我想,他这样的人不会认一个素不相识的人当父亲,更不会在他不幸去世之后,将自己的一对珍宝,以及自己所有的家产托付给外人。
所以,赫伯特·里昂先生,您毫无疑问的是西里尔·里昂先生的父亲,同时,也是这两个孩子的祖父。
您知道的,拥有姓氏的人并不多,而且还是里昂这个姓氏。”
聪慧,睿智的赫伯特先生第一次觉得自己陷入了一团迷雾之中……
于是,他用力的摇摇头,看着那两个对他怀有深深戒心的孩子说:“你们真的是我的外儿吗?”
阿巴斯用同样警惕的目光看着赫伯特,拉着艾米丽的小手谨慎说:“你真的就是父亲亲口中那个浪荡子祖父?”
“浪荡子?或许吧!我连你们祖母都不知道是谁,不是浪荡子又是什么呢?”赫伯特·里昂满是皱纹的脸上突然出现了一股难得一见的红色。
“梅菲尔!她叫梅菲尔!”
赫伯特抬起头看着太阳努力的回忆着这个名字,以及自己跟这个有着美丽名字的女人之间到底发生过什么事情。
“我的祖母她是个妓女,就是那天早上你起来后再也没有见到过的那个妓女。”阿巴斯平静地诉说着,仿佛这件事跟他毫无关系。
“我想起来了!我想起来了!”赫伯特浑浊的眼睛里流下了泪水,“感谢你们的祖母,感谢美丽的她为我生了个儿子。”
“您更应该感谢我的父亲和母亲,没有他们,也就没有我和艾米丽。”
“那你的母亲呢?”赫伯特拿出文书又快速看了一遍,里面并没有说到自己的儿媳妇。
“她在前天也去世了,她和我的祖母一样,也是个妓女,可是我的父亲为她赎回了自由,并迎娶了她。”
“对不起!”赫伯特颤抖着扶住阿巴斯的肩膀说,“当年是你祖母不辞而别的,我没有抛弃你们。”
“但是你也没去找过她,对吗?”
阿巴斯将赫伯特问的哑口无言,当时还是贵公子的赫伯特怎么可能去寻找一个对他来说,只要金钱就能获得的妓女呢!
“对不起!对不起!”赫伯特只能连声道歉,当时要是知道梅菲尔怀孕,他能抛下一切。
可惜没有人告诉他,那个姑娘从那以后就消失在了人间。
税务官哈尔斯笑呵呵说:“祝贺你,赫伯特·里昂先生,不管怎样,您现在有了一个聪慧的孙子,和一个美丽的孙女,祝您生活愉快。”
偷听别人的家事可不是什么好习惯,虽然这还算不上偷听。
说罢,就掏出一封用了火漆的文书,挑开火漆,展开信封,在信封的末端,希望赫伯特先生用印。
“我们要拿走六百个金币当做保护这两个孩子来克里姆林的费用,这一点希望赫伯特先生能够理解,毕竟穿越克里亚斯山脉可不是一件容易的事。”
在苏菲虎视眈眈的目光中,税务官哈尔斯取走了六百个科隆金币,赫伯特晕乎乎的从手指上褪下戒指,苏菲取过来用火烤了之后,就在火漆上留下了里昂家族的徽章印信。
税务官哈尔斯拿到了钱,也拿到了回执,愉快的晃晃自己的三角帽对赫伯特先生说:“从今往后,这两个孩子就交给您了,他们与凡塞林再无半点关系。”
赫伯特眼看着他带着骑士们上了礼车,这才突然想起自己快要死了,想要伸出手喊他回来,却发现那些车子已经走出很远了。
“您是我祖父吗?”
艾米丽抱着赫伯特的腿仰望着自己的祖父。
赫伯特的嘴唇蠕动了好几次,终于笑着对艾米丽说:“是的,我就是你们的祖父。”
“你不要死!”
赫伯特看着艾米丽那双干净的如同月光一般的眼睛,咬着牙说:“我不能死!”
阿巴斯也上前抱住赫伯特的腰低声道:“求您了,别死,您要是死了,我们就成孤儿了。”
赫伯特不知为什么,胸口就像是有一团火在燃烧,探手搂住两个小小的身体,哽咽着道:“我不会死!”
最快乐的人毫无疑问就是苏菲。
她一遍又一遍的将马车里的东西往屋子里搬,尤其是在搬运金币的时候她觉得自己可能力大无穷,完全可以与神话中的大力士参孙相提并论。
两个孩子走了好远的路,匆匆的吃了一点食物之后,就挤在一张床上睡着了。
赫伯特就坐在床头看着两个天使一般的孩子酣睡,他的精神从未像现在这样旺盛。
看了半天孩子,他就来到书桌后坐下,铺开一张棉纸,用鹅毛笔在上面写到:“我敬爱得基兰神父,光明神的光芒终于照在了我的身上……这让我从未如此剧烈的想要感谢神恩……”
赫伯特不知道基兰已经成为了教皇,在信里还是用着神父这个称呼,不过这也没有什么关系,桑迪亚戈当初来拜访他的时候,也是在基兰的授意之下。