清朝戏曲家李渔《玉搔头·媲美》上载:“你二人都不消客气,寡人决不为旧人情好,薄待新人;也决不为新人义重,冷落旧人。”《红楼梦》第八十九回:“宝玉笑道:‘妹妹还是这么客气。’”这里出现的“客气”一词,都是指谦虚礼让的态度。
但是在古代,“客气”一语有不同的用法。古代称“客气”是虚伪、不真诚的;或因一时冲动而产生的勇气、意气,偏激的情绪所采取的行为。这是为什么呢?
“客气”,源自于《左传·定公八年》记载:“公侵齐,攻廪(lǐn)丘之郛(fú),主人焚冲,或濡马褐以救之,遂毁之。主人出,师奔,阳虎伪不见冉猛者,曰:‘猛在此,必败’,猛逐之,顾而无继,伪颠,虎曰:‘尽客气也。’”
这段的“郛”是外城。“冲”是攻城的战车。“马褐”粗麻布织的短衣。“颠”是摔倒。“客气”是虚伪,不真诚,虚情假意。
据载,春秋时鲁定公八年(公元前502年)的春天,鲁定公率领大将阳虎等人入侵齐国,攻打廪丘外城。两军激战,廪丘守将放火焚烧攻城的战车,就在鲁军战车将陷入火阵时,鲁军中有人把粗麻布短衣用水沾湿来灭火,于是就攻破廪丘外城。
此时,廪丘内城的齐国守将在无路可退的情况下,便率军从内城冲出来迎战。鲁军阻挡不住拼了命的齐军,只好撤退。阳虎急中生智,假装没有看见本国最有名的勇士冉猛就在军中,自言自语地大声说道:“假如冉猛在这里,一定可以打败齐军!”这招激将法果然激励了冉猛,只见他驾着战车,就向齐军冲了过去。可是,还没有冲到一半,冉猛回头一看,却发现没有一个人跟上来,心里一下就胆怯了,赶紧假装没站稳,从战车上摔了下来。阳虎望见这一幕,不由得说道:“尽客气也!”
对阳虎口中的“客气”一词,杜预解释说:“言皆客气,非勇。”杨伯峻解释说:“客气者,言非出于衷心。”本军战败,作为有名的勇士,冉猛本来就该奋不顾身地上前冲锋,可是没有,而是很“客气”地待在军中,直到阳虎点名激将,为了维护勇士的名誉,冉猛才冲上前去;发现没有跟随者之后,冉猛心生胆怯,上演了一出“假摔”的闹剧,最终还是灰溜溜地回来了。因此,阳虎评价他“尽客气也”,是说冉猛两次都不是出于真实的想法去行动,言行虚夸,应付一下而已,不是真正的勇士。
因此这里的“客气”是虚伪的,不忠诚的意思。
古时,“客气”还有一种用法,就是一时冲动的勇气、意气、偏激的情绪和行为。如司马光《赵滋剳子》:“今滋数乘客气以傲使人,争小胜以挑强胡。”姚燧:《赵滋剳子》:“客气已为强弩末,宦情空绕大刀头。”
今天“客气”这个词已经变成了一个中性词,含有彬彬有礼、谦让之意;有的场合说的话,会含有一丝贬义,指光讲场面话,不吐真言。但是客气的语言还是需要的,如“谢谢”、“别客气”等等。
此外,“客气”也是中医术语,指侵害人体的一种邪气。如东汉医学家张仲景撰《伤寒论·太阳证上》中载:“动数变迟,膈内剧痛,胃中空虚,客气动膈。”明朝方有执注:“客气,邪气也。”