登陆注册
7811100000085

第85章 BOOK VIII(7)

Leaving the common tables, we may therefore proceed to the meansof providing food. Now, in cities the means of life are gained in manyways and from divers sources, and in general from two sources, whereasour city has only one. For most of the Hellenes obtain their food fromsea and land, but our citizens from land only. And this makes the taskof the legislator less difficult-half as many laws will be enough, andmuch less than half; and they will be of a kind better suited tofree men. For he has nothing to do with laws about shipowners andmerchants and retailers and innkeepers and tax collectors and minesand moneylending and compound interest and innumerable otherthings-bidding good-bye to these, he gives laws to husbandmen andshepherds and bee-keepers, and to the guardians and superintendents oftheir implements; and he has already legislated for greater matters,as for example, respecting marriage and the procreation and nurture ofchildren, and for education, and the establishment of offices-andnow he must direct his laws to those who provide food and labour inpreparing it.

Let us first of all, then, have a class of laws which shall becalled the laws of husbandmen. And let the first of them be the law ofZeus, the god of boundaries. Let no one shift the boundary line eitherof a fellow-citizen who is a neighbour, or, if he dwells at theextremity of the land, of any stranger who is conterminous with him,considering that this is truly "to move the immovable," and everyone should be more willing to move the largest rock which is not alandmark, than the least stone which is the sworn mark of friendshipand hatred between neighbours; for Zeus, the god of kindred, is thewitness of the citizen, and Zeus, the god of strangers, of thestranger, and when aroused, terrible are the wars which they stirup. He who obeys the law will never know the fatal consequences ofdisobedience, but he who despises the law shall be liable to adouble penalty, the first coming from the Gods, and the second fromthe law. For let no one wilfully remove the boundaries of hisneighbour"s land, and if any one does, let him who will inform thelandowners, and let them bring him into court, and if he beconvicted of re-dividing the land by stealth or by force, let thecourt determine what he ought to suffer or pay. In the next place,many small injuries done by neighbours to one another, through theirmultiplication, may cause a weight of enmity, and make neighbourhood avery disagreeable and bitter thing. Wherefore a man ought to be verycareful of committing any offence against his neighbour, andespecially of encroaching on his neighbour"s land; for any man mayeasily do harm, but not every man can do good to another. He whoencroaches on his neighbour"s land, and transgresses his boundaries,shall make good the damage, and, to cure him of his impudence and alsoof his meanness, he shall pay a double penalty to the injured party.

Of these and the like matters the wardens of the country shall takecognizance, and be the judges of them and assessors of the damage;in the more important cases, as has been already said, the wholenumber of them belonging to any one of the twelve divisions shalldecide, and in the lesser cases the commanders: or, again, if anyone pastures his cattle on his neighbour"s land, they shall see theinjury, and adjudge the penalty. And if any one, by decoying the bees,gets possession of another"s swarms, and draws them to himself bymaking noises, he shall pay the damage; or if anyone sets fire tohis own wood and takes no care of his neighbour"s property, he shallbe fined at the discretion of the magistrates. And if in planting hedoes not leave a fair distance between his own and his neighbour"sland, he shall be punished, in accordance with the enactments ofmany law givers, which we may use, not deeming it necessary that thegreat legislator of our state should determine all the trifles whichmight be decided by any body; for example, husbandmen have had ofold excellent laws about waters, and there is no reason why weshould propose to divert their course: who likes may draw water fromthe fountain-head of the common stream on to his own land, if he donot cut off the spring which clearly belongs to some other owner;and he may take the water in any direction which he pleases, exceptthrough a house or temple or sepulchre, but he must be careful to dono harm beyond the channel. And if there be in any place a naturaldryness of the earth, which keeps in the rain from heaven, andcauses a deficiency in the supply of water, let him dig down on hisown land as far as the clay, and if at this depth he finds no water,let him obtain water from his neighbours, as much, as is requiredfor his servants" drinking, and if his neighbours, too, are limited intheir supply, let him have a fixed measure, which shall bedetermined by the wardens of the country. This he shall receive eachday, and on these terms have a share of his neighbours" water. Ifthere be heavy rain, and one of those on the lower ground injures sometiller of the upper ground, or some one who has a common wall, byrefusing to give the man outlet for water; or, again, if some oneliving on the higher ground recklessly lets off the water on his lowerneighbour, and they cannot come to terms with one another, let him whowill call in a warden of the city, if he be in the city, or if he bein the country, warden of the country, and let him obtain a decisiondetermining what each of them is to do. And he who will not abide bythe decision shall suffer for his malignant and morose temper, and paya fine to the injured party, equivalent to double the value of theinjury, because he was unwilling to submit to the magistrates.

同类推荐
  • 美国证券评级机构的法律责任

    美国证券评级机构的法律责任

    《美国证券评级机构的法律责任》一书是盛世平副教授在其2000年业已通过答辩的博士学位论文基础上写作而成的。在前几年给对外经济贸易大学博士生开设证券法专题讲座时,我曾提及:如果有谁能够将诸如标准普尔等证券评级公司或商品检验公司的法律判例加以总结和研究,这样的论文恐怕是能拿到国外杂志上加以发表的。因为就本人所知,国外尚未见到过类似的系统研究成果。
  • 中华人民共和国户口登记条例

    中华人民共和国户口登记条例

    为了维持社会秩序,保护公民的权利和利益,服务于社会主义建设,制定本条例。
  • 医学法学理论与实践研究

    医学法学理论与实践研究

    本书共分十一章,内容包括:导言、医学法律关系、医学立法、医学法的实施、公共卫生与疾病控制法概述、公共卫生监督的法律制度、传染病防治法律制度、国境卫生检疫法律制度等。
  • 有保无险:社会保险政策法规解读

    有保无险:社会保险政策法规解读

    社会保障是指国家通过立法,实行国民收入再分配,为社会成员生、老、病、死、伤残、失业等风险提供基本经济保障的制度。在人类社会的发展进程中,社会保障一直发挥着不可替代的功能。综观当代世界,凡是追求社会公平并想获得持续、健康、和谐发展的国家,必定高度重视社会保障制度建设;凡是社会保障制度健全、完备的国家,通常都能够获得持续、健康的发展。反之,凡是不重视社会保障或社会保障制度残缺的国家,通常也是社会矛盾相对尖锐、社会排斥与社会对抗相对严重的国家。
  • 国际大案

    国际大案

    古人云:读史使人明智,其意指要从历史中吸取经验和教训,把理解历史作为把握人生现实的一本教材。本书旨在“观复而知新”,主要内容集知识性、趣味性、专业性、理论性、教育性于一体:一是探秘中外法律文化,感悟先贤的才智思辨与法理智慧,挖掘经典文化的时代脉络和人文气息;二是揭秘历史大案要案,还原案件真相,洞察不为人知的内幕细节;三是解密传奇人物,体悟人生起伏,透视传奇背后的风云变幻。本书着重介绍国际大案发生的历史背景,全面分析案件产生的原因、经过和结果,使读者重温案件发生、处理的背景和过程,知往鉴今,探究历史和文化新的内涵。同时,也可以充分了解世界各国在不同的司法体制和诉讼模式下维护司法正义的司法方式。
热门推荐
  • 魔鬼总裁倔强妻

    魔鬼总裁倔强妻

    暑假回家,家里发生了翻天覆地的变化,他不得不做他的情人
  • 雀鸣叫

    雀鸣叫

    人生就像一杯茶,你不去品品,怎么能品出味道
  • 九世倾城,霜舞落天

    九世倾城,霜舞落天

    上神,来助他守卫边疆。他却动了心,每天思考如何上了这位冷的不要不要的上神,,,,一念之差,九世繁华。“原来,我们本不该相遇,呵呵,,,,,,,,”
  • 龙汉神国

    龙汉神国

    异界国度,天才辈出。他身怀大汉神国,妖孽天资,挥一挥手,神兵天降。你是战士,好,我派武将出马。你是文士,好,我派军师出马。你是术士,好,我派方士出马。我还有百万雄兵……
  • 我来抢流量了

    我来抢流量了

    ......夜晚白筱看着向往不知不觉睡着了,然后.......woc穿越就穿越吧,睡在广场公椅上是什么意思????..认命的盯着前方的大妈懵逼了半个小时,揉了揉眼睛……身上唯一闪着银光的硬币……在白筱的眼皮子底下滚到了大妈的脚下……(本菌新人,看看就行,请留手本书,可能单女主或无女主,不渣人,也不被别人渣)
  • 唐裘

    唐裘

    只要能穿越,就已经稳赚不赔了,所以就没有必要那么害怕皇上了。。。。。。
  • 酒剑轮回

    酒剑轮回

    无烦恼,身世却迷惘,无烦扰,形影只伶仃。繁华劲竹非二景,轻霭烟霞是同形。日日复重重,落叶随旧风。穿肠酒,须尽兴,逍遥剑,任我行。轮回圆转分六道,生死沉浮合三生。缥缈九天影,潇洒尘缘中。
  • 机动纵横

    机动纵横

    他在残酷环境中成长,坚守着不变信条,背负着军魂使命,踏上救赎的战场
  • 大明军火之王

    大明军火之王

    十七世纪中叶,大明江山已是风中残烛,岌岌可危……内,义军纷起,民不聊生;外,满族铁骑正挥师南下……东,有倭寇袭扰,南,有欧洲列强之强大炮舰……此时的西太平洋面上,一股海盗势力悄然崛起……一个拥有高科技制造技术的穿越者,正一艘接一艘地建造着一支无敌舰队……太平洋是俺的后花园,地球就是咱的一亩三分地儿!满载着垂直起降战机的两栖攻击舰的甲板上,卓世杰迎着海风,轻轻地哼起了一首歌:“无敌是多么,多么寂寞……”(39629853)可以进来聊聊哦!
  • 浮世有清秋

    浮世有清秋

    惊鸿一见的救命之恩,潇洒转身的傲娇身影。令狐苏的出现是他生命中的一个救赎,他不知道从什么时候开始默默的关注着这位青丘小儿。知道令狐苏为了找师父飘零的魂魄而四处流荡,他愿意以轩辕剑破开昊天塔的禁制,以自身为容器将之师父的残魂送去人间轮回。知道令狐苏为了给师父改命,他以母后留给他的唯一遗物(鲛人泪)为代价,和抠门司命星君做交易,帮之改命。有人问他为何要默默的付出,他说守护永远的笑容是我毕生的荣幸。