登陆注册
7811100000006

第6章 BOOK I(6)

I am not speaking of drinking, or not drinking, wine at all, but ofintoxication. Are we to follow the custom of the Scythians, andPersians, and Carthaginians, and Celts, and Iberians, and Thracians,who are all warlike nations, or that of your countrymen, for they,as you say, altogether abstain? But the Scythians and Thracians,both men and women, drink unmixed wine, which they pour on theirgarments, and this they think a happy and glorious institution. ThePersians, again, are much given to other practices of luxury which youreject, but they have more moderation in them than the Thracians andScythians.

Meg. O best of men, we have only to take arms into our hands, and wesend all these nations flying before us.

Ath. Nay, my good friend, do not say that; there have been, as therealways will be, flights and pursuits of which no account can be given,and therefore we cannot say that victory or defeat in battle affordsmore than a doubtful proof of the goodness or badness of institutions.

For when the greater states conquer and enslave the lesser, as theSyracusans have done the Locrians, who appear to be thebest-governed people in their part of the world, or as the Athenianshave done the Ceans (and there are ten thousand other instances of thesame sort of thing), all this is not to the point; let us endeavourrather to form a conclusion about each institution in itself and saynothing, at present, of victories and defeats. Let us only say thatsuch and such a custom is honourable, and another not. And firstpermit me to tell you how good and bad are to be estimated inreference to these very matters.

Meg. How do you mean?

Ath. All those who are ready at a moment"s notice to praise orcensure any practice which is matter of discussion, seem to me toproceed in a wrong way. Let me give you an illustration of what Imean:-You may suppose a person to be praising wheat as a good kindof food, whereupon another person instantly blames wheat, without everenquiring into its effect or use, or in what way, or to whom, orwith what, or in what state and how, wheat is to be given. And that isjust what we are doing in this discussion. At the very mention ofthe word intoxication, one side is ready with their praises and theother with their censures; which is absurd. For either side adducetheir witnesses and approvers, and some of us think that we speak withauthority because we have many witnesses; and others because theysee those who abstain conquering in battle, and this again is disputedby us. Now I cannot say that I shall be satisfied, if we go ondiscussing each of the remaining laws in the same way. And aboutthis very point of intoxication I should like to speak in another way,which I hold to be the right one; for if number is to be thecriterion, are there not myriads upon myriads of nations ready todispute the point with you, who are only two cities?

Meg. I shall gladly welcome any method of enquiry which is right.

Ath. Let me put the matter thus:-Suppose a person to praise thekeeping of goats, and the creatures themselves as capital things tohave, and then some one who had seen goats feeding without agoatherd in cultivated spots, and doing mischief, were to censure agoat or any other animal who has no keeper, or a bad keeper, wouldthere be any sense or justice in such censure?

Meg. Certainly not.

Ath. Does a captain require only to have nautical knowledge in orderto be a good captain, whether he is sea-sick or not? What do you say?

Meg. I say that he is not a good captain if, although he havenautical skill, he is liable to sea-sickness.

Ath. And what would you say of the commander of an army? Will hebe able to command merely because he has military skill if he be acoward, who, when danger comes, is sick and drunk with fear?

Meg. Impossible.

Ath. And what if besides being a coward he has no skill?

Meg. He is a miserable fellow, not fit to be a commander of men, butonly of old women.

Ath. And what would you say of some one who blames or praises anysort of meeting which is intended by nature to have a ruler, and iswell enough when under his presidency? The critic, however, hasnever seen the society meeting together at an orderly feast underthe control of a president, but always without a ruler or with a badone:-when observers of this class praise or blame such meetings, arewe to suppose that what they say is of any value?

Meg. Certainly not, if they have never seen or been present atsuch a meeting when rightly ordered.

Ath. Reflect; may not banqueters and banquets be said toconstitute a kind of meeting?

Meg. Of course.

Ath. And did any one ever see this sort of convivial meeting rightlyordered? Of course you two will answer that you have never seen themat all, because they are not customary or lawful in your country;but I have come across many of them in many different places, andmoreover I have made enquiries about them wherever I went, as I maysay, and never did I see or hear of anything of the kind which wascarried on altogether rightly; in some few particulars they might beright, but in general they were utterly wrong.

Cle. What do you mean, Stranger, by this remark? Explain; For we, asyou say, from our inexperience in such matters, might very likelynot know, even if they came in our way, what was right or wrong insuch societies.

Ath. Likely enough; then let me try to be your instructor: You wouldacknowledge, would you not, that in all gatherings of man, kind, ofwhatever sort, there ought to be a leader?

Cle. Certainly I should.

Ath. And we were saying just now, that when men are at war theleader ought to be a brave man?

Cle. We were.

Ath. The brave man is less likely than the coward to be disturbed byfears?

Cle. That again is true.

Ath. And if there were a possibility of having a general of anarmy who was absolutely fearless and imperturbable, should we not byall means appoint him?

Cle. Assuredly.

Ath. Now, however, we are speaking not of a general who is tocommand an army, when foe meets foe in time of war, but of one whois to regulate meetings of another sort, when friend meets friend intime of peace.

Cle. True.

Ath. And that sort of meeting, if attended with drunkenness, isapt to be unquiet.

Cle. Certainly; the reverse of quiet.

Ath. In the first place, then, the revellers as well as the soldierswill require a ruler?

同类推荐
  • 爱有法度:王洋律师解析家庭纠纷20例

    爱有法度:王洋律师解析家庭纠纷20例

    本书精选了在中央电视台《法律讲堂》节目播出的,由王洋律师主讲的二十个案例。这二十个案例以家庭为主线,分成四个篇章:第一篇、《宝贝别哭》,讲述了,当夫妻关系出现裂痕,孩子的身心遭受重创,该如何救赎?第二篇、《当爱已不再》,讲述了,当海誓山盟灰飞烟灭,该如何面对已经死亡的婚姻?第三篇、《钱与情的博弈》,讲述了,当物欲战胜了情感与责任,该如何从金钱与情感的纠结中突围?第四篇、《越界的恶果》,讲述了,当旧爱被新欢所替代,该如何避免出轨的恶果?
  • 民法文化与中国民法法典化

    民法文化与中国民法法典化

    传统文化中的集体精神观念阻碍了现代个人权利的生张,家国本位的思想观念和儒家文化的盛行扼杀了作为民事主体的人的主体地位和权利意识。
  • 民事错诉规制研究

    民事错诉规制研究

    从国内外总体情况来看,研究民事错诉的范围比较狭窄,研究的深度还严重不足,我国司法实务界对民事错诉认识的态度还相当保守。这表明了民事错诉的理论还不够成熟,尚需进一步加强和完善。在我国民法典的起草过程中,由王利明教授和梁慧星教授分别主持起草的“中国民法典侵权行为编草案建议稿”中,都曾将民事错诉行为列为侵权行为之一。遗憾的是,有关民事错诉的相关规定没有出现在正式公布的民法典中。这恐怕与民事错诉的研究不够彻底有一定关系。
  • 法官的思考

    法官的思考

    本书收录了近年来宝安法院法官结合审判实践工作经验的论文,是集体智慧的结晶,是法官创造性工作的总结。涵盖了民事、刑事、行政、国家赔偿、审判方式改革等审判工作的各个方面,具有较强的实际参考价值。
  • 哈耶克法律哲学

    哈耶克法律哲学

    对我来说,最富启示性的发现之一就是,越趋近西方,亦即越趋近自由制度依然比较稳固、信奉自由信念的人数依旧相对众多的国家。那里的人们越不真正准备对他们自己的信念进行重新考察,越倾向于作出让步或进行妥协,也越倾向于把某种他们所知道的自由社会的偶然历史形态视作一种终极标准。另一方面,我也发现,在那些直接经历过全权式政制(atotalitarianregime)的国家抑或在那些类似全权式政制的国家中,只有为数极少的人从这种经验中更为明确地认识到了自由社会赖以实现的条件和自由社会的价值。
热门推荐
  • 昀歌

    昀歌

    昀和一直认为自己要做程安歌的太阳,教会这个少年成长,引领着他前行。未曾想,教会她爱的是程安歌,教会她成长的,也是程安歌。
  • 守护甜心之梦的逆转

    守护甜心之梦的逆转

    友情在她面前早已一文不值,她的眼里只有冷漠,天使已蜕变成黑夜里的恶魔,还有谁会回来温暖她?
  • 诸天万界天师

    诸天万界天师

    他从小是在道观中长大的道童,自幼修习《天师录》,立志完成师尊,酒道人的临终嘱咐之事,因要获得红尘人世间,游历的资格,进去试炼之地,知道他师尊重生复活的消息。
  • 夜夏青檀两世情

    夜夏青檀两世情

    前世之因,后世之果。“夜夏宸,喜欢我吗?”没心没肺的笑,让对方点头。“夜夏宸,你何时娶我?”期盼与希望交错,对方沉默不语。“夜夏宸,我恨你,这辈子,下辈子,下下辈子都不要让我遇见你!”刺耳朵话回想在他耳旁,不知如何是好!“夜夏宸,对不起,对不起……”满脸泪痕,满身伤痕,却不知痛是什么滋味……
  • 自然转生者

    自然转生者

    魔王利用召唤魔法奴役被召唤者,控制他们来扩张战争的业火。主角转生到异世界,成为一颗盆栽,并自命名为绿萝。它知道魔王的目的后,决心解救被召唤者,消灭魔王。
  • 一觉醒来魔法世界是什么鬼

    一觉醒来魔法世界是什么鬼

    你们有没有想过,为什么会有神话故事?为什么他只是”故事”而不是事实,为什么在“故事”里能够写的那么真实且生动形象?可如果“故事”是真的,可里面的妖魔鬼怪都去哪了呢,里面的那些可以只手遮天的天神,鬼怪都去哪了呢?
  • 鸿蒙秘史

    鸿蒙秘史

    叶凡因一次事故意外去世后,转世投胎到鸿蒙世界后,开启了他的主宰之路!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 男神说你是我的

    男神说你是我的

    宋栖VS钟妤此处为对话框sy:哥,你到底要干啥sq:咱家多只兔子,不好吗?sy:我劝你善良sq呵,我要她总之,就是妹妹的朋友被哥哥看上了的一个故事,妹妹神助攻,女主钟妤肤白又貌美,男主宋栖是披着羊皮的狼。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!