登陆注册
7811100000030

第30章 BOOK IV(1)

Athenian Stranger. And now, what will this city be? I do not mean toask what is or will hereafter be the name of the place; that may bedetermined by the accident of locality or of the original settlement-ariver or fountain, or some local deity may give the sanction of a nameto the newly-founded city; but I do want to know what the situationis, whether maritime or inland.

Cleinias. I should imagine, Stranger, that the city of which weare speaking is about eighty stadia distant from the sea.

Ath. And are there harbours on the seaboard?

Cle. Excellent harbours, Stranger; there could not be better.

Ath. Alas! what a prospect! And is the surrounding countryproductive, or in need of importations?

Cle. Hardly in need of anything.

Ath. And is there any neighbouring State?

Cle. None whatever, and that is the reason for selecting theplace; in days of old, there was a migration of the inhabitants, andthe region has been deserted from time immemorial.

Ath. And has the place a fair proportion of hill, and plain, andwood?

Cle. Like the rest of Crete in that.

Ath. You mean to say that there is more rock than plain?

Cle. Exactly.

Ath. Then there is some hope that your citizens may be virtuous: hadyou been on the sea, and well provided with harbours, and an importingrather than a producing country, some mighty saviour would have beenneeded, and lawgivers more than mortal, if you were ever to have achance of preserving your state from degeneracy and discordance ofmanners. But there is comfort in the eighty stadia; although the seais too near, especially if, as you say, the harbours are so good.

Still we may be content. The sea is pleasant enough as a dailycompanion, but has indeed also a bitter and brackish quality;filling the streets with merchants and shopkeepers, and begetting inthe souls of men uncertain and unfaithful ways-making the stateunfriendly and unfaithful both to her own citizens, and also toother nations. There is a consolation, therefore, in the countryproducing all things at home; and yet, owing to the ruggedness ofthe soil, not providing anything in great abundance. Had there beenabundance, there might have been a great export trade, and a greatreturn of gold and silver; which, as we may safely affirm, has themost fatal results on a State whose aim is the attainment of justand noble sentiments: this was said by us, if you remember, in theprevious discussion.

Cle. I remember, and am of opinion that we both were and are inthe right.

Ath. Well, but let me ask, how is the country supplied with timberfor ship-building?

Cle. There is no fir of any consequence, nor pine, and not muchcypress; and you will find very little stone-pine or plane-wood, whichshipwrights always require for the interior of ships.

Ath. These are also natural advantages.

Cle. Why so?

Ath. Because no city ought to be easily able to imitate itsenemies in what is mischievous.

Cle. How does that bear upon any of the matters of which we havebeen speaking?

Ath. Remember, my good friend, what I said at first about the Cretanlaws, that they look to one thing only, and this, as you bothagreed, was war; and I replied that such laws, in so far as theytended to promote virtue, were good; but in that they regarded apart only, and not the whole of virtue, I disapproved of them. And nowI hope that you in your turn will follow and watch me if I legislatewith a view to anything but virtue, or with a view to a part of virtueonly. For I consider that the true lawgiver, like an archer, aims onlyat that on which some eternal beauty is always attending, anddismisses everything else, whether wealth or any other benefit, whenseparated from virtue. I was saying that the imitation of enemieswas a bad thing; and I was thinking of a case in which a maritimepeople are harassed by enemies, as the Athenians were by Minos (I donot speak from any desire to recall past grievances); but he, as weknow, was a great naval potentate, who compelled the inhabitants ofAttica to pay him a cruel tribute; and in those days they had no shipsof war as they now have, nor was the country filled withship-timber, and therefore they could not readily build them. Hencethey could not learn how to imitate their enemy at sea, and in thisway, becoming sailors themselves, directly repel their enemies. Betterfor them to have lost many times over the seven youths, than thatheavy-armed and stationary troops should have been turned intosailors, and accustomed to be often leaping on shore, and again tocome running back to their ships; or should have fancied that therewas no disgrace in not awaiting the attack of an enemy and dyingboldly; and that there were good reasons, and plenty of them, for aman throwing away his arms, and betaking himself to flight-which isnot dishonourable, as people say, at certain times. This is thelanguage of naval warfare, and is anything but worthy of extraordinarypraise. For we should not teach bad habits, least of all to the bestpart of the citizens. You may learn the evil of such a practice fromHomer, by whom Odysseus is introduced, rebuking Agamemnon because hedesires to draw down the ships to the sea at a time when theAchaeans are hard pressed by the Trojans-he gets angry with him, andsays:

Who, at a time when the battle is in full cry, biddest to drag thewell-benched ships into the sea, that the prayers of the Trojans maybe accomplished yet more, and high ruin falls upon us. For theAchaeans will not maintain the battle, when the ships are drawn intothe sea, but they will look behind and will cease from strife; in thatthe counsel which you give will prove injurious.

You see that he quite knew triremes on the sea, in the neighbourhoodof fighting men, to be an evil;-lions might be trained in that wayto fly from a herd of deer. Moreover, naval powers which owe theirsafety to ships, do not give honour to that sort of warlike excellencewhich is most deserving of it. For he who owes his safety to the pilotand the captain, and the oarsman, and all sorts of rather inferiorpersons cannot rightly give honour to whom honour is due. But howcan a state be in a right condition which cannot justly award honour?

同类推荐
  • 刑事涉案财物处置程序

    刑事涉案财物处置程序

    刑事涉案财物包括违法所得、违禁物和供犯罪所用之物。刑事涉案财物处置措施既包括查封、扣押、冻结等保全性、控制性措施,也包括拍卖、变卖、返还、退赔、没收等处分性措施。刑事涉案财物处置的法律性质具有多元性。其中,没收违禁物和供犯罪所用之物的法律性质属于保安处分,没收违法所得上缴国库属于国家公法债权的实现,返还被害人财产或责令退赔则属于被害人民事财产权利的保护措施。本书针对司法实践中的突出问题,在进行理论剖析的基础上,结合作者的工作经验和实践,给出了解决问题的建议和操作方案,体现了理论与实践相结合、解决实际问题的基本思路。本书分别从刑事涉案程序的法律性质、基本原则、审前查控、审前处分、审判程序、执行程序等多个角度全面解读了司法实务中常见的热点和难点问题。
  • 中华人民共和国城市房地产管理法

    中华人民共和国城市房地产管理法

    为了加强对城市房地产的管理,维护房地产市场秩序,保障房地产权利人的合法权益,促进房地产业的健康发展,制定本法。
  • 药品安全类法律法规

    药品安全类法律法规

    本书精选了最新的、权威的和全面的。但有部分法律法规有些条款不适应当下情况了,却没有颁布新的,我们又不能擅自改动,只得保留原有条款,但附录却有相应的补充修改意见或通知等。众多法律法规根据不同内容和受众特点,经过归类组合,优化配套。整套普法读本非常全面系统,具有很强的学习性、实用性和指导性,非常适合用于广大农村和城乡普法学习教育与实践指导。总之,是全社会“七五”普法的良好读本。
  • 法院审理房屋买卖案件观点集成

    法院审理房屋买卖案件观点集成

    典型案例在司法审判活动中具有独特的价值。《法院审理房屋买卖案件观点集成》通过整理全国各级法院的已生效裁判,总结、归纳出具体的裁判经验、思路和尺度,以及认定事实、适用法律的方法。同时结合人民法院司法解释、司法政策精神、审判业务意见以及最高人民法院专家法官著述、目前审判实务中的主流观点等对案例进行了透彻分析。阅读本书,使读者可以在快速了解房屋买卖案件法律争议问题的前提下,迅速了解法院的司法观点和态度,以及裁判的思路和尺度。
  • 个人合伙与纠纷处理

    个人合伙与纠纷处理

    本书以现实生活中出现的真实案例、问题为出发点,有机结合《民法》《合伙企业法》等与相关条例和司法解释,采取了“宣讲要点”“典型案例”“专家评析”和“法条指引”的结构编写而成。既可以让读者了解一般的案件审判知识,又可以了解有一定深度的相关法理,内容层次循序渐进,易于理解和掌握。
热门推荐
  • 柚子说等等

    柚子说等等

    我承认,若要追赶你,有如天与海的距离。而海就是为了与天相遇,才映出了同样的蓝色。所以,请等等柚子,柚子想要和你感受同一片天空。
  • 花开花落重逢君

    花开花落重逢君

    她是一缕异界的魂被脱线神仙扔到异界她是凌家的九小姐却无父无母一袭白衣惊鸿似仙,当她遇到他,黑衣霸气侧漏那个一生守护她的人...
  • 皎皎婚恋,总裁的心尖宠

    皎皎婚恋,总裁的心尖宠

    她是公司的小职员,凭借自己努力打拼一步步走到副总,没有背景,受过无数打击与漠视,他是合作公司的老总却有名无实,他的父亲却因隐情不信任他,一直手握重权,“和我一起对付我爸,公司将来归我也归你”他坏坏一笑,顺便,结个婚呗?
  • EXO同人之孽缘

    EXO同人之孽缘

    他为了家族,不得不杀他,但最终却不小心被他的天真吸引......【此为EXO同人文,作者不知道写的好不好,希望大家多多提意见。】
  • 大帅秘史

    大帅秘史

    书说的是北洋军阀“大帅”们殃民的故事,北洋军阀各位“大帅”,最先以袁世凯为头目,后分化成段祺瑞的皖系、冯国璋的直系和张作霖的奉系。构成一幅光怪陆离的群丑图。书中主角张兆坤虽是向壁虚构,但也以几个真实人物为原型刻画而成。列位看官,百姓含辛茹苦养活这帮“大帅”,本意是让他们保国卫民。不料以袁世凯为首的北洋军阀“大帅”们,荒淫无耻,穷奢极欲,过着颓废糜烂的生活。他们拼命维护自己的私利,整日里枪林弹雨,混战不休,焚溺、杀戮、劫掠、搜刮、奸淫,无所不用其极,干尽殃民的勾当。使百姓陷入水深火热中,冤屈难诉。北洋军阀统治中国十余年,殃民丑恶暴行罄竹难书。书中故事大多来自珍贵史料,世所罕见,甚至于闻所未闻。
  • 花醉霜寒

    花醉霜寒

    身在凡间的顽劣皇子肖齐,本无心染指江山社稷,但随着时代洪流滚滚,他开始觉醒!无上荣光若隐若现,新的时代已经降临!证道成仙、奇遇连连,少不了的珍禽异兽、稀世之宝,躲不过的美人情仇、家国社稷。一起和肖齐皇子成仙任侠,直到满堂花醉三千界,一剑霜寒十方州!
  • 我有一座酒馆

    我有一座酒馆

    一间可以满足任何欲望的酒馆!一桌菜,一壶酒,道尽人间百态。酒足饭饱,欲望满足,可付出的却是亲情,友情,爱情,甚至生命,灵魂。
  • 酥之恋

    酥之恋

    如水的乐曲流淌在指尖,柔和的波涛敲击着耳鼓,当一切重归于寂静,命运,是否还会追溯正确的轨迹?
  • 仙道豪门

    仙道豪门

    神洲大地,物华天宝,地灵人杰,东天神州,西漠灵土,南幽万山,北冥大地,中原神罗,四海八荒,诸天万界,自盘古混沌开天地,娲皇抟土造众生,十一万三千七百六十一年,大师辈出,经典如云,天地万物,世间众生,欣欣向荣,一幅盛世之卷正徐徐展开。
  • 快穿之宿主总让我躺赢

    快穿之宿主总让我躺赢

    当编号88号的系统遇到同样代号为88号代号为倾卿的宿主,从此从“爸爸”宝座跌落,彻底沦为一个剧情提词器。作为一个优秀系统,当然是要帮助宿主更好的完成任务,88号是打从系统底看不上那些整天给宿主增加难度的系统,完不成任务破坏平衡那么开心吗?狗腿子88号:“宿主您需要资金支持吗?我可以!”倾卿拿着中了头奖的彩票:“资金解决”绝不服输狗腿子88号:“宿主您需要神器吗!我可以!”倾卿看着一堆送上门的神器:“神器解决”88号怒摔!难道自己只能当个背景题词器吗?!看着系统空间毫无波动的情感收集值发愁。她的真正身份到底是什么?这是一个爱与被爱,救赎与反救赎的故事。