登陆注册
7797600000017

第17章 词根篇 Root(16)

neg 否认+ lect 选择→ neglect 疏忽

The neglect of health is not responsible for yourself.

忽视健康是对自己不负责任的表现。

近义词overlook [,uv‘luk] v.忽视

negligible [’neglidbl] adj. 微不足道的,可以忽略的

neg 否认+ ible 能够→ negligible 微不足道的

I just made negligible contributions to helping the poor.

我只是尽自己微不足道的力量帮助穷人。

近义词insignificant [,insig‘nifiknt] adj.无关紧要的

negate [ni’geit] v. 否定,否认

neg 否认+ ate 动作→ negate 否认

A christian will not negate the existence of God.

基督教徒不会否认上帝的存在。

近义词deny [di‘nai] v.否定

negative [’negtiv] adj. 消极的,否定的

neg 否定+ ative 表形容词→ negative 消极的

The desperate man has a negative attitude toward life.

这个绝望的男人消极地面对生活。

反义词positive [‘pzitiv] adj.积极的,肯定的

renege [ri’ni:g] v. 食言,背信

re 反+ neg 否认→ renege 食言

You are not allowed to renege on your promise.

你不准食言。

反义词comply [km‘plai] v.遵守

negr, nigr黑

词根说明:词根negr, nigr的意思类同black,有“黑”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

negro [’ni:gru] n. 黑人

Negros couldn’t enjoy fair right many years ago.

多年前,黑人还不能享受与白人同等的权利。

反义词Caucasian [k:‘keizjn] n.白人,高加索人

nigrify [’nigrifai] v. 使变黑

nigr 黑+ ify 使…… → nigrify 使变黑

Long time exposure to the sun nigrified him.

他长时间晒太阳变黑了。

近义词blacken [‘blkn] v.使变黑,诽谤

denigrate [’denigreit] v. 诽谤,贬低

de 否定+ nigr 黑+ ate 动作→ denigrate 诽谤

The article was denigrating all working people.

这篇文章在贬低所有劳动者。

近义词slander [‘slɑ:nd] v.诽谤,中伤

nomy某一领域的知识

词根说明:词根nomy的意思类同knowledge,有“某一领域的知识”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

autonomy [:’tnmi] n. 自治,自治权

auto 自动+ nomy 知识→ autonomy 自治

The regional ethnic autonomy system is one of the basic systems of China.

民族区域自治制度是中国的基本制度之一。

知识补充regional ethnic autonomy system:

民族区域自治制度

agronomy [‘grnmi] n. 农学,农艺学

agro 农业+ nomy 知识→ agronomy 农学

This book is about the general knowledge of agronomy.

这是一本关于农学基础知识的书。

economy [i’knmi] n. 经济学,经济,节约

eco 经济+ nomy 知识→ economy 经济学

The Chinese economy is closely related to the world economic situation.

中国经济和世界经济局势有很大关系。

知识补充national economy 国民经济

nomin名称,名字

词根说明:词根nomin的意思类同name,有“名称,名字”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

nominal [‘nminl] adj. 名义上的,挂名的

nomin 名字+ al 形容词→ nominal 名义上的

He doesn’t like his nominal title.

他不喜欢这个名义上的头衔。

近义词formal [‘f:ml] adj.形式的

nominate [’nmi,neit] v. 提名,任命

nomin 名字+ ate 动作→ nominate 提名

She was nominated three times for best supporting actress.

她曾三次被提名最佳女配角。

习惯用语nominate…as: 任命……为

ignominy [‘ignmini] n. 耻辱,不体面

ig 否定+ nomin 名称+ y 状态→ ignominy 耻辱

They suffered the ignominy of defeat.

他们蒙受了失败的耻辱。

近义词shame [eim] n.羞耻

norm规则,规范

词根说明:词根norm的意思类同rule, standard,有“规则,规范”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

norm [n:m] n. 规范,标准

Frequent sand storms seem to be the norm of the area.

频繁的沙尘暴似乎成为这个地区的典型气候特征。

近义词criterion [krai’tirin] n.标准,准则

normal [‘n:ml] adj. 正常的,标准的

norm 规则+ al 形容词→ normal 正常的

The cries of a baby is normal.

孩子哭是正常的。

反义词abnormal [b’n:ml] adj.不正常的

abnormal [b‘n:ml] adj. 不正常的,反常的

ab 否定+ norm 规范+ al 形容词→ abnormal 不正常的

The abnormal weather depressed him.

反常的天气使他的心情很沮丧。

近义词bizarre [bi’zɑ:] adj.奇异的

weird [wid] adj.怪异的

enormous [i‘n:ms] adj. 巨大的,庞大的

e 出+ norm 规则+ ous 形容词→ enormous 巨大的

There is an enormous statue in the city center.

城市中心有一座巨大的雕像。

近义词giant [’daint] adj.巨大的

transnormal [trnz‘n:ml] adj. 超常规的,异常的

trans 改变+ norm 规范+ al 形容词→ transnormal 异常的

The transnormal behavior revealed his grudge.

异常的举动流露出他的怨恨。

近义词aberrant [’bernt] adj. 异常的,脱离常轨的

nounce, nunci讲话,说出

词根说明:词根nounce, nunci的意思类同speak, address,有“讲话,说出”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

announce [‘nauns]v. 宣布,通知

a 强调+ nounce 讲话→ announce 宣布

The school announced that we might have three days off.

学校宣布我们放三天假。

近义词notify [’nutifai] v.通知,公布

denounce [di‘nauns] v. 公然指责,抨击,谴责

de 向下+ nounce 讲话→ denounce 抨击

His shameless acts were denounced by people unanimously.

他的无耻行径遭到人们的一致谴责。

近义词censure [’sen] v.谴责,责备

renounce [ri‘nauns] v. 宣布放弃,拒绝

re 再+ nounce 讲话→ renounce 拒绝

We Chinese will not renounce any part of China.

我们中国人不会宣布放弃国土的任何一部分。

近义词abandon [’bndn] v.放任,放弃

pronunciation [pr,nnsi‘ein] n. 发音,读法

pro 向前+ nunci 讲话+ ation 名词→ pronunciation 发音

You need to improve your pronunciation.

你需要提高你的发音水平。

知识补充accent [’ksnt] n.重音

tone [tun] n.音调

enunciate [i‘nnsieit] v. 清晰地发音,阐明

e 出+ nunci 讲话+ ate 动作→ enunciate 阐明

The writer enunciated that the earth will not go to the end.

作者表明世界末日不会来临。

近义词articulate [ɑ:’tikjuleit] v.清晰地发音

nov新的

词根说明:词根nov的意思类同new,有“新的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

novel [‘nvl] adj. 新颖的,新奇的

nov 新+ el(al) 形容词→ novel 新的

Prefessors like novel ideas.

教授都喜欢新颖的点子。

近义词fresh [fre] adj.新鲜的

nova [’nuv] n. 新星

nov 新+ a 名词→ novel 新星

He is a nova in the entertainment field.

他是娱乐界的一颗新星。

知识补充Mercury [‘m:kjuri] n.水星

Venus [’vi:ns] n.金星

Mars [mɑ:z] n.火星

Jupiter [‘du:pit] n.木星

novice [’nvis] n. 初学者,新手

nov 新的+ ice 名词→ novice 新手

A novice had better to drive carefully.

新手最好小心驾驶。

近义词beginner [bi‘gin] n.新手

知识补充green hand: 新手

innovate [’inuveit] v. 创新,改革

in 入+ nov 新的+ ate 动作→ innovate 创新

We are expected to innovate in education.

群众希望我们实行教育改革。

习惯用语innovate in... 在某方面创新

numer数目

词根说明:词根numer的意思类同amount,有“数目”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

numerous [‘nju:mrs] adj. 许多的,大量的

numer 数目+ ous 形容词→ numerous 许多的

She received numerous gifts on her birthday.

过生日那天她收到很多礼物。

近义词abundant [’bndnt] adj.大量的,丰富的

enumerate [i‘nju:mreit] v. 列举,枚举

e 出+ numer 数目+ ate 动作→ enumerate 列举

Please enumerate the names of several painters in Qing dynasty.

请列举出清代几个画家的名字。

近义词list [list] v.列举

innumerable [i’nju:mrbl] adj. 无数的,不计其数的

in 否定+ numer 数目+ able 能够→ innumerable 无数的

Innumerable people flocked to the supermarket to snap up cheap eggs.

无数的人涌向了超市为了抢购便宜的鸡蛋。

近义词countless [‘kauntlis] adj.数不清的

supernumerary [,sju:p’nju:mrri] adj. 过多的,额外的

super 超过+ numer 数目+ ary 形容词

→ supernumerary 过多的

Supernumerary tiredness exhausted him.

过多的劳累让他身心疲惫。

近义词excess [ik‘ses] adj.过量的

O

onym名字

词根说明:词根onym的意思类同name,有“名字”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

anonymous [’nnims] adj. 匿名的,不透露姓名的

an 无+ onym 名字+ ous 形容词→ anonymous 匿名的

Receiving an anonymous letter isn‘t a good thing usually.

收到匿名信通常不是件好事情。

近义词nameless [’neimlis] adj.匿名的

homonymous[h‘mnims] adj. 同名的,同音异义的

hom 单个+ onym 名字+ ous 形容词

→ homonymous 同名的

同类推荐
  • 双语学习丛书-年华追忆

    双语学习丛书-年华追忆

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 英语美文口袋书:生活篇

    英语美文口袋书:生活篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为生活篇。
  • 狗狗追女记

    狗狗追女记

    想读到地道的英语动物笑话吗?想英语学习变得不那么枯燥吗?让“无趣”的英语插上鸟儿的翅膀在“有趣”的大自然里自由翱翔吧!本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,提供给读者的是让人捧腹不止的动物笑话。力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
热门推荐
  • 民国有妖气

    民国有妖气

    一个奇异的纹身让楚烨拥有了可以穿梭现代与民国的能力,原本只想安安静静当一个搬运工,万万没想到却在斩妖除魔的道路上越走越远······
  • 工人政治

    工人政治

    随着工业化大生产的兴起,工人阶级作为新兴力量登上了世界政治舞台,英国宪章运动、法国巴黎公社起义、俄国十月革命……就是由工人阶级主导的一幕又一幕波澜壮阔的历史剧,推动着现代世界向前发展。站在历史的当下,传统意义上的工人运动似乎渐渐偃旗息鼓。然而,工人政治并没有结束。工业化早期的工厂生产结构和模式,及其内部的各种结构关系、矛盾,均发生了巨变,传统工人阶级的形象与含义也有了很大的改变。这一切,使得当代的工人政治正以一种新的形式、新的面貌呈现在世人面前。
  • 厨男遍地开

    厨男遍地开

    穿到菜楼当杂役不要紧咱好吃懒做一样翻身做地主呀~但是好端端一个菜楼搞起宫斗就有点糟了可别斗咱,咱温柔无害副作用低另会祛斑养颜滴食疗,留着好处多多什么,宫斗还没完,厨男反而一个个的被人开你说教我一起去搞007,教我去做小蜜……探?凭啥?就算咱是煞星转世,天生当门神的料,岂能给你做免费的保镖?----非11宣言:女主:Y谁说青春貌美的厨男是被我开的?众厨男咬手绢:人家不依啦~颤抖~囧,这真的是一个纯洁。和谐。正义。友爱的故事……少量死亡率+11率+雷囧率,大量纯洁率+探险率
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 自由与荣耀·帝国

    自由与荣耀·帝国

    通过残酷的战争手段,给疆域极速扩大的帝国上下带来无比的狂热,战争让士兵陷入荣耀的魔环无法自拔,但战争让强大的帝国也陷入了能源的危机,最后不得不铤而走险的入侵同样高度科技的朗门星系和马修星系,以掠取丰富的能量晶矿。战争一开始便出人意料的顺利,帝国的舰队长驱直入……可是……
  • 别再让我想念你

    别再让我想念你

    回忆过去;痛苦的相思忘不了为何你还来;拨动我心跳爱你怎么难了;今夜的你应该明了;缘难了情难了。
  • 青青柔蔓皎皎月

    青青柔蔓皎皎月

    我是一株牵牛花,我是只花妖,我有一个好听的名字,夕颜。他是给我生命的人,而他是给我灾难的人。上仙,下一世,我是否能在茫茫人海中遇见你?
  • 千年之恋之樱飞雪舞

    千年之恋之樱飞雪舞

    杀生丸的故事,人类的爱情,人类的故事。敬请关注。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸天逃亡

    诸天逃亡

    自从成了某机械纪元一万继承人中最咸鱼的一个,温语便发现自己老得罪人,还谁都打不过,随时都在逃亡。“温语,还我姐姐命来!”温语特别冤枉,“你姐姐变成一枝花蹲路边不吱声,谁知道她是活的啊!”“温语,我拿你当朋友,你却给我喝毒蘑菇汤,我与你势不两立!”温语委屈巴巴,“我放那儿自己喝的,你上去凑什么热闹?”“那你昨日给我炒的那盘毒菜呢?”温语仰天长叹,“是你自己非要加料的,我说了要中毒你偏不听,怪我喏。”如此辗转无数世界后,在这场以万界为擂台的继承人角逐战中,温语成了令人闻风丧胆的夺命厨师。