登陆注册
7604500000055

第55章 Chapter Eight(6)

Then a faintness came over her; she recalled the Viscount who had waltzed with her at Vaubyessard, and his beard exhaled like this air an odour of vanilla and citron, and mechanically she half-closed her eyes the better to breathe it in. But in ****** this movement, as she leant back in her chair, she saw in the distance, right on the line of the horizon, the old diligence, the "Hirondelle," that was slowly descending the hill of Leux, dragging after it a long trail of dust. It was in this yellow carriage that Leon had so often come back to her, and by this route down there that he had gone for ever. She fancied she saw him opposite at his windows; then all grew confused; clouds gathered; it seemed to her that she was again turning in the waltz under the light of the lustres on the arm of the Viscount, and that Leon was not far away, that he was coming; and yet all the time she was conscious of the scent of Rodolphe's head by her side. This sweetness of sensation pierced through her old desires, and these, like grains of sand under a gust of wind, eddied to and fro in the subtle breath of the perfume which suffused her soul. She opened wide her nostrils several times to drink in the freshness of the ivy round the capitals. She took off her gloves, she wiped her hands, then fanned her face with her handkerchief, while athwart the throbbing of her temples she heard the murmur of the crowd and the voice of the councillor intoning his phrases. He said--"Continue, persevere; listen neither to the suggestions of routine, nor to the over-hasty councils of a rash empiricism.

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races. Let these shows be to you pacific arenas, where the victor in leaving it will hold forth a hand to the vanquished, and will fraternise with him in the hope of better success. And you, aged servants, humble domestics, whose hard labour no Government up to this day has taken into consideration, come hither to receive the reward of your silent virtues, and be assured that the state henceforward has its eye upon you; that it encourages you, protects you; that it will accede to your just demands, and alleviate as much as in it lies the burden of your painful sacrifices."

Monsieur Lieuvain then sat down; Monsieur Derozerays got up, beginning another speech. His was not perhaps so florid as that of the councillor, but it recommended itself by a more direct style, that is to say, by more special knowledge and more elevated considerations. Thus the praise of the Government took up less space in it; religion and agriculture more. He showed in it the relations of these two, and how they had always contributed to civilisation. Rodolphe with Madame Bovary was talking dreams, presentiments, magnetism. Going back to the cradle of society, the orator painted those fierce times when men lived on acorns in the heart of woods. Then they had left off the skins of beasts, had put on cloth, tilled the soil, planted the vine. Was this a good, and in this discovery was there not more of injury than of gain? Monsieur Derozerays set himself this problem. From magnetism little by little Rodolphe had come to affinities, and while the president was citing Cincinnatus and his plough, Diocletian, planting his cabbages, and the Emperors of China inaugurating the year by the sowing of seed, the young man was explaining to the young woman that these irresistible attractions find their cause in some previous state of existence.

"Thus we," he said, "why did we come to know one another? What chance willed it? It was because across the infinite, like two streams that flow but to unite; our special bents of mind had driven us towards each other."

And he seized her hand; she did not withdraw it.

"For good farming generally!" cried the president.

"Just now, for example, when I went to your house."

"To Monsieur Bizat of Quincampoix."

"Did I know I should accompany you?"

"Seventy francs."

"A hundred times I wished to go; and I followed you--I remained."

"Manures!"

"And I shall remain to-night, to-morrow, all other days, all my life!"

"To Monsieur Caron of Argueil, a gold medal!"

"For I have never in the society of any other person found so complete a charm."

"To Monsieur Bain of Givry-Saint-Martin."

"And I shall carry away with me the remembrance of you."

"For a merino ram!"

"But you will forget me; I shall pass away like a shadow."

"To Monsieur Belot of Notre-Dame."

"Oh, no! I shall be something in your thought, in your life, shall I not?"

"Porcine race; prizes--equal, to Messrs. Leherisse and Cullembourg, sixty francs!"

Rodolphe was pressing her hand, and he felt it all warm and quivering like a captive dove that wants to fly away; but, whether she was trying to take it away or whether she was answering his pressure; she made a movement with her fingers. He exclaimed--

"Oh, I thank you! You do not repulse me! You are good! You understand that I am yours! Let me look at you; let me contemplate you!"

A gust of wind that blew in at the window ruffled the cloth on the table, and in the square below all the great caps of the peasant women were uplifted by it like the wings of white butterflies fluttering.

"Use of oil-cakes," continued the president. He was hurrying on:

"Flemish manure-flax-growing-drainage-long leases-domestic service."

Rodolphe was no longer speaking. They looked at one another. A supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined.

"Catherine Nicaise Elizabeth Leroux, of Sassetot-la-Guerriere, for fifty-four years of service at the same farm, a silver medal--value, twenty-five francs!"

"Where is Catherine Leroux?" repeated the councillor.

She did not present herself, and one could hear voices whispering--

"Go up!"

"Don't be afraid!"

"Oh, how stupid she is!"

"Well, is she there?" cried Tuvache.

"Yes; here she is."

"Then let her come up!"

同类推荐
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 面门

    面门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论义纂要

    因明入正理论义纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古尊宿语要目录

    古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 残豹

    残豹

    本书收集了作者的一组中短篇动物小说。包括《残豹》、《野猪孤儿》、《豹爪》、《山林笔记》等。其中短篇《残豹》讲述一头因天灾人祸致残的雌豹,在艰难求生的奔波中为后代奋力打拼、屡败屡战的故事;中篇《野猪孤儿》取材于作者少年时一段经历,记叙了一条幼稚型牧犬与牧人收养的小野猪之间的友谊,其中不乏滑稽可笑却又感人的细节。
  • 汝卿

    汝卿

    汝卿,汝是你,卿还是你。汝卿,是你,还是你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之江山风华

    网游之江山风华

    一代江山一代王,一抹风华一天骄。网游《江山》开服,一代天骄崛起,一位王者诞生。
  • 驭兽奇缘

    驭兽奇缘

    一次车祸,女主再醒来竟换了个世界。什么?原主竟是个心狠手辣的女魔头。惨被折磨,为什么她犯的错要我来受刑,不公平!这个世界瑰奇迤逦,绵延千里的大涂山竟是座墓,端庄大方的长侍女是只百年狐妖,叽叽喳喳的小铃铛却是朵荷花。人可御风行,鱼却要上岸跑……
  • 冷酷少爷的霸气女友

    冷酷少爷的霸气女友

    希雅是世界上著名易容师,世界第一黑帮帮主,世界第二大公司天雅公司幕后老板。。。。。(此处省略n个身份)为寻找失踪的妹妹进入南云高中,却遇到了他,身性冷酷,却对她温柔似水,妹妹也喜欢上了他,当一个个谜团解开时,她该何去何从?陆易,从小一起长大的玩伴,世界第一大帮副帮主,世界第三大公司继承人,两个人无话不谈,希雅最信任的人之一。西门涛泽,日本首富的继承人,烈域帮帮主,娱乐圈小天王TLA,为希雅倾覆所有,换来的却只是,,,当他面对希雅的幸福时,是自愿退出还是努力毁掉?在此感谢墨星免费小说封面支持,没封面的赶快去领取!http://www.mx-fm.com
  • 傲世仙神

    傲世仙神

    纷乱的年代,巫术、咒术成了生命最有保障的秘法。一件件古老巫器觉醒,为世界增添绚丽血色。主角在这个茫然无措的世界,一件圣器不断为他打开前进的路,血与火的洗礼中,主角在这个世界演绎一个又一个传奇,最终成为顶尖存在。
  • 异界剑仙混都市

    异界剑仙混都市

    异界剑仙王非凡不慎穿越,竟然穿越到了都市中,从此用他的超凡武功,从此纵横都市,无往不利,鲜花美女如潮,面对如斯凡俗诱惑,他能否保持一颗平常心,完成自己的使命?
  • 天帝至尊

    天帝至尊

    一次意外秦慕枫穿越到以武为尊的神奇大陆。获得本源珠及大帝绝学《无极武经》!骨子里散发着征服精神的他,独掌九尊!
  • 情殇女友

    情殇女友

    《情殇女友》是一个感人的爱情故事,这也是一个催人泪下的生活故事。“我”与涵的爱情牵引出一个中国男孩在加拿大的生活故事,为了能和心爱的人在一起,“我”在Vancouver艰难地生活着,从打工到创业再到成功,其中经历了许许多多艰辛和磨难,失败到成功,成功又到失败……反反复复的挫折经历都是为了自己心爱的人。