登陆注册
76030900000003

第3章

MEANWHILE, THE DESIRE to express myself grew. The few signs I used became less and less adequate, and my failures to make myself understood were invariably followed by outbursts of passion. I felt as if invisible hands were holding me, and I made frantic efforts to free myself. I struggled-not that struggling helped matters, but the spirit of resistance was strong within me; I generally broke down in tears and physical exhaustion. If my mother happened to be near I crept into her arms, too miserable even to remember the cause of the tempest. After awhile the need of some means of communication became so urgent that these outbursts occurred daily, sometimes hourly.

My parents were deeply grieved and perplexed. We lived a long way from any school for the blind or the deaf, and it seemed unlikely that any one would come to such an out-of-the-way place as Tuscumbia to teach a child who was both deaf and blind. Indeed, my friends and relatives sometimes doubted whether I could be taught. My mother's only ray of hope came from Dickens's “American Notes. ” She had read his account of Laura Bridgman, and remembered vaguely that she was deaf and blind, yet had been educated. But she also remembered with a hopeless pang that Dr. Howe, who had discovered the way to teach the deaf and blind, had been dead many years. His methods had probably died with him; and if they had not, how was a little girl in a far-off town in Alabama to receive the benefit of them?

When I was about six years old, my father heard of an eminent oculist in Baltimore, who had been successful in many cases that had seemed hopeless. My parents at once determined to take me to Baltimore to see if anything could be done for my eyes.

The journey, which I remember well, was very pleasant. I made friends with many people on the train. One lady gave me a box of shells. My father made holes in these so that I could string them, and for a long time they kept me happy and contented. The conductor, too, was kind. Often when he went his rounds I clung to his coat tails while he collected and punched the tickets. His punch, with which he let me play, was a delightful toy. Curled up in a corner of the seat I amused myself for hours making funny little holes in bits of cardboard.

My aunt made me a big doll out of towels. It was the most comical, shapeless thing, this improvised doll, with no nose, mouth, ears or eyes-nothing that even the imagination of a child could convert into a face. Curiously enough, the absence of eyes struck me more than all the other defects put together. I pointed this out to everybody with provoking persistency, but no one seemed equal to the task of providing the doll with eyes. A bright idea, however, shot into my mind, and the problem was solved. I tumbled off the seat and searched under it until I found my aunt's cape, which was trimmed with large beads. I pulled two beads off and indicated to her that I wanted her to sew them on my doll. She raised my hand to her eyes in a questioning way, and I nodded energetically. The beads were sewed in the right place and I could not contain myself for joy; but immediately I lost all interest in the doll. During the whole trip I did not have one fit of temper, there were so many things to keep my mind and fingers busy.

When we arrived in Baltimore, Dr. Chisholm received us kindly: but he could do nothing. He said, however, that I could be educated, and advised my father to consult Dr. Alexander Graham Bell, of Washington, who would be able to give him information about schools and teachers of deaf or blind children. Acting on the doctor's advice, we went immediately to Washington to see Dr. Bell, my father with a sad heart and many misgivings, I wholly unconscious of his anguish, finding pleasure in the excitement of moving from place to place. Child as I was, I at once felt the tenderness and sympathy which endeared Dr. Bell to so many hearts, as his wonderful achievements enlist their admiration. He held me on his knee while I examined his watch, and he made it strike for me. He understood my signs, and I knew it and loved him at once. But I did not dream that that interview would be the door through which I should pass from darkness into light, from isolation to friendship, companionship, knowledge, love.

Dr. Bell advised my father to write to Mr. Anagnos, director of the Perkins Institution in Boston, the scene of Dr. Howe's great labors for the blind, and ask him if he had a teacher competent to begin my education. This my father did at once, and in a few weeks there came a kind letter from Mr. Anagnos with the comforting assurance that a teacher had been found. This was in the summer of 1886. But Miss Sullivan did not arrive until the following March.

Thus I came up out of Egypt and stood before Sinai, and a power divine touched my spirit and gave it sight, so that I beheld many wonders. And from the sacred mountain I heard a voice which said, “Knowledge is love and light and vision. ”

同类推荐
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • CountrysideofChina

    CountrysideofChina

    ChinahasavaStterritoryandlonghistorywithgreatdifferencesinnaturalConditionsamongdifierentareasofthecountry.Thebookprovidesadetaileddeionof34selectedvillagesinordertoshowthenaturalandSocialphenomenaofthecountrysideinChina.
热门推荐
  • 躺赢娇妻之大神老公藏太深

    躺赢娇妻之大神老公藏太深

    新婚之夜,陪伴她的只有妹妹死亡的疼痛带给她最后的枷锁,还有空旷的房间,新婚丈夫在花天酒地,小姨子上门挑衅,佣人的熟视无睹,有名无实的总裁夫人,支撑着她的,唯有报仇!谁知报仇过程中竟招惹上那个该死的“无赖”!不过就是一次意外失身,他就赖上她了。她死守严防,不想和他有任何的牵扯,哪知最终抵不过那一句——我们结婚,我帮你查出你所求的;我们结婚,我满足你所有想要的。
  • 蝶与君心

    蝶与君心

    来自地狱修罗的召唤,面对前世的挚爱,蝶将如何选择?重生的机会让叶蝶在与烠王和笠王中抉择。前世你负了我,今世,我要你加倍偿还!
  • 三国一军师

    三国一军师

    每天一更,二更受不了本是追求完美的人,力强做到自己认可的述文碧波卷起千堆雪,浪潮褪去了无痕;万马奔腾你可见,道似冬过忽来春。
  • 最佳顶包师

    最佳顶包师

    受人委托,代人受过。顾宁是一个彻头彻尾的渣男,二十多岁一事无成,狠心抛弃了身患癌症的女友,一跃身亡,谁知临死前的一句戏言竟成真,顾灵出现了,他是一个神奇的顶包师,顶替了顾宁的身份,代替顾宁承担起了这一切,为了救回身患癌症的女友,顾灵毅然决然的走上了奋斗之路......这是一个积极向上,亦笑亦哭的爱情故事,或许不能让你热血沸腾,但绝对会让你深有所感,或许不能让你喜欢,但绝对会让你看到哭,爱情就是如此。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 末日包裹

    末日包裹

    秦天,一个普普通通的大四毕业生,在学校举行毕业晚会的这一天突然收到了一个诡异的包裹,包裹拆开后,末世,丧尸,异兽,异人等一系列恐怖的东西全都出现了,从此,秦天被迫踏上了一条血淋淋的末世求生之路……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 佛儒道和

    佛儒道和

    一代大儒之后修文心之力,参佛家经文,练道家功法,纵横江湖,带来怎样的爱恨情仇?又是否能开创新的修炼功法,增加修炼文明?人和妖有怎么样的不世之仇,人和魔为何又争锋相对?
  • 恋上你心不变

    恋上你心不变

    于溪身为一个规模不小的房地产公司老板的女儿有着千金之名却没有那个千金可以花……每天都要为自己的生活费而勤工俭学努力工作她可以从晚上九点到十二点在酒吧里当侍应生就只为了得到一个小时十块钱的工资……回到家她要面对后母的冷言冷语同父异母的姐姐的嘲弄还有爸爸看她如仇人般的眼神……直到有一天命运不知是弄人还是上天给予她黑暗的人生一道光明的大道,让她和他——冷木凌A市的五大钻石黄金单身汉榜首相遇,他以一千万的价格让她做他一个月的女人,一月后银货两清互不相干……但一切都会照他们预料的轨迹行驶吗?一个月她即斩断了亲情又失了身更是失了心……
  • 绳道

    绳道

    上天垂青还是逆天改命,万古不变的是求索之心,给我一根绳,我必凌天而战