登陆注册
6949900000057

第57章 爱在海上

Love at Sea

[英国] 阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩 Algernon Charles Swinburne

作者简介

阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩Algernon Charles Swinburne (1837-1909),英国维多利亚时代最后一位重要的诗人。他崇尚希腊文化,又深受法国雨果和波特莱尔等人作品的影响,和英国“先拉斐尔派”的罗赛蒂等艺术家也志趣相投。在艺术手法上,他追求形象的鲜明华丽与大胆新奇,声调的和谐优美与宛转轻柔。斯温伯恩诗歌艺术上的特色,对20世纪以后的外国诗人产生了深远的影响。

今日我们踏上爱的陆地,

我们将去往何方?

亲爱的,我们是停留,还是启程,

是扬帆远航,还是划桨荡漾?

有路,也会有风雨,

只有五月才有五月的风光;

我们沐浴在爱的春光里,

将去往何处?

这陆上的风如同呼吸,

带着被吻得奄奄一息的愁怅,

连同那过去的欢喜;

我们的船底压着一枝玫瑰,

前方的路为我们延伸,

上帝和爱为我们导航;

我们正享受爱的幸福,

羽翼丰满的爱神是我们的水手,

桅杆是那斑鸠尖尖的喙,

我们用黄金铸造甲板;

缆绳是那死去少女的金发,

爱情给我们以补给,

它也是上好的贮存。

我们正享受爱的滋润——

亲爱的,我们在哪儿送你上岸?

是踏着陌生人的足迹,

还是在靠近家的原野?

是花海烂漫的南方,

抑或雪花飞舞的北方,

还是浪花阵阵的海洋?

今日,我们就在爱的手上——

送我到一个有爱的地方,她说,

只需一支利箭,一只斑鸠,

一颗友善的心和一片热情的土地。

我的爱人,这般海岸,

将不会有青年驰骋海上,

也不会有少女登上海滩。

We are in Love’s land today,Where shall we go?

Love, shall we start or stay,

Or sail or row?

There’s many a wind and way,

And never a May but May;

We are in love’s hand today;

Where shall we go?

Our land-wind is the breath

Of sorrows kissed to death

And joys that were;

Our ballast is a rose;

Our way lies where God knows

And love knows where.

We are in love’s hand today—

Our seamen are fledged Loves,

Our masts are bills of doves,

Our decks fine gold;

Our ropes are dead maids’hair,

Our stores are love-shafts fair

And manifold.

We are in love’s land today—

Where shall we land you, sweet?

On fields of strange men’s feet,

Or fields near home?

Or where the fire-flowers blow,

Or where the flowers of snow

Or flowers of foam?

We are in love’s hand today—

Land me, she says, where love

Shows but one shaft, one dove,

One heart, one land.—

A shore like that, my dear,

Lies where no man will steer,

No maiden land.

作品赏析

当爱降临,我们便携手相伴,扬帆出海,踏上爱的旅途。不用理会前方的路通往何处,因为爱情,就像海上的灯塔,为相爱的人导航,指引他们驶向爱的港湾。只要我们真心相伴,还有什么可顾忌?勇敢地驶向前方吧!因为不论在哪儿靠岸,那儿都驻守着我们的爱。

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 英文爱藏之·打开生命的窗

    英文爱藏之·打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
热门推荐
  • 纵横湖海

    纵横湖海

    穿越而来的小侍卫,如何走上这个世界的巅峰?
  • 御血女相

    御血女相

    一世,她差点将心交托,可是最终错过;再世,物是人非,还是命运作弄,她下定决心解开那个宿命谜团。他,东方焓,明煌国君,一身紫袍,倾城倾国,雾眸流转,世间迷离;对她,有目的的接近,却没有猜到,没有尽头地停留……他,陆然,左相之子,无官无爵,其背后的力量却不弱四国之间……情节虚构,请勿模仿!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不会在见再也不见

    不会在见再也不见

    年轻时,会不会因为一丝不确定的误会而分开,会不会因那不值一提的自尊心而和恋人从此分道扬镳,会不会明明还有机会挽留,却硬赌气不去挽留,或许你不会,可我会,所以我失去了,所以我再也挽回不来了。所以过去多年,我偶尔还会想起他,偶尔还会想起愿你与爱同在。偶尔也会想起那天的夕阳,那天醉熏熏问他,木文,你爱我吗?是一辈子吗?你会让着我,惯着我,宠着我吗?有天我不是你女朋友了呢?你答应我,这一辈子你只许爱我。
  • 画中长安游

    画中长安游

    江湖如画,愿作画中人,尝尽世间百态。画中不易,愿做执笔人,挥墨脚下山河。
  • 火影之忍者传

    火影之忍者传

    火影忍者改写为文字版10年前九尾在鸣人出生时破印......
  • 幸福的做梦人

    幸福的做梦人

    人生最苦痛的莫过于梦醒了无路可走,做梦的人是幸福的。若是能够选择,我想做一个幸福的做梦人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 繁星似你我思你

    繁星似你我思你

    在再平凡不过的午后,我遇见了你。原本枯燥乏味的高中生活就此改变。-—————————————————那个下午转来了个新同学,叫什么来着?哦,她叫沐似星,很漂亮的女孩子。“陆繁昔,你想什么呢?”“在想我们的曾经。”“想我们有多蠢?还搞双向暗恋?”“是我蠢,不怪星星。”某星在心里暗自窃喜。…………“繁昔哥哥,要抱抱!”“真乖,知道哥哥想你了?”“嗯嗯,抱~”【双向暗恋】【男追女】
  • 爱妃我们恋爱吧

    爱妃我们恋爱吧

    因为一次奇遇,她们穿越了,而穿越到古代的她们,一脸懵懂的来到这陌生的世界,她们该何去何从呢