登陆注册
6948300000058

第58章 一个完全相反的地方

A Thoroughly Negative Place

阿尔伯特·加缪 / Albert Camus

The town itself, let us admit, is ugly. It has a smug, placid air and you need time to discover what it is that makes it different from so many business centers in other parts of the world. How to conjure up a picture, for instance, of a town without pigeons, without any trees or gardens, where you never hear the beat of wings or the rustle of leaves—a thoroughly negative place, in short? The seasons are discriminated only in the sky. All that tells you of spring’s coming is the feel of the air, or the baskets of f?lowers brought in from the suburbs by peddlers; it’s a spring cried in the market-places. During the summer the sun bakes the houses bone-dry, sprinkles our walls with grayish dust, and you have no option but to survive those days of f?ire indoors, behind closed shutters. In autumn, on the other hand, we have deluges of mud. Only winter brings really pleasant weather.

Perhaps the easiest way of making a town’s acquaintance is to ascertain how the people in it work, how they love, and how they die. In our little town (is this, one wonders, an effect of the climate?) all three are done on much the same lines, with the same feverish yet casual air. The truth is that everyone is bored, and devotes himself to cultivating habits. Our citizens work hard, but solely with the object of getting rich. Their chief interest is in commerce, and their chief aim in life is, as they call it, “doing business.” Naturally they don’t eschew such simpler pleasures as sea-bathing, going to the pictures. But, very sensibly, they reserve these pastimes for Saturday afternoons and Sundays and employ the rest of the week in making money, as much as possible. In the evening, on leaving the off?ice, they forgather, at an hour that never varies, in the cafe’s, stroll the same boulevard, or take the air on their balconies. The passions of the young are violent and short-lived; the vices of older men seldom range beyond an addiction to bowling, to banquets and socials, or clubs where large sums change hands on the fall of a card.

让我们承认那个小镇的丑陋吧。它的气氛做作、平静,而且,你需要花时间去发现,它为何与世界其他地方的许多商业中心有所不同。你如何能想象到这样的一种景致,例如,一个没有鸽子,没有任何树木或花园的小镇,在这里,听不见鸟儿振翅或树叶的沙沙声——简而言之,这是一个完全相反的地方。在这里季节只能依靠天空来辨别。只有空气或者市场上的小贩从郊区运来的一篮篮花能告诉你已是春天了。在夏天里,房子被太阳烘得干透,灰色的尘埃布满了墙壁,你别无选择,只有躲在拉上的百叶窗后,在室内逃避那些炙热的日子。秋天则泥沙泛滥。只有冬季带来真正愉悦的气候。

也许,了解一个城镇最简单的方法,是了解它的市民如何工作,如何恋爱和如何死亡。在我们的小镇上(不知是否受了天气的影响?)这三件事在同样灼热难耐却已司空见惯的空气中,以极为相同的方式完成。实际上,每个人都觉得无聊,便投入到各自爱好的培养中。我们的市民都努力工作,但唯一的目标是发财。他们最主要的兴趣是商业,而生活之首要目的,就如他们自己所说的,是“做生意”。自然,他们也免不了一些像海浴、看电影等简单的娱乐。但是,他们非常明智地把这些消遣留到周六下午与周日,而其他时间却尽可能地用来赚钱。黄昏,他们离开办公室后,会在固定的时间里聚集在咖啡馆,在相同的林荫大道上散步,或是在阳台上透透气。年轻人的热情强烈但为时不长,年长者的不良嗜好很少超出沉溺于保龄球、宴会和社交的范围,或者是沉湎于那种打出一张牌,就能赚大笔钱的俱乐部。

记忆填空

1. How to conjure up a , for instance, of a town without pigeons, any trees or gardens, where you never the beat of wings or the rustle of leaves—a thoroughly negative place, short?

2. the summer the sun bakes the houses bone-dry, sprinkles our with grayish dust, and you have no option but survive those days of f?ire indoors, behind shutters. In autumn, on the other , we have deluges of mud. Only brings really pleasant weather.

佳句翻译

1. 只有冬季带来真正愉悦的气候。

2. 也许,了解一个城镇最简单的方法,是了解它的市民如何工作,如何恋爱和如何死亡。

3. 我们的市民都努力工作,但是唯一的目标就是发财。

短语应用

1. How to conjure up a picture, for instance, of a town without pigeons, without any trees and gardens.

conjure up:用魔法召唤;想起;使在脑海中显现

2. The truth is that everyone is bored, and devotes himself to cultivating habits.

devote to:将……奉献给;把……专用于

同类推荐
  • CraftworksofChina

    CraftworksofChina

    ThefolkhandicraftartsofChinaareanimportantpartofancientChinesecultureandarts.Theyarecharacterizedbylonghistory,wide-rangingelements,manyvarieties,anduniquestyles.
  • 呼啸山庄(英文原版)

    呼啸山庄(英文原版)

    《呼啸山庄(鲸歌英文原版)》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富。回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。此作品多次被改编成电影作品。
  • 美丽英文:一个人,也能有好时光

    美丽英文:一个人,也能有好时光

    《美丽英文:一个人,也能有好时光》精选了篇篇关于自信、乐观、成长、勇敢等美文故事和哲理散文,文章优美精炼,引人深思,让读者在学习英文佳作的同时,感受到一种沁入心田的阳光力量——即使一个人,也能有好时光。
  • 课外英语-温情留言簿(双语版)

    课外英语-温情留言簿(双语版)

    本册介绍母爱、亲情、爱情人生驿站,心灵物语,温馨的爱时刻萦绕在我们周围,他们是人世间最令人感动、最令人难忘的乐章。
  • 英语PARTY——交际口语排练室

    英语PARTY——交际口语排练室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 吸血鬼Angle

    吸血鬼Angle

    被族人送走,沦为祭品,和五个吸血鬼生活在一起,一天天的生活,牵出身世谜团。
  • 那年缘来是你

    那年缘来是你

    一段不为人知的故事。一个隐藏十年的辛密。一个少年斑驳的命运。一首可歌可泣的赞歌。是救赎还是忏悔?人一旦做出选择,真的还有后悔的余地吗?那你,又是否会后悔当初的决定呢顾安之:小殷,刘杨说我死后是要下地狱的,可我环顾四周,却发现我早已身处其中甜美的爱情故事,微虐(可能吗?小声bb+斜眼笑)请诸君放心品尝~顾安之,顾殷,刘杨三人本是小时候要好的玩伴,命运的的齿轮让他们分别,重逢,高中开学报道的偶遇,刘杨的意外出现,随着开学后层层迷雾的揭晓,三人的命运最后又将会如何,这其中又将牵扯出怎样的秘密呢。。。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我们都会错

    我们都会错

    他们青春,他们活泼,他们懂得爱,只是——爱还是需要考验的,爱得越深,猜忌越深,当彼此发生误会,造成错误后,也许需要的是一颗宽容的心。
  • 拯救时空

    拯救时空

    叶星辰,林耀,彭彩儿,时洛,星月。五个不同性格的天才,经过选拔。一起进入ST特别行动小组,到底会擦出怎样火花呢?时空混乱的背后,究竟隐藏着什么呢?
  • 圣龙乾坤

    圣龙乾坤

    【火爆爽文,日更万字】 一抹光芒劈开苍茫天地。生死看淡,不服就干!八百年后,十方仙帝周玄重生醒来,圣龙气运被夺,修为跌落,沦为庸人,修《九天圣龙经》,一路崛起,无敌诸天!吾有一支天仙笔,可搬山,可倒海!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 秘密特助

    秘密特助

    傲娇无厘头突然被抓来继承家业的“麻烦”女总裁×古怪腹黑不正经身份扑朔迷离的“问题”男青年她面上泰然自若,处理事情井然有序,背地里却要啥啥不会,能拖则拖,毕生最大的梦想就是败光自己的家业!偶然间遇到有八块腹肌还十项全能的“社会”小青年,自此“败家小分队”顺利出道!樊楠柒把人推到自己的座位上坐下,指着办公桌上成堆的文件夹:“这些文件你帮我看,你觉得没问题给我签字就行。”一年后樊楠柒:“不是说好了把我弄下台吗?为什么我爸反而对我刮目相看?”官栎:“我想了一下,我们俩以后还要靠这些度日。”
  • 盛世良医

    盛世良医

    “对不起”他黯然。”你明明知道我想听的不是这个“她强忍泪水,看着眼前的男人。”除此之外,我无话可说。“他故作冷漠的转身,而放在身侧颤抖的手却暴露了他的真实情绪。”萧煜寒,你混蛋!我再也不想见到你了!“她转身离开,眼泪模糊了视线,身上的伤隐隐作痛,可叶云澜知道自己不能停,因为她怕她会没有勇气离开。”云澜,对不起,等我,一定要等我“萧煜寒看着逐渐模糊的身影心如刀割,”哪怕你会恨我,我别无选择“。晶莹的泪水悄然划过衣袖,隐没在黑暗中。一朝穿越,医者古代求生,是腹黑专情的王爷?还是温润儒雅的太子?亦或是病弱多谋的少卿?高贵宛若神祗的神医,妖媚狠辣心冷的杀手,聪慧经商奇才的商贾,一心复仇狠毒的神秘人,活泼单纯但不蠢的郡主,心狠手辣偏执的才女,气质清丽聪慧的长公主,武艺容貌一绝的家主······叶云澜卷入的,是一场未知明暗敌我的旋涡,背叛、宠溺、欺骗、喜欢,哪是对,哪是错,哪是白,哪是黑,当伤痕累累身心重创时,她是否还能遵循本心,去亦或是留?
  • 仙无痕

    仙无痕

    正邪本不两立,可又何必相杀,正只是称谓,邪也并非真恶,若撕去假面,谁又分的清黑白。修行本就是图自在,本心不该被约束。