怀箐很生气,他认为言卿不忠诚,便冷言冷语对他,言卿只是道歉,后来从军。外出征战。天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”
天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”
天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”
天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”
天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”天女魃似乎被自己、也被人世人禁足了,很多年后有人见到时,她依旧一袭青衣,在钟山之下的赤水河畔顾影自怜,而我们也终于知道了她的名字,叫做“献”。这位江边的窈窕艳人应该很美,因为“魃”字,本应做“妭”,而此字在《说文》中解释为:“妭,婦人美也”
《大荒北经》:“大荒之中,有山名曰不句,海水北入焉。有系昆之山者,有共工之台,射者不敢北乡。有人衣青衣,名曰黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女曰魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之。所欲逐之者,令曰:‘神北行。’先除水道,决通沟渎。”