Wang Yuewen is a well-known contemporary author in China. He serves as the chairman of Hunan province's Provincial Writers' Association. His published works include, but are not limited to, the novels: Prime Minister of the Qing Dynasty, Canghuang; Betwixt Dawn and Dusk, Departed Soul Bird, and The First Year of the Calendar of Love, in addition to short story collections: Water Village and A Winter without Snow, and prose collections: The Cost of Humour. He has been honored as a recipient of the following awards: the Lu Xun Prize for Literature, the Hunan Province Prize for Innovation in Literature, and the Hunan Province Prize for the Literary Arts. Some of his works have been translated into foreign languages including English and Japanese.
同类推荐
如果爱,请深爱:在诗经中邂逅最美的爱情
《诗三百》,观、怨、群、兴,无论从哪个角度,都具有多维度的审美价值,尤其是其中的爱情诗篇,集中反映了初民的率真本性,也绝然没有后世道学所强加的陈腐说教。我们这个时代,物欲横流。但人对纯真爱情的渴求却更加强烈了,因为人的本真永远存活在我们心灵最深处。灼灼其华,从水泥墙向外望去,《诗经》正绽放着如水情思,不禁要让我们重新审视。安意如、李会诗、江湖夜雨、杨紫陌、徐磊的相关作品畅销正是这种需求的一个反映。李尧译文集(套装共10册)
《李尧译文集》(十卷)是著名翻译家、澳杰出奖章获得者李尧先生翻译的澳大利亚文学经典集萃。这本书涵盖了澳大利亚的诺贝尔文学奖、迈尔斯·弗兰克林奖、布克奖等诸多获奖作品,其中有澳大利亚诺贝尔奖获得者帕特里克·怀特的《人树》,有《辛德勒的名单》原著作者托马斯·肯尼利的《内海的女人》,有《荆棘鸟》作者考琳·麦卡洛的《呼唤》,有两次布克奖得主彼得·凯里的《凯利帮真史》,还有一些与中国有关的获奖作品,作者知名度高,作品可读性强。
热门推荐