登陆注册
6558100000027

第27章 I shall not come back

我将永远不回来了

Chaude and Cold

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. “This is an outrage,” he complained. “The faucet marked C gave me boiling water.”

“But,Monsieur,C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.”

“Wait a minute,” roared the patron. “The other tap is also marked C.”

“Of course,” said the manager,“It stands for cold. After all,Montreal is a bilingual city.”

热与冷

蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”

“可是,先生,C代表Chaude-法语里表示‘热’的意思。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。”

“等等,”那位顾客咆哮道,“另外一个龙头同样标的是C。”

“当然,”经理说道:“它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”

Teacher:What great event happened in 1809?

Little Willy:Abraham Lincoln was born.

Teacher:Correct. And what great event happened in 1812?

Little Willy:Abraham Lincoln had his third birthday.

老师:1809年发生了什么重大事件?

小威利:亚伯拉罕-林肯诞生。

老师:正确。那么1812年发生了什么重要事件呢?

小威利:亚伯拉罕-林肯过三周岁生日。

Crazy driver

There's a senior citizen driving on the highway. His wife calls him on his cell phone and in a worried voice says,“Herman,be careful! I just heard on the radio that there was a madman driving the wrong way on Route 280!”

Herman says,“I know,but there isn't just one,there are hundreds!”

疯狂的司机

一位高龄老人开着车在高速公路上驾车时,接到了妻子打来的电话。妻子焦急地告诉他说,“赫尔曼,小心!我刚从电台上听到报道说,在280号公路上有一个疯子正在逆行开车!”

赫尔曼说,“我知道,但不是一个,而是成百上千个!”

The umbrella

A gentleman staying in a hotel left his umbrella in the hall,but he had put on the handle a card on which was written:“This umbrella belongs to a gentleman who can lift up a hundred pounds. I shall be back in ten minutes.” When he came back,he found,instead of his umbrella,another card on which was written,“This card belongs to a man who can run ten miles an hour. I shall not come back.”

雨伞

一位住在旅馆的绅士把他的雨伞放在了大厅里,不过他在伞柄上系了一张卡片,上面写道,“此伞属于一位能举百磅的绅士。我将在十分钟内回来。”当他回来时,发现雨伞已经不翼而飞,取而代之的是另一张卡片,上面写着:“此卡是一位一小时能跑十英里的人留下的,我再也不回来了。”

A girl just like mother

No matter which girl he brought home,the young man found disapproval from his mother. A friend gave him advice.“Find a girl just like your mother—then she's bound to like her.”

So the young man searched and searched,and finally found the girl.He told his friendly adviser:

“Just like you said,I found a girl who looked,talked,dressed,and even cooked like mother.And just as you said,mother liked her.”

“So,”asked the friend,“what happened?”

“Nothing,”said the young man.“My father hates her!”

和母亲一样的女孩

有位青年发现无论带哪一个女孩回家,总会遭到母亲的反对。一位朋友劝他说:“找一个和你母亲一样的女孩——那她一定会喜欢她。”

于是这位青年人不停地找啊找,终于找到了这么个女孩。

他对这位朋友说:“正像你说的那样,我找到一个长相、谈吐、穿着打扮,甚至连烹饪都和我母亲一样的女孩。正像你说的那样,我母亲喜欢她。”

“那后来呢?”朋友问。

“没什么,”青年人说,“我父亲讨厌她!”

单词&词组

patron [5peitrEn] n.(对某人,某种目标,艺术等)赞助人,资助人

scald [skC:ld] n.烫伤,烫洗

outrage [5autreidV] n.暴行,侮辱,愤怒

faucet [5fC:sit] n.龙头,旋塞,(连接管子的)插口

bilingual [bai5liN^wEl] adj.两种语言的

senior [5si:njE] adj.年长的,资格较老的,地位较高的,高级的

知道不知道

在法语系国家,一般通用的热水标志是用C代表冷水、H代表热水;不过在法语系的国家,C是Chaud的缩写,表示热水,而冷水却用F,即Froid表示。

第一章 Time is money for both of us

时间对我们俩来说都是金钱

No cavities

A smiling boy arrived home from a dental visit,“Hey mom,the dentist says I have no cavities. ”

His mom stared at him wide-eyed and quite surprised,“It's impossible—you never brush your teeth after cleaning the chocolate box before you go to bed! ”

Then the boy opened his mouth—he had not a tooth left!

我没有蛀牙

小男孩看完牙医,面带微笑地回到家:“嘿,妈妈,牙医说,我一颗蛀牙也没有。”

妈妈惊讶地瞪大眼睛:“不可能——你每回上床睡觉前都把巧克力吃完,而且从来不刷牙!”

这时,男孩张开了嘴巴——他的牙全被拔光了!

What is a traitor?

Young hopeful:“Father,what is a traitor in politics?”

Father(a veteran politician):“A traitor is a man who leaves our party and goes over to the other one.”

Young hopeful:“Well then,what is a man who leaves his party and comes over to yours?”

Father:“A convert,my son.”

什么叫叛徒?

有希望的青年人:“父亲,什么叫政治叛徒?”

父亲(一位老资格的政治家):“叛徒指的是离开我们党而加入到另一个党的人。”

有希望的青年人:“那么,离开他的党而加入到你们党的人又叫什么呢?”

父亲:“叫改变信仰者,我的儿子。”

A fat man and a skinny man were arguing about who was the more polite.

The skinny man said he was more polite because he always tipped his hat to ladies. But the fat man knew he was the more courteous because,whenever he got up and offered his seat,two ladies could sit down.

一个胖男人和一个瘦男人正在为谁更有礼貌而争吵。

瘦男人说他更礼貌,因为他总是向女士脱帽致意。但是胖男人说他更礼貌,因为无论何时他起身给女士让座,总是能让两位女士都坐下。

Time is money

As the taxi came to a screeching halt at a traffic light,I asked the driver,“Do you agree that ‘Time is money’?”

“Well,it's a very common saying. Who will care so much about that?” the driver answered. “Look,the digits in the meter are still running when the car has stopped,”I pointed at the meter.

“Oh,yes. You've got a point here. In this case,time is money for both of us.” added the driver.

时间就是金钱

当出租车在遇到红灯急刹车时,我问司机:“你同意‘时间就是金钱’这种说法吗?”

“哦,这是一个俗语。在这个问题上,谁会在意那么多呢?”司机回答说。

“看,车都停了,里程表上的数字还在跑呢。”我指着里程表说。

“哦,是的。你说的挺有道理的。在这种情况下,时间对我们俩来说都是金钱。”司机补充说。

He loves chocolate chips

An old man was laying on his bed. He had only hours to live when he suddenly smelled chocolate chips. He loved chocolate chips more than anything else in the world. With his last bit of energy,he pulled himself out of bed,across the floor,and to the stairs. Then down the stairs and into the kitchen. There his wife was baking chocolate chips. As he reached for one,he got SMACKED across the back of his hand by the wooden spoon his wife was holding. “Leave them alone!” she said,“They're for the funeral!”

他爱吃巧克力曲奇

老头躺在床上,只能再活几个小时了。突然,他闻到了巧克力曲奇的味道,他最爱吃这种饼干了。因此他用最后一点力气,翻下床,爬到楼梯那,下楼到了厨房。他老伴正在做巧克力曲奇。他拿了一块正想吃,这时手背被老伴用木勺打了一下,“放下!”她说,“这是葬礼上用的!”

单词&词组

cavity [5kAviti] n.洞,腔;窝

brush [brQF] n.刷子,毛刷,画笔

traitor [5treitE] n.叛逆者,叛国者

convert [kEn5vE:t] n.皈依者

tip [tip] n.顶,尖端

courteous [5kE:tjEs] adj.有礼貌的,谦恭的

screech [skri:tF] vt.尖声喊叫,尖叫声,急煞车声

halt [hC:lt] n.停止,暂停,中断

知道不知道

有关牙齿的词汇

a false tooth假牙

canine tooth犬牙,犬齿

incisor tooth切牙,门齿

milk tooth乳牙,乳齿

molar tooth磨牙,臼齿

wisdom tooth智牙,第三磨牙

periodontitis牙周炎

同类推荐
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    英语PARTY——蓝色天堂·意大利

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英语PARTY——相近字词分辨区

    英语PARTY——相近字词分辨区

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 二十四江山

    二十四江山

    原本平静的生活在推开那个古董店的大门时,就已经彻底的发生了的改变,原本充满期待的的自由生活突然被一些魑魅魍魉充斥,下墓收僵尸?上山战鬼神?还有那个一直在我脑子里嗷嗷叫的东西到底是什么!
  • 快穿系统,男神,求攻略!

    快穿系统,男神,求攻略!

    “呐呐,说好的金手指呢?”【我不就是您的金手指吗?】“滚开,小心心是我的!”“唔~”某男臭不要脸道:“是不是还没有喂饱你?嗯?”他,等了她三生三世,他虐了他三生三世,失忆少女该如何选择?【本文有虐有宠,欢迎大家入坑,嘻嘻嘻!】
  • 彻世长相守

    彻世长相守

    生死之间,她穿越成为萧太后萧绰。她不想依照历史来活,活过明争暗斗的一生。此生不愿掌权,只求得一君,浪迹天涯。他玄衣如墨,一身举止甚是儒雅。花泪诉怨也好,红藕香残也罢,他守她安稳,永生永世不离不弃。“我自知自己比不上闭月羞花,比不上沉鱼落雁。可是哪人,又比得上我爱你如此至深。”
  • 创世秘记

    创世秘记

    一觉醒来,沈诀穿越到了奇妙异世,腥风血雨,实力为尊!(作者不会写文案,感兴趣就进来看看)
  • 神级王者穿越都市

    神级王者穿越都市

    从武道大陆穿越而来的战神大少爷,竟是因为被自己的护体兽给一脚踹过来的。看他如何在都市中闯出自己的以前天地
  • 琐碎生活中的青春历程

    琐碎生活中的青春历程

    这是一部青春慢悬疑小说。这个故事中的那个人我认识,你未必;那个人你认识,我未必。记录下他的故事,就是记录下你我的故事
  • 凭爱无所不能

    凭爱无所不能

    创业是一个敢死的行为。但是,连死都不怕的人,才会散发出致命吸引力。此书对人性时时的心理,对欲望的揭露,对人生不完美爱情的完美捕捉。印证了一个问题。世上的人心,如风象星座的性格。时时如风,未知表象。爱恨情仇,离不开色欲权财。什么是真的?人人未知。
  • 红楼梦中梦之甄宝玉

    红楼梦中梦之甄宝玉

    主人公赵子涵是普通高中男生,超级迷恋红楼梦机缘之下穿越到了一个和红楼梦书中像极了的境界。可是却不是书中的贾府,而是甄府。他的新身份是甄宝玉。慢慢他发现,其他的女孩子都能够在这里找到,唯独缺少了林妹妹!这位绛珠仙草在哪里?种种谜团等他解开……在甄府赵子涵历尽繁华,在脂粉堆里面玩耍嬉戏,也渐渐感受到贾府式微,他明白大厦将倾之后的灾难后果,所以,借鉴当初熟读红楼梦的记忆,试图扭转乾坤,凭借惊人的预知能力和洞察力,加上超前的思维和有勇有谋的方略,不仅力挽狂澜,而且受到皇帝赏识,进而权倾朝野,大展宏图……
  • 舞清影-幻旅

    舞清影-幻旅

    千年等一回,竟在校园内离奇穿越了,还好有班长陪我。别人穿越了有金银珠宝,雪肤花貌,而我们戴着眼镜,背着书包闯天下。喂!这位绯衣酷男,不要总对我冷冰冰的嘛!我又没有做错什么。那位玄衣俊男,能不能不要老是含情脉脉地看着我,我会自恋地以为你对我一见钟情。还有没事一天到晚抱着我的紫衣美男,试问一句:你懂不懂得什么叫男女授受不亲?角色王爷,风流世子,冷酷丞相,妖媚小倌,神秘男子……本想钩几个回去,但为什么他们都各个身怀绝技?罢了罢了。舞清影,舞尽红尘陌上花。
  • 斗罗大陆之羽神

    斗罗大陆之羽神

    唐羽这个斗罗的资深读者带着系统重生到斗罗世界并成为了唐三的哥哥,唐羽表示,“我的撩妹专用草呢?我的喵喵锤呢?我是不是你亲生的啊?”唐昊:“不是,你是我捡的。”唐羽:“淦。”