登陆注册
6550300000037

第37章 糟糕,生病了 (2)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have a stuffy nose. My nose is stuffy. My nose is stuffed up.13 I have a runny nose. 我流鼻涕了。

A: I have a runny nose. B: Here’s a tissue.甲:我流鼻涕了。乙:给你纸巾。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My nose is running. My nose won’t stop running.

14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。 14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。

A: My tooth has been hurting all day. B: You should go to the dentist.甲:我的牙疼了一整天了。乙:你应该去看看牙医。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’ve had a toothache all day. My toothache is killing me.15 My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. 用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。

A: My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. B: Maybe you shouldn’t sit so close to it.甲:用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。乙:也许你不该坐得那么近。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Even using a computer for a little bit will bother my eyes. My eyes ache after using a computer for just a while. I can’t use a computer for too long before my eyes start to hurt. chilly ['t5ili] adj. 寒冷的 wrap [r1p] v. 裹 blanket ['bl16kit] n. 毯子 temperature ['temp4r4t54(r)] n.高烧 belly ['beli] n. 肚子 curl [k4:l] v. 蜷缩

ankle ['16kl] n. 脚踝 scald [sk3:ld] v. 烫伤 drowsy ['drauzi] adj. 瞌睡的 explode [ik'spl4ud] v. 爆炸 plug up阻塞,被阻塞 sour ['sau4(r)] adj. 酸的

> Conversation

挂 号 Unit 51看病要挂号。在国内,看病难也主要体现在挂号环节。医院挂号和买火车票恐怕是一般人排队最多的时候。这样的问题在国外也有,但主要表现在预约难,因为他们实行预约就诊制。不过,这两种情况的本质是一样的,都是看病难。

1 I’d like to know where the registration desk is, please. 请告诉我挂号处在哪儿。

A: Can I help you? B: I’d like to know where the registration desk is, please.甲:我能为您效劳吗?

乙:请告诉我挂号处在哪儿。

>>>糟糕,生病了>>>Chapter 10■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where do I register? Where is the sign-in desk? Can you tell me where I sign in? 2 I want to register. 我要挂号。

A: I want to register. B: OK, wait right here, I’ll get you a form.甲:我要挂号。乙:好的,在这儿等着,我给你拿张表。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I want to sign in. 3 One minute, please. 稍等一会儿。

A: Here is my form; can I see the doctor now? B: One minute, please.甲:这是我填的表,现在我能见医生了吗?乙:稍等一会儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it? 222 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it?

7 You need to see the physician. 你应该看内科。

A: I’m itchy and sore all over and I can’t breathe very well. B: You need to see the physician.甲:我浑身又痒又疼,呼吸不畅。乙:你应该看内科。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You should see the physician. You need to get in to see the physician. You need to be seen by the physician. >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10 8 Do you have a record? 你有病历吗?

A: Do you have a record? B: No, this is my first time here.甲:你有病历吗?乙:没有,我是第一次来这儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do we have you on file? Do we have charts for you? 9 Are you insured? 你有医疗保险吗?

A: Are you insured? B: Yes, it’s full coverage.甲:你有医疗保险吗?乙:是的,全部承保的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have insurance? Are you covered by insurance? Do you have health insurance/ coverage? 10 Here’s my health insurance card. 这是我的医疗保险单。

A: You have health insurance, right? B: Yeah, here’s my health insurance card.甲:你是有健康保险吧?乙:是的,这是我的医疗保险单。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is my medical insurance card. Here’s my insurance provider card.11 I get free health care. 我享受公费医疗。 A: So you have to get surgery? Isn’t that expensive? B: No, I get free health care.甲:那你需要做手术?那不贵吗?乙:没关系,我享受公费医疗。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I enjoy the free medical care. I don’t pay anything for health care.12Is this covered by my insurance? 我的医疗保险承担这项费用吗? A: If you get the surgery, you will hear much better afterward. B: Is this covered by my insurance?甲:如果你愿意做手术,那么术后你会听得清楚多了。

乙:我的医疗保险承担这项费用吗? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Will my insurance cover this? Will my insurance pay for this? registration [`red9i'strei54n] n. 登记 form [f3:m] n. 表格 physician [fi'zi54n] n. 内科医生 record ['rek3:d] n. 病历 insure [in'5u4(r)] v. 投保 coverage ['k8v4rid9] n. 覆盖 surgery ['s4:d94ri] n. 手术 insurance [in'5u4r4ns] n. 保险

同类推荐
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
  • 魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 还珠格格之情有独钟

    还珠格格之情有独钟

    面对老佛爷的压迫,永琪如何守住他们的情有独钟?皇位争夺战正式拉开序幕,谁才能笑到最后?敬请关注!还珠格格之情有独钟
  • 传奇之孤心传

    传奇之孤心传

    (这是一本关于热血传奇的书,有着传奇回忆的朋友请进来一观。)重生了,还重生在一个陌生的世界,主角没有任何生存的技能,他该如何是好?什么,这个世界居然有传奇,而且现在还是刚刚公测,那么还等什么啊,玩起。有着别人没有的知识,凭借着自己对传奇的了解,主角有混的不好的理由吗?最为令人兴奋的是,这个世界的传奇却有着不为人知的秘密,种种的诡异事情表明,这个世界的传奇就是一个巨大的机遇。书友群:12659635,欢迎加入。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我会有安宁

    我会有安宁

    夜晚的风凉透,吹的书房里的纱帐零零飘散,苏南山倚在椅背上,修长的手指有一搭没一搭的敲击着桌面,黑暗中看不清他的表情。“苏先生,”女人顿了顿,昏沉的月色印在她的脸上,温柔沉静,她的脸上很是平淡,“我从未记恨过你,反而常常记得你的好,往事如尘,被风吹散的,就让它过去吧。”“以为过去的,只有你自己而已。”他低低地笑了笑,垂下了眼,掩住眼底的悲伤神色。“你走吧……”女人顿了顿,张口要说些什么,却什么也没说出来,转身朝着门口走去。下一秒却被捞进怀抱,弥漫着的酒气把她包围。“别……别走,你不要和别的男人结婚……”
  • 我辈当仙

    我辈当仙

    顺应天意?冰封万年。本是同根生,相煎何太急?在这修士时代,又有谁会去臣服天意呢?天上天下,我辈当仙!
  • 无极魔功

    无极魔功

    秦枫,是地球的一名男孩,他穿越到修真世界来。拥有神秘玉佩的他在修仙世界神挡杀神,佛挡杀佛!什么绝世强者?一剑抹杀!作为一名地球小伙,秦枫只用一块神秘玉佩,他是怎么做到屠仙灭神的呢?
  • 心寄彼岸:却同消散

    心寄彼岸:却同消散

    彼岸花开,花开彼岸,花开无叶,叶生无花。传说,有两只妖精,共同的守护着彼岸花。一只是花妖,曼珠。另一只则是叶妖,沙华。因为不甘屈服在这花开叶落的规则上,两妖一同转世来到凡间。阎王无奈,只能跟随她们下凡带回黄泉。在最后一刻,二人紧紧依偎在一起。“你知道吗?和你在一起的时光让我很快乐,可我们就要消失了,下一世你还会记得我吗?”“会,一定会!你还没有实现我们白头偕老的誓言呢!我怎么可能,会忘记你……”不论几生几世,我都会等着你。直到,我们都能够完成那个誓言,白头偕老不分离。
  • 我能穿越犬夜叉

    我能穿越犬夜叉

    一觉醒来,王雨竟然来到了犬夜叉世界,遍地都是妖怪,人类之间又战争不断,万幸他还能回去.......(书友交流群:668786603)
  • 爱情瓶

    爱情瓶

    他们引领了某种爱情,印证了某种人说不清楚的爱情。当你相信爱情的时候,它就是真的,当你不相信他的时候,它马上变成假的。因此说爱情实质上是一种信念,爱情本身非常的虚幻,没有任何实体的东西存在。
  • 夜幕之缘

    夜幕之缘

    她叫苏执,跟爷爷奶奶在苏家沟生活了19年,20岁,带着解开父亲苏庆良车祸之谜的信念来到S市。梁慕第一次看到苏执那张酷似叶真的脸,积攒了17年的感情忽然有了出口。可是,那时的他,已经和颜乔交往了一年。而在他决定和颜乔在一起的那一刻,他就发誓这辈子绝对不会再有第二个女人。挣扎过后,他还是决定和苏执在一起,哪怕会遭到天谴。偏偏总是跟自己作对的林漾,也爱上了苏执。