登陆注册
6246000000800

第800章

I, who speak to you, I played CICERO." Yes; and was manager and general stage-king and contriver; being expert at this, if at anything. And these beautiful Theatricals had begun weeks ago, and still lasted many weeks; [Rodenbeck, "August-October," 1750.]--with such divine consultings, directings, even orderings of the brilliant Royalties concerned.--Duvernet (probably on D'Arget's authority) informs us that "once, in one of the inter-acts, finding the soldiers allowed him for Pretorian Guards not to understand their business here," not here, as they did at Hohenfriedberg and elsewhere, "Voltaire shrilled volcanically out to them [happily unintelligible): 'F----, Devil take it, I asked for men; and they have sent me Germans (J'AI DEMANDE DES HOMMES, ET L'ON M'ENVOIE DESALLEMANDS)!' At which the Princesses were good-natured enough to burst into laughter." [Duvernet (Second), p. 162,--time probably 15th October.] Voltaire continues: "There is an English Ambassador here who knows Cicero's Orations IN CATILINAM by heart;" an excellent Etonian, surely. "It is not Milord Tyrconnell"(blusterous Irish Jacobite, OUR Ambassador, note him, fat Valori having been recalled); no, "it is the Envoy from England,"Excellency Hanbury himself, who knows his Cicero by heart. "He has sent me some fine verses on ROME SAUVEE; he says it is my best work. It is a Piece appropriate for Ministerial people; Madame la Chanceliere," Cocceji's better half, "is well pleased with it.

[<italic> OEuvres, <end italic> lxxiv. (LETTERS, to the D'Argentals and Denis, "20th August-23d September, 1750"), pp. 187, 219, 231, &c. &c.] And then,"--But enough.

In Princess Amelia's Antechamber, there or in other celestial places, in Palace after Palace, it goes on. Gayety succeeding gayety; mere Princesses and Princes doing parts; in ROME SAUVEE, and in masterpieces of Voltaire's, Voltaire himself acting CICEROand elderly characters, LUSIGNAN and the like. Excellent in acting, say the witnesses; superlative, for certain, as Preceptor of the art,--though impatient now and then. And wears such Jewel-ornaments (borrowed partly from a Hebrew, of whom anon), such magnificence of tasteful dress;--and walks his minuet among the Morning Stars. Not to mention the Suppers of the King: chosen circle, with the King for centre; a radiant Friedrich flashing out to right and left, till all kindles into coruscation round him; and it is such a blaze of spiritual sheet-lightnings,--wonderful to think of; Voltaire especially electric. Never, or seldom, were seen such suppers;such a life for a Supreme Man of Letters so fitted with the place due to him. Smelfungus says:--"And so your Supreme of Literature has got into his due place at last,--at the top of the world, namely; though, alas, but for moments or for months. The King's own Friend; he whom the King delights to honor. The most shining thing in Berlin, at this moment. Virtually a kind of PAPA, or Intellectual Father of Mankind," sneers Smelfungus; "Pope improvised for the nonce.

The new Fridericus Magnus does as the old Pipinus, old Carolus Magnus did: recognizes his Pope, in despite of the base vulgar;elevates him aloft into worship, for the vulgar and for everybody!

Carolus Magnus did that thrice-salutary feat [sublimely human, if you think of it, and for long centuries successful more or less];Fridericus Magnus, under other omens, unconsciously does the like, --the best he can! Let the Opera Fiddlers, the Frerons, Travenols and Desfontaines-of-Sodom's Ghost look and consider!"--Madame Denis, an expensive gay Lady, still only in her thirties, improvable by rouge, carries on great work in the Rue Traversiere;private theatricals, suppers, flirtations with Italian travelling Marquises;--finds Intendant Longchamp much in her way, with his rigorous account-books, and restriction to 100 louis per month;wishes even her Uncle were back, and cautions him, Not to believe in Friedrich's flattering unctions, or put his trust in Princes at all. Voltaire, with the due preliminaries, shows Friedrich her Letter, one of her Letters, [Now lost, as most of them are;Voltaire's Answer to it, already cited, is "24th August, 1750"(misprinted "14th August," <italic> OEuvres, <end italic> lxxiv.

185; see IB. lxxv. 135); King Friedrich's PRACTICAL Answer (so munificent to Denis and Voltaire), "Your Majesty's gracious Agreement," bore date "August 23d."]--with result as we saw above.

Formey says: "In the Carnival time, which Voltaire usually passed at Berlin, in the Palace, people paid their court to him as to a declared Favorite. Princes, Marshals, Ministers of State, Foreign Ambassadors, Lords of the highest rank, attended his audience;and were received," says Formey, nowhere free from spite on this subject, "in a sufficiently lofty style (HAUTEUR ASSEZDEDAIGNEUSE). [Formey, <italic> Souvenirs, <end italic> i. 235, 236.] A great Prince had the complaisance to play chess with him;and to let him win the pistoles that were staked. Sometimes even the pistole disappeared before the end of the game," continues Formey, green with spite;--and reports that sad story of the candle-ends; bits of wax-candle, which should have remained as perquisite to the valets, but which were confiscated by Voltaire and sent across to the wax-chandler's. So, doubtless, the spiteful rumor ran; probably little but spite and fable, Berlin being bitter in its gossip. Stupid Thiebault repeats that of the candle-ends, like a thing he had seen (twelve years BEFORE his arrival in those parts); and adds that Voltaire "put them in his pocket,"--like one both stupid and sordid. Alas, the brighter your shine, the blacker is the shadow you cast.

同类推荐
  • 周书

    周书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听月楼

    听月楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛮荒霸主

    蛮荒霸主

    为救父亲,秦叶只能以自己的生命力换取力量,与强敌相斗。可之后,他生命力所剩无几,又当如何活命?天若不给我命,我便与天争命。且看秦叶如何在蛮荒世界脚踏大地,头顶苍穹,执掌诸天万法,永生不朽。
  • 白鹤与白佫

    白鹤与白佫

    本文章原先定的书名是英文,Marryme,但不允许英文,所以就是现在的题目。文章很普通,作者很高冷。治愈悬疑系甜文,不酥不虐,简单的爱情,才是Marryme所追求的内容,一环扣一环,真相背后是意欲何为,人心与仁心。
  • 青春就一次何不疯狂

    青春就一次何不疯狂

    ''青春''是什么?青春他很吝啬,让人疼,让人痛,只有经历过这些疼痛的人,才知道什么才是真正的‘‘青春’’,然而我们的青春,在生命里,只有一次,何不疯狂?
  • 我的妹妹是巨星

    我的妹妹是巨星

    当顾潮平接过妹妹手中洛丽塔衣服的时候,他就知道,自己这辈子,完了。这是一个妹控属性点到满级的主角,在平行世界,为了一个想当明星的妹妹,一头扎入娱乐圈的宠妹日常。“讲道理,我妹妹就是最大的道理。”ps:轻松向,日常流,养成系。书友群:712806751
  • 狗魂帮

    狗魂帮

    一次偶然的机会,我,慕容子凡,重新开始了我的人生。我没有本领,却有一身的雄言壮志;我没有财富,却有千万条热血英雄为我流血流泪;我没有家人,却有一条忠心耿耿的马可波罗犬和我拼命!我只是帮主,一个走不上台面的黑社会。我虽不是英雄,但我想要拯救全社会!孤独求败,唯我独处巅峰
  • 我也终于来到暖春里

    我也终于来到暖春里

    初次相识,沈未时只觉得这女生挺机灵。“喂~我帮你报仇好不好?”听说忘掉一段恋情最好的方法,就是找一个各方面完爆前任的现任。身高——碾压长相——还凑合后来的后来,顾戏问他,“当时为什么帮我?”沈未时笑着答她,“你哭的样子特像之前学校外面经常碰瓷我的流浪猫,特想逗你。”谁知道你真答应了。——操场围墙东南角的墙壁上,隐约还能看见几个小字。“我沈未时真的真的很爱顾戏……”微风乍起,细发跳跃,男人温柔的声音响在耳畔之际,“等回国我就娶你。”“那……什么时候回国?”“再等等吧,你怕冷……”顾戏便一直等啊等,等到下一个深秋来到,等到下一个寒冬来到,等到下一个暖春来到……
  • 迈向克里玛莎

    迈向克里玛莎

    “谦恭!正直!怜悯!英勇!公正!牺牲!荣誉!信仰!”他是一只巫妖,他却恪守着骑士精神!他是一只巫妖,他却坚守着光明信仰!“强敌当前,不畏不惧!果敢忠义,无愧圣灵!忠耿正直,宁死不屈!保护弱者,无违天理!”站在世界的顶端,无论多大的风雨,没有人能阻挡他追随圣灵的步伐!圣灵也不能!……这是一只碎嘴猫和一只将身心都献给光明的巫妖的烂漫传奇故事!是的,“烂漫”,不骗你!就是这么回事!
  • 致安心的99封情书

    致安心的99封情书

    这是写给未来恋人的情书,也许那个人现在还没来,也许未来那个人也不回来,也许那个人已经来过了
  • 扔了王爷走江湖

    扔了王爷走江湖

    穿越了怎么办?凉拌!霄悠然教你如何走江湖成为人生赢家!
  • 过去之雪

    过去之雪

    那一晚雪下的很大。。。。。。。。。。。。