登陆注册
6246000000451

第451章

"Not satisfied with seeing the Marechal, I saw the guard mounted By these Frenchmen, burning with glory, Who, on four sous a day, Will make of Kings and of Heroes the memory flourish:

Slaves crowned by the hands of Victory, Unlucky herds whom the Court Tinkles hither and thither by the sound of fife and drum.

<italic>

A ces Francais brulants de gloire, Dotes de quatre sous par jour, Qui des rois, des heros font fleurir la memoire, Esclaves couronnes des mains de la victoire, Troupeaux malheureux que la cour Dirige au seul bruit du tambour.

<end italic>

"That was my fated term. A deserter from our troops got eye on me, recognised me and denounced me.

This wretched gallows-bird got eye on me;Such is the lot of all earthly things;

And so of our fine mystery The whole secret came to light."<italic>

Ce malheureux pendard me vit, C'est le sort de toutes les choses;Ainsi de motre pot aux roses Tout le secret se decouvrit.

<end italic>

Well; we must take this glimpse, such as it is, into the interior of the young man,--fine buoyant, pungent German spirit, roadways for it very bad, and universal rain-torrents falling, yet with coruscations from a higher quarter;--and you can forget, if need be, the "Literature" of this young Majesty, as you would a staccato on the flute by him! In after months, on new occasion rising, "there was no end to his gibings and bitter pleasantries on the ridiculous reception Broglio had given him at Strasburg,"says Valori, [<italic> Memoires, <end italic> i. 88.]--of which this Doggerel itself offers specimen.

"Probably the weakest Piece I ever translated?" exclaims one, who has translated several such. Nevertheless there is a straggle of pungent sense in it,--like the outskirts of lightning, seen in that dismally wet weather, which the Royal Party had. Its wit is very copious, but slashy, bantery, and proceeds mainly by exaggeration and turning topsy-turvy; a rather barren species of wit. Of humor, in the fine poetic sense, no vestige. But there is surprising veracity,--truthfulness unimpeachable, if you will read well. What promptitude, too;--what funds for conversation, when needed! This scraggy Piece, which is better than the things people often talk to one another, was evidently written as fast as the pen could go.--"It is done, if such a Hand could have DONE it, in the manner of Bachaumont and La Chapelle," says Voltaire scornfully, in that scandalous VIE PRIVEE;--of which phrase this is the commentary, if readers need one:--"Some seventy or eighty years before that date, a M. Bachaumont and a M. la Chapelle, his intimate, published, in Prose skipping off into dancings of Verse every now and then, 'a charming RELATION of a certain VOYAGE or Home Tour' (whence or whither, or correctly when, this Editor forgets), ["First printed in 1665,"say the Bibliographies; "but known to La Fontaine some time before." Good!--Bachaumont, practically an important and distinguished person, not literary by trade, or indeed otherwise than by ennui, was he that had given (some fifteen years before)the Nickname FRONDE (Bickering of Schoolboys) to the wretched Historical Object which is still so designated in French annals.]

which they had made in partnership. 'RELATION' capable still of being read, if one were tolerably idle;--it was found then to be charming, by all the world; and gave rise to a new fashion in writing; which Voltaire often adopts, and is supremely good at;and in which Friedrich, who is also fond of it, by no means succeeds so well."Enough, Friedrich got to Wesel, back to his business, in a day or two; and had done, as we forever have, with the Strasburg Escapade and its Doggerel.

FRIEDRICH FINDS M. DE MAUPERTUIS; NOT YET M. DE VOLTAIRE.

Friedrich got to Wesel on the 29th; found Maupertuis waiting there, according to appointment: an elaborately polite, somewhat sublime scientific gentleman; ready to "engraft on the Berlin crab-tree," and produce real apples and Academics there, so soon as the King, the proprietor, may have leisure for such a thing.

Algarotti has already the honor of some acquaintance with Maupertuis. Maupertuis has been at Brussels, on the road hither;saw Voltaire and even Madame,--which latter was rather a ticklish operation, owing to grudges and tiffs of quarrel that had risen, but it proved successful under the delicate guidance of Voltaire.

Voltaire is up to oiling the wheels: "There you are, Monsieur, like the [don't name What, though profane Voltaire does, writing to Maupertuis a month ago]--Three Kings running after you!" A new Pension to you from France; Russia outbidding France to have you;and then that LETTER of Friedrich's, which is in all the Newspapers: "Three Kings,"--you plainly great man, Trismegistus of the Sciences called Pure! Madame honors you, has always done:

one word of apology to the high female mind, it will work wonders;--come now! [Voltaire, <italic> OEuvres, <end italic> lxxii. 217, 216, 230 (Hague, 21st July, 1740, and Brussels, 9th Aug. &c).]

No reader guesses in our time what a shining celestial body the Maupertuis, who is now fallen so dim again, then was to mankind.

同类推荐
  • 欧阳南野先生文集摘

    欧阳南野先生文集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林列传

    东林列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷峰宝卷

    雷峰宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经义记

    维摩经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春没错爱情错了

    青春没错爱情错了

    事出有因也好,事出无意也罢,世事都有其发生的顺序,我们在这一刻做的决定都改变着“顺序”发展的方向,下一刻会怎么样,谁知道呢。后悔吗,也许会,但是关于你的一切,我都不后悔。清水文,第一次写没什么经验,以后会多多努力使故事更加有趣哒!
  • 大唐第一疯子

    大唐第一疯子

    穿越大唐,于沉默中爆发。顺我者昌逆我者亡!为了大唐成为日不落帝国而奋斗终身。等等!李世民!你给我站住,管好你的女儿。再这样下去,我可全都要了啊!欢迎加入大唐第一疯子书友群,群聊号码:982170292
  • 中国十大文豪——苏轼

    中国十大文豪——苏轼

    苏轼,字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。生于北宋仁宗景祐三年十二月(1037),徽宗建中靖国元年(1101)去世,享年六十六岁。后谥文忠。苏轼与父洵、弟辙,同为北宋文学家,合称“三苏”。
  • 探案之谋逆千金

    探案之谋逆千金

    一纸诏书,锒铛入狱。韩若与至交好友白婧逃亡出走。一面是对白婧拼死相互的青梅竹马;一面是自幼深情爱慕的碧落观首席大弟子程湖天。江湖儿女的身份,韩若本活得不羁且潇洒;可身为高官之女,却又让她陷入宫廷权谋之中……探案、重伤、迷雾拨开,线索竟条条指向自己最亲密的人……痴恋无果、大仇得报、苦难折磨、家破人亡……一场浩劫之后,她又该带着长恨如何自处?是寂灭,还是重生?
  • 白夜冲冠

    白夜冲冠

    当你处在两个平行世界中,需要不分白夜的去耗心耗力。你会怎么选择?坚持?还是放弃?白天,他在现实世界里是一个揣着梦想的大学生。晚上,他在游戏世界里是一个有灵魂的NPC。这是一个常规NPC拥有灵魂后追逐梦想的励志小故事。
  • 隋唐鼎革

    隋唐鼎革

    隋唐两朝鼎革之际,天下易主,京兆巨族韦氏一门当何去何从?隋恭帝杨侑是小表弟,李世民是姐夫,从隋到唐都是正宗的皇亲国戚,看韦韬世如何玩转隋唐。
  • 带个净化去聊斋

    带个净化去聊斋

    “当我看着那个一副穷酸秀才打扮的男人,想上吊树枝却及时断了,刚摔下山就被一个美貌但有尾巴的姑娘救回去,我就知道……”“这是主角?”木着脸的于乔:“(?_?)是我又要准备按净化了。”
  • 雾掩心思槿,茶酒诉年华

    雾掩心思槿,茶酒诉年华

    要有多坚强,才能背着一身的秘密经历无数的跌宕、挣扎、离别还有遗忘。要有多爱,才能不顾这一切,陪你受伤也要陪在你身边。
  • 华裔圣女与特工

    华裔圣女与特工

    美籍华裔少女、大二女生何奈雅参加全美大学生选美比赛,不幸落入邪教圈套;同为美籍华裔的特工唐陌奉命追求何奈雅,实施“唐郎捕婵计划”。何奈雅能否逃脱邪教魔掌,唐陌能否俘获美女芳心,缠绵悱恻的爱情背后,又暗藏着怎样可怕的阴谋与惊人的秘密……
  • 梨花重开放再爱我一次

    梨花重开放再爱我一次

    遇见他,爱上他时梨花正开放,南宫玥说不清为何对梨花有种莫名的缘,但是她知道,蒙络不爱她,一直都是。后来,梨花还是开了,他说,他找到他的爱情了,南宫玥一脸茫然的看着眼前的男人,他说,“那年梨花开时,我错过了,可是现在梨花又开了,可不可以再爱我一次?”她却笑了,仪容妩媚,“怎么,朋友妻很好欺?”爱他是一件很痛苦的事,可是她却苦了七年之久,她终于是想放弃了,可他却死逮住不放?既然你真心回头,那我便给你一次机会,只是,你禁得住考验吗?