登陆注册
6246000000131

第131章

He, and a group of dashing followers and adherents, were accustomed to go about in that guise; very capable of proving infectious to mankind. What is to be done with them? thinks the anxious Father of his People. They were to appear at the ensuing grand Review, as Friedrich Wilhelm understood. Whereupon Friedrich Wilhelm took his measures in private. Dressed up, namely, his Scavenger-Executioner people (what they call PROFOSSEN in Prussian regiments) in an enormous exaggeration of that costume;cocked-hats about an ell in diameter, wigs reaching to the houghs, with other fittings to match: these, when Count Rothenburg and his company appeared upon the ground, Friedrich Wilhelm summoned out, with some trumpet-peal or burst of field-music; and they solemnly crossed Count Rothenburg's field of vision; the strangest set of, Phantasms he had seen lately. Awakening salutary reflections in him. [Forster, i. 165; Faasmann, <italic> Leben und Thaten des allerdurchlauchtigsten gc. Konigs von Preussen Frederici Wilhelmi <end italic> (Hambug und Breslau, 1735), pp. 223, 319.] Fancy that scene in History; Friedrich Wilhelm for comic-symbolic Dramaturgist. Gods and men (or at least Houyhnhnm horses) might have saluted it; with a Homeric laugh,--so huge and vacant is it, with a suspicion of real humor too:--but the men were not permitted, on parade, more than a silent grin, or general irrepressible rustling murmur; and only the gods laughed inextinguishably, if so disposed. The Scavenger-Executioners went back to their place; and Count Rothenburg took a plain German costume, so long as he continued in those parts.

Friedrich Wilhelm has a dumb rough wit and mockery, of that kind, on many occasions; not without geniality in its Brobdignag exaggeration and simplicity. Like a wild bear of the woods taking his sport; with some sense of humor in the rough skin of him.

Very capable of seeing through sumptuous costumes; and respectful of realities alone. Not in French sumptuosity, but in native German thrift, does this King see his salvation; so as Nature constructed him: and the world which has long lost its Spartans, will see again an original North-German Spartan; and shriek a good deal over him; Nature keeping her own counsel the while, and as it were, laughing in her sleeve at the shrieks of the flunky world.

For Nature, when she makes a Spartan, means a good deal by it;and does not expect instant applauses, but only gradual and lasting.

"For my own part," exclaims a certain Editor once, "I perceive well there was never yet any great Empire founded, Roman, English, down to Prussian or Dutch, nor in fact any great mass of work got achieved under the Sun, but it was founded even upon this humble-looking quality of Thrift, and became achievable in virtue of the same. Which will seem a strange doctrine, in these days of gold-nuggets, railway-fortunes, and miraculous, sumptuosities regardless of expense. Earnest readers are invited to consider it, nevertheless. Though new; it is very old; and a sad meaning lies in it to us of these times! That you have squandered in idle fooleries, building where there was no basis, your Hundred Thousand Sterling, your Eight Hundred Million Sterling, is to me a comparatively small matter. You may still again become rich, if you have at last become wise. But if you have wasted your capacity of strenuous, devoutly valiant labor, of patience, perseverance, self-denial, faith in the causes of effects; alas, if your once just judgment of what is worth something and what is worth nothing, has been wasted, and your silent steadfast reliance on the general veracities, of yourself and of things, is no longer there,--then indeed you have had a loss! You are, in fact, an entirely bankrupt individual; as you will find by and by. Yes; and though you had California in fee-******; and could buy all the upholsteries, groceries, funded-properties, temporary (very temporary) landed properties of the world, at one swoop, it would avail you nothing. Henceforth for you no harvests in the Seedfield of this Universe, which reserves its salutary bounties, and noble heaven-sent gifts, for quite other than you; and I would not give a pin's value for all YOU will ever reap there. Mere imaginary harvests, sacks of nuggets and the like; empty as the east-wind;--with all the Demons laughing at you! Do you consider that Nature too is a swollen flunky, hungry for veils; and can be taken in with your sublime airs of sumptuosity, and the large balance you actually have in Lombard Street? Go to the--General Cesspool, with your nuggets and your ducats!"The flunky world, much stript of its plush and fat perquisites, accuses Friedrich Wilhelm bitterly of avarice and the cognate vices. But it is not so; intrinsically, in the main, his procedure is to be defined as honorable thrift,--verging towards avarice here and there; as poor human virtues usually lean to one side or the other! He can be magnificent enough too, and grudges no expense, when the occasion seems worthy. If the occasion is inevitable, and yet not quite worthy, I have known him have recourse to strange shifts. The Czar Peter, for example, used to be rather often in the Prussian Dominions, oftenest on business of his own: such a man is to be royally defrayed while with us;yet one would wish it done cheap. Posthorses, "two hundred and eighty-seven at every station," he has from the Community; but the rest of his expenses, from Memel all the way to Wesel? Friedrich Wilhelm's marginal response to his FINANZ-DIRECTORIUM, requiring orders once on that subject, runs in the following strange tenor:

同类推荐
  • 塘医话 馤塘医话

    塘医话 馤塘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Further Adventures of Lad

    Further Adventures of Lad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中吴纪闻

    中吴纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太古集

    太古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界大发现纪实系列丛书-拨开宇宙的迷雾(下)

    世界大发现纪实系列丛书-拨开宇宙的迷雾(下)

    《世界大发现纪实系列丛书》共有五册,分别是《拨开宇宙的迷雾——天文大发现》《精彩地球——地理大发现》《自然世界的奇迹——考古大发现》《地下深处的秘密——考古大发现》《神奇分界线——北纬30度的秘密》。人类的每一次重大发现,都不知凝聚了多少人的汗水和心血,甚至生命。每一次震惊世界的发现,都给人类带来无价的物质或精神果实,让我们真切地触摸到自然或历史的本来面目。
  • 长相思之玉颜归

    长相思之玉颜归

    十四岁那年,父亲无故含冤而死,云婉婳被扔进流放北域的囚车之时才明白,原来这一切,都是那个男人的算计,他是利用自己,好借父亲的手将他推上皇位,如今他的目的达到了,而父亲,整个云家,却被他一手覆灭……“沈宓,终有一日,我会回来的,我会亲手替父亲,替云家上下报仇……”
  • 时王之假面骑士China

    时王之假面骑士China

    看中国人,在假面骑士时王时空里会有那些故事。(新人之作多多包涵。)
  • 《君王之魂》

    《君王之魂》

    来自许多世纪前的他,转世了,转世在这暗流涌动的世界,本来平凡的他,因为一件事情,觉醒了,他,才是主宰,真正的王者,君。
  • 活尸危机

    活尸危机

    灾变前的一本看似荒诞可笑的小说意外救了苏易一命,提前知晓了应对末世方法的苏易开始一步步在这活尸遍地的世界中成长起来。
  • 饿不

    饿不

    一直想写点什么记录下我们八零后即将逝去的青春,无关于一个年代的成长,却涉及一个家庭的悲欢离合,我不是什么作家,我只想用一支拙劣的笔记录下一点生活。或者说,我只想有你做我的读者,让我没有那么孤单!
  • 听风说,你曾回来过

    听风说,你曾回来过

    秦深,用情之深。夏晴,夏曰有晴。深晴,深情。晴深,情深。我不知道你的心里还有没有我的位置,但是,我的心,全部都是你。听风说,你曾回来过。
  • 浮生圣主

    浮生圣主

    仙神者坚守正道,魔邪乱尽红尘。亘古悠悠,埋藏多少恩怨情仇。凡尘如歌,唱尽千年万载。纵然修得岁月绵长,终将逃不过化作一缕尘埃。即使击穿九天十地,留不住一生浮沉。生于道,终于道,谁可避之方宇外?
  • 人与环境知识丛书:环境与城市

    人与环境知识丛书:环境与城市

    城市生活的生态环境质量好坏直接影响着城市的可持续发展。城市的生态环境建设,在维护城市整个生态平衡以及地球的生态平衡中具有特殊的地位和作用。保护好城市生态环境,实现城市的可持续发展,构建科技、环保、节能的绿色城市生活已成为时代的迫切要求和人民的强烈愿望。
  • 陈楚淮文集

    陈楚淮文集

    本书收录了作者于三四十年代写作的现代话剧、散文、诗歌、学术论文等内容。