“原文”
晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”
师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
刘向《说苑·建本》
“译文”
晋平公问师旷说:“我现年七十岁了,还想学习,恐怕就是晚了点!”
师旷说:“您为什么不点燃蜡烛照明呢?”
晋平公说:“哪有做人臣的随便与国君开玩笑的呢?”
师旷说:“我这个瞎子大臣怎么敢与国君开玩笑呢?我听说,年少时而好学习,就如早晨初出的朝阳;壮年而好学,就像升入中天的阳光;老年而好学,又有如点燃蜡烛的光亮。点燃蜡烛照明,不是比在黑暗中行走要好得多吗?”
晋平公说:“很对!”